Остров любви - [5]
Когда девушка дошла до крыльца, дождь усилился. Ее не покидало неприятное ощущение, будто кто-то пристально на нее смотрит. Она повернулась в сторону конюшни. Макаскил заводил Ночку в стойло.
Регана инстинктивно перевела взгляд на въездную дорогу и заметила до боли знакомую черную фигуру на коне, седая прядь волос блестела в тусклом лунном свете.
Макгрегор.
Его взгляд гипнотизировал Регану. Она не могла ни вздохнуть, ни пошевелиться.
Макгрегор поднял руку в приветственном жесте. Разумеется, он видел, как она целовалась с мистером Макаскилом, и теперь хотел ее унизить.
В следующее мгновение Регана оказалась у двери и, нащупав засов, быстро вошла в дом.
— Регана, это ты? — донесся до нее голос отца.
— Да, папа.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Иду. — Она почти побежала по коридору, думая о том, что Макгрегору будет мало ее унижения.
«Я найду тебя!» — отчетливо звучали в ушах Реганы его слова. Господи! Что будет дальше?
Ветер зловеще завыл в дымоходе. Регана прижалась к стене. Грянул гром. Окна задребезжали. Дождь забарабанил по крытой шифером крыше. Охваченная страхом, Регана обхватила себя руками.
Глава 4
Регана остановилась у комнаты отца, прислушиваясь к шуму дождя. Прежде чем войти, она поправила платье и попыталась унять дрожь в руках.
Предполагалось, что эту комнату будут использовать в качестве гостиной, но когда они въехали сюда месяц назад, то отодвинули большой диван и кресло к одной из стен, чтобы приспособить комнату под спальню и для хранения археологических находок. Отец Реганы уже не мог подниматься и спускаться по лестнице. Регана с болью в сердце смотрела на его кровать, которая напоминала о болезни отца и о том, что он, как и мать, покинет этот мир и оставит ее одну.
В комнате на полках рядами лежали черепки керамической посуды, бронзовые орудия труда и маленькие камни, на которых сохранились образцы кельтской письменности.
Эмма, младшая сестра Реганы, свернувшись клубочком в кресле, изучала книгу по садоводству. Ее голые ноги виднелись из-под розового платья. В огромном кресле она казалась совсем маленькой и хрупкой.
Шеймус Кендрик Саутуорт сидел в кровати, навалившись на подушки. Положив перо, чернильницу и книгу на стол, он внимательно посмотрел на Регану:
— Ты выглядишь так, словно тебя сейчас потащат на эшафот. Что случилось? — Он протянул руку к дочери.
Регана видела, как дрожит у него рука, знала, каких усилий стоил ему этот жест. Когда-то он был здоровым крепким мужчиной, любил пошутить и повеселиться. Сейчас блеск исчез из его некогда ярких голубых глаз.
— Мне тоже кажется, что с ней что-то случилось. — Эмма посмотрела на сестру.
— Ничего со мной не случилось. — Регана почувствовала неприязнь сестры, но не поняла причины.
— Согласен с тобой, Эмма, — подтвердил Шеймус.
Избегая его взгляда, Регана подошла к отцу и ласково взяла его за руку. Рука была горячей.
— Тебе нужно отдыхать, а не беспокоиться обо мне, — сказала она.
— Как я могу не беспокоиться, моя девочка, если ты бледная как мел?
— У меня все хорошо.
— Ты вся дрожишь.
— Здесь прохладно. — Дождь все усиливался. Регана подошла к окну и увидела лишь свое расплывчатое отражение в стекле, по которому текли потоки воды. — Тебе не следует спать с открытыми занавесками. Врачи говорят, что это вредно для сердца.
Регана вспомнила жуткое ощущение, когда держала руку Макгрегора. Сердце бешено забилось в ее груди, она словно ощутила рядом его присутствие, словно снова услышала его шепот: «Я найду тебя!»
Регана задернула занавески.
— Наверное, я должна была пришить одну занавеску к другой.
Регана бросила взгляд на сестру:
— Я вовсе не обвиняю тебя, Эмма.
— Да неужели? — Та нервно перевернула страницу.
Воцарившуюся тишину нарушало лишь тиканье каминных часов.
Дверь открылась, и на пороге появилась Летта, служанка, бывшая гувернантка покойной матери. Практически Летта воспитывала Эмму и Регану, да так и осталась в их семье, хотя на жалованье денег не было.
На женщине было черное, слишком широкое для нее платье; очень худая, она буквально утопала в нем. Служанка поставила на столик чашку чая.
— Эмма так заботится обо мне, — произнес Шеймус, — а ты разве меня не любишь? — обратился он к Регане. — Думаешь, кто-нибудь благословит меня, если занавески будут задернуты? Кишки вывалятся наружу, если выполнять указания каждого врача. Ладно, хватит об этом, расскажи лучше, что с тобой произошло сегодня ночью.
Эмма захлопнула книгу и, подняв глаза, громко сказала:
— Да уж, просвети нас. — Она повысила голос. Руки у Эммы дрожали, лицо было напряженным.
— Что случилось? — спросила Регана.
— Ничего! Что могло случиться? — Эмма вскочила с кресла, сжала кулачки, слезы брызнули у нее из глаз.
— Я чем-то тебя обидела?
Эмма, словно маленькая, вытирала слезы кулаками.
— Да, обидела. Я места себе не находила, ждала тебя. А сколько этих чертовых ночей я ждала тебя и папу, не зная, вернетесь ли вы живыми со своих раскопок. Поставь себя на мое место. Вы с папой только и думали, как найти Авалон, и целыми ночами где-то бродили. А если бы я гуляла до утра, а ты меня Ждала?
Регана шагнула к сестре:
— Мы просто…
— Не надо ничего объяснять. Не надо, — перебила ее Эмма, обливаясь слезами. — Вас никогда не волновало, что мы живем в этой халупе, впроголодь.
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны — все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки-сорванца…Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и куртуазно-вежливы — все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря, презиравшего любовь.Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть — или безумная страсть?..
Очаровательная Келси Уолларил ненавидела циничного повесу герцога Эдварда Салфорда – человека, который принес много горя ее семье, – и мечтала отомстить негодяю.И вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время действовать. Но… как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастьем для двоих.
Что должен сделать уважающий себя джентльмен, спасший из лап бандитов юную девушку? Стать ее защитником и рыцарем…А если у этого рано овдовевшего джентльмена полон дом детей? Значит, он наконец-то нашел для них идеальную няню!Именно так полагал граф Аптон, препроводивший прелестную Холли Кимбелл в свое загородное имение и… забывший о ней. Однако решительная девушка, с первого взгляда влюбившаяся в красавца спасителя, твердо намерена стать не только матерью для детей Аптона, но и его женой и возлюбленной… Это лишь вопрос времени!
Скромница Меган Фенвик вообще не собиралась замуж, и уж тем более — за самого, по слухам, порочного мужчину лондонского света! Но только ценой брака с лордом Барретом Ротшильдом могла она спасти от разорения не только себя, но и проигравшегося в пух беспутного брата.С ужасом шла Меган под венец с Барретом, даже не подозревая, что именно в его объятиях обретет счастье великой, страстной любви — любви, которая станет для нее подлинным и единственным смыслом жизни…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».