Остров предательства - [76]

Шрифт
Интервал

– ДА! – во всё горло возопил старый дворянин. – Лорен! Лорен!

По всему залу подхватили этот клич, и вскоре им сотрясались сами стены.

– Однако, друзья, – попытался прервать их Лорен. – Я благодарен вам за вашу поддержку, но…

Он скривился, когда голос его потонул в гуле. Повернувшись к Кейт, он прошипел что-то ей на ухо. Улыбка Кейт ничуть не дрогнула.

Ещё два Смотрителя шагнули внутрь, волоча между собой мужчину. Элли привстала, пытаясь что-то разглядеть за столпотворением гостей, лезущих на стулья, чтобы лучше видеть. Она схватилась за грудь.

Харграт выглядел даже хуже, чем тогда, когда они нашли его в Лореновой тюрьме. Кожа на его лице казалась бумажной, натянутая так прозрачно, что Элли видела тень черепа. Пошатываясь под весом собственной шинели, он смотрел на окружавшую его стену лиц. Они фукали и шипели, как будто он был злодеем в театральной постановке.

Смотрители вытолкнули Харграта в пространство перед Лореном и Кейт, Семь Стражей выстроились в линию между ним и Королевой. Зал смолк.

– Очень хорошо, – сказал Лорен, выпрямляясь и буравя Харграта злым взглядом. – Я провозглашаю, что, будучи приспешником Врага, ты будешь казнён немедленно. Стражи, уведите его.

Но Семеро не шелохнулись. Кейт, сузив глаза, смотрела на исполинскую сломленную фигуру, стоявшую перед ней.

– Зачем ты пришёл сюда, чужак? – спросила она. – Зачем Враг прислал тебя на наш остров?

Харграт издал странный звук между рыком и стоном.

– Я не следую приказам Врага. Я член Святейшего Ордена Инквизиторов. Я преследую Сосуд Врага.

По залу побежали шёпоты и бормотания.

– Мы услышали достаточно, – провозгласил Лорен, щёки его теперь ярко рдели. – Уведите его! Он явно повреждён в уме.

Дворянка встала с белым от испуга лицом.

– Если он преследует Сосуд Врага, тогда почему он пришёл сюда?

– Друзья мои, в самом деле. – Лорен поднял руки. – Мы не можем ожидать, что человек из Города Врага скажет нам правду. Все знают, что Враг живёт ложью и обманом.

Кейт подалась вперёд, глядя на Харграта с доброй улыбкой.

– Ответь на вопрос, – промолвила она негромко. – Почему ты пришёл сюда?

Рот Харграта скривился ненавистью:

– Я последовал за Сосудом Врага.

Мгновение тишины взорвалось сотней возгласов, ударивших по Эллиным барабанным перепонкам. Она низко осела за стулом Молворта, кожу её окатило морозом. Неужели Харграт объявит всем её подлинное имя? Неужели Кейт позволит ему это?

– Если ты последовал за Сосудом Врага, – сказала Кейт, – то почему ты не поймал его?

Харграт задрожал, лицо его исказилось стыдом.

– Потому что мне помешали исполнить мой святой долг! – бросил он. – Я был… схвачен.

Жуткое молчание затянуло всех в зале. Все глаза смотрели на Харграта.

– Ладно, друзья, довольно, – начал Лорен. – Вы позволяете себе увязнуть в выдумках.

По всему залу резко зашикали, и Лорен отшатнулся, словно никто и никогда прежде не велел ему помолчать.

– Кто захватил тебя? – выкрикнула женщина.

Голова Харграта запрокинулась. Обведённые красным глаза сузились. Он поднял руку и указал на Лорена.

Все заговорили разом.

– Это правда, Лорен? – фыркнул один дворянин, вставая так поспешно, что с него слетел парик.

– Разумеется, нет, мои друзья, – ответил Лорен. – Я никогда не стал бы иметь дела с соглядатаем из Города Врага – я бы передал его Королевскому правосудию! Этот мужчина явно повреждён в уме, или, возможно, он актёр, нанятый, чтобы ославить меня. Я не лишён завистников и недоброжелателей, друзья мои.

Снова раздалось бормотание и неодобрительное фырканье. Кейт подняла палец, и зал затих.

– Зачем Лорену пленять тебя? – спросила она. – Чего он хотел?

Харграт затрясся от ярости, глядя на Лорена.

– Он хотел знать имя Сосуда Врага.

Пронзительный звон завыл в Элинных ушах. Глаза её затуманились. Она смотрела на Харграта, и губы её дрожали. В любой миг он назовёт её.

– Зачем? – повторила Кейт.

– С тем, чтобы он мог убить её, – сказал Харграт. Он шагнул к Кейт. – Она мертва.

– Мертва! – воскликнул Лорен. – Она не мертва, она…

Лорен выпучил глаза, и Элли поняла, что он загнал себя в угол – он не мог признать, что знал, кто Сосуд, не открыв того, что он с самого начала знал о Харграте.

– Ладно, хорошо! – провозгласил он. – Вы уличили меня. Я использовал этого человека, чтобы узнать имя Сосуда Врага и убить её. Я не желал снискать себе славы – я ведь человек скромный. Но я единолично сразился с Врагом и сразил оного, и теперь наш остров в безопасности.

Кейт повернулась к Лорену с ледяным выражением лица.

– Нельзя убить Врага, смертен лишь Сосуд оного, – отчеканила она. – Есть лишь один человек в мире, властный уничтожить Врага, и это я. – Она повернулась к залу. – Друзья мои, вам известна природа Великого Врага. Как и со всеми богами, когда Сосуд оного бывает уничтожен, дух оного ищет новый Сосуд. Лорен убил Сосуд Врага, и теперь дух оного свободно веет над нашим островом. Скоро оный отыщет другой Сосуд, чьими руками станет творить разрушения на нашу беду. Лорен отнюдь не спас нас, он по глупости своей навлёк на нас опасность.

Раздался согласный стон. Какой-то мужчина встал и заулюлюкал.

– Но, пожалуйте, друзья, – заикаясь, выговорил Лорен, облизывая губы. Голос его звучал сипло. – Пожалуйста…


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.