Остров предательства - [66]

Шрифт
Интервал

Кейт с такой силой сглотнула, что Элли видела, как содрогнулось её горло.

Лорен выправил арфу, провёл пальцем по щербинке на дереве.

– На Празднестве Жизни через четыре дня вы назовёте меня следующим Сосудом перед всеми наиболее могущественными людьми острова Кораблекрушения и отдадите мне полноту власти.

– Я никогда этого не сделаю.

Лорен встал. Приставив к подбородку сложенные вместе ладони, он глядел на Кейт.

– Вы знаете, меня мучила одна мысль. Это безумная теория, и, прошу, не судите строго. По какой именно причине урожаи делаются всё хуже и хуже с тех пор, как умерла ваша мать, отчего вы ничем этому не помешали? Возможно, вы не используете свои силы, потому что не можете? Возможно, на самом деле вы вовсе не Сосуд?

Он смотрел Кейт прямо в глаза, широко улыбаясь. Кей воззрилась на него, прерывисто дыша. У неё начали дрожать руки.

Лорен прикрыл глаза, кивая, словно бы музыка продолжала звучать.

– Благодарю вас, Кейт. Это просто теория, как я и говорил. Однако притом… это нечто намного более значительное. Эллина тайна кажется сущим пустяком по сравнению с вашей, не правда ли? – Он приложил ладонь к щеке Кейт.

– Не трогайте меня, – прошипела Кейт. Она замахнулась ударить Лорена по лицу, но он перехватил её запястье и, обернув другую руку её волосами, поднял её над землёй. Кейт закричала.

– Нет! – крикнула Элли, бросаясь к Лорену и замахиваясь на него своей тростью. Лорен вырвал трость у неё из рук, крутанул в воздухе, а затем с силой ткнул её в живот. Элли сложилась и упала, ловя ртом воздух, который никак не могла вдохнуть.

– ОСТАВЬТЕ ЕЁ! – взревела Кейт, с покрасневшим лицом она силилась разжать хватку Лорена. – Я вас разорву на части. Я сожгу вас в прах. – Костяшки на пальцах Лорена побелели, когда он ещё сильнее дёрнул Кейт за волосы, и та закричала. – Я уничтожу… всё, что для вас важно, – прошипела она.

– Это не очень по-королевски, – сказал Лорен. – Итак, вы сделаете, как я просил. И знаете, поскольку я так великодушен, я даже найму актёров, которые притворятся, будто бы были исцелены вами на Празднестве Жизни, чтобы покрыть вашу отвратительную тайну. Так что подыграйте мне, или же я всем расскажу правду – что вы бессильны, а ваша подруга предатель.

Он поставил Кейт, и она упала на колени, схватившись за голову.

– Кейт! – воскликнула Элли, подползая к ней. – Ты в порядке?

Кейт кивнула, не в силах говорить. Она взяла Эллину руку и сжала.

– МОИ ДРУЗЬЯ! – Лорен воздел руки в воздух. – Дело наше продвинулось даже быстрее, чем я надеялся. Мы достигли согласия – в божественной Своей мудрости наша Королева постановила, что я буду назван Королевским преемником. Я стану следующим Сосудом Божества жизни.

Кейт подскочила на ноги, с разбегу бросилась на него, мучительно подвывая, и попыталась столкнуть его с платформы. Лорен засмеялся и отпихнул Кейт.

– Ты не понимаешь, да? Я знаю правду о тебе. Власть вся за мной.

Он шагнул к Элли и, вытащив из кармана нож, вздёрнул Элли за её больную руку.

– НЕТ! – завопила Кейт, и крик этот заледенил кровь в жилах Элли. – Я сделаю это! Пожалуйста, не мучайте её!

Лорен раздумывал одно мгновение, а затем поставил Элли.

– Беги тогда, великая изобретательница, – проронил он.

– Я её не оставлю, – заявила Элли, вставая рядом с Кейт.

Лорен улыбнулся.

– Она пойдёт вместе с тобой. Ей необходимо организовать важную церемонию. Если позволите, я рекомендую этот туннель. Он выведет вас на берег. Оттуда вы сможете найти дорогу домой.

Элли и Кейт обняли друг друга за талию и заковыляли к лестнице, ведущей к туннелю. Прерывистое дыхание Кейт громко отдавалась у Элли в ушах. Они были на полпути вниз, когда Лорен негромко проговорил:

– Кейт, улыбнись мне, изволь?

Кейт стиснула зубы, затем глубоко вздохнула, избавляясь от всякого выражения на лице. Она обернулась.

Лорен изучающе оглядел её. Губы Кейт дрогнули, крохотная морщинка нарисовалась у неё на лбу. Она шагнула вперёд, прочистила горло и плюнула в него.

Лорен покачал головой.

– Друзья мои, Королеве следует преподать урок о власти. Не причиняйте Ей вреда, ни при каких обстоятельствах. Убейте Элли Стоунволл.

– Элли, БЕГИ! – заорала Кейт, потащив Элли по ступеням. Скрытые под капюшонами фигуры бросились за ними.

– Дай мне дымовой шар, – велела Кейт, когда они опрометью мчались к туннелю. Элли зарылась в карманы и сунула маленькое, со стеклянный шарик, приспособление в руку Кейт.

– Элли, это стеклянный шарик! – крикнула Кейт, но всё равно бросила. Шарик влетел под капюшон ближайшего человека, ударив, как молот по камню, и мужчина схватился за лицо, а другие с разгона наткнулись на него.

– Иди вперёд, – велела Кейт. – Я задержу их. Возвращайся во дворец как можно скорее.

– Я не…

– Ты слышала Лорена – им запрещено причинять мне вред.

– Но…

– Элли, иди!

Кейт резко отпихнула её, и Элли побежала по туннелю, хотя при каждом шаге ногу прожигало болью. Кейт яростно взревела позади. Впереди Элли чувствовала запах соли и водорослей и видела бледное мерцание света в конце туннеля. Она вырвалась на свежий воздух и увидела перед собой каменистый берег; чёрное безжизненное море протянулось впереди, перечёркнутое бледной линией розовеющего света. Она пробиралась по каменистому склону вулкана вниз, к пляжу. Сзади до неё доносился топот башмаков.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Приключения кота Гостинца

Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.