Остров, где сбываются мечты - [3]

Шрифт
Интервал

– А ты, наверное, Зои! – мягко произнес он с ноткой узнавания и – совсем невероятное дело – удовольствия от встречи. – Ты так похожа на своего отца.

Ни Эльза, ни Зои не знали, что ответить. Эльза лихорадочно пыталась понять, что происходит. И еще ей было, смешно сказать, жутко неудобно перед этим незнакомцем за свой внешний вид. На женщине были шорты и потрепанная футболка, которые пару минут назад выполняли еще и функцию купальника. Выгоревшие на солнце волосы разлохматились за время прогулки. На кожу налип песок, и стали проступать белые пятнышки соли. И – о ужас! – нос, шелушащийся нос. Зои выглядела не лучше. Но, в конце концов, они находятся на пляже в Австралии, а не на королевском приеме. О таких визитах вообще-то предупреждать надо, чтобы не ставить людей в неловкое положение. Если уж на то пошло, это он одет неуместно, а не они.

– Прошу прощения за мой внешний вид, – извинился незнакомец, словно прочитав мысли Эльзы. – Я только сегодня прилетел и был вынужден сразу отправиться на одно торжественное мероприятие. А сбежав оттуда, решил не заезжать в гостиницу, так как там уже полно журналистов. Мне бы не хотелось пока привлекать к Зои их назойливое внимание.

Вот это да, сколько информации сразу. Так он на самом деле принц? И что теперь прикажете делать? Присесть в глубоком реверансе? Ну уж нет.

– Так вы… Вы кто такой? – выдавила наконец Эльза.

– Стефанос, принц-регент острова Хризеис. Наши с тобой дедушки, Зои, были родными братьями. А мы с твоим отцом – кузены. Значит, я твой дядя.

Земля опять собралась лишить Эльзины ноги опоры. Надо же, значит, у Зои есть родственник! Однако она упрямо возразила:

– У Кристоса не было братьев. По крайней мере, ни он, ни его мать никогда о вас не рассказывали.

– Мне тоже никто не рассказал, что Кристос умер, – спокойно ответил мужчина. – Зои, мне очень жаль. Я очень любил твоих отца и бабушку и сожалею, что не поддерживал с ними отношений в последнее время. И мне ужасно горько, что меня не было рядом в трудный момент, когда ты нуждалась в помощи.

Эльзу начало трясти. Не лучшая реакция, если учесть, что Зои крепко держала ее за руку и не могла не почувствовать состояние своей опекунши. Однако Эльза была не в силах успокоиться. На протяжении последних четырех лет у них с Зои не было никого на свете ближе друг друга. И вот, пожалуйста, является это высочество.

– Вам не отнять ее у меня! – Слова вырвались сами собой.

Паника Эльзы мгновенно передалась девочке.

– Я не пойду с вами, – прошептала Зои, а потом сорвалась на крик: – Не пойду! Не пойду! – Она уткнулась лицом в живот Эльзы и крепко обхватила ее руками, содрогаясь от ужаса. Женщина подхватила малышку на руки, и та вцепилась в свою защитницу мертвой хваткой.

Стефанос с изумлением наблюдал за этой сценой. Наконец он сухо промолвил:

– Отличное представление. Пожалуй, чересчур драматично, вы не находите?

Возможно, он и прав. Они отреагировали не вполне адекватно, но это не повод для насмешек. Да и может ли кто-нибудь сказать, какой должна быть адекватная реакция на появление прекрасного принца посреди дикого, пустынного пляжа?

– Вы напугали и Зои, и меня! – бросилась в атаку Эльза.

– Если так, прошу прощения, это не входило в мои планы.

– А что входило?!

Эльза была на грани истерики. Надо взять себя в руки. В конце концов, она прекрасно знала, что отец Зои с Хризеиса, что он из королевской семьи. Вполне естественно, у Зои есть родственники, и вот один из них, случайно проезжая мимо, решил ее навестить. Стоп! Он явно разыскивал Зои. Зачем она ему понадобилась? Неужели же?… Нет, это невозможно!

– Зои, спокойно, все в порядке, – умиротворяющим тоном произнесла Эльза, решив вести себя по-взрослому. – Я была не права, запаниковала на пустом месте. Стефанос не собирается увозить тебя. – Тут она бросила грозный взгляд на принца. – Он приехал с острова, где вырос твой папа. Прости, что я так отреагировала, это было очень глупо с моей стороны. Давай вытрем глазки и поприветствуем нашего гостя как следует.

Зои была мужественной девочкой. На ее долю выпало уже столько по-настоящему серьезных испытаний, что инцидент с принцем не мог вывести ее из равновесия надолго. Она всхлипнула в последний раз, потерла глаза кулачками и повернулась к гостю.

Для своего возраста Зои выглядела очень слабенькой, худенькой. Из-за бесконечных операций тело ее не соответствовало нормальным параметрам. Конечно, когда-нибудь, но очень нескоро, все придет в норму. А пока тоненькая ручка протянулась к мужчине, и раздался тихий шепоток:

– Здравствуйте.

– Здравствуй. – Стефанос пожал ручку со всей учтивостью, на какую способны только представители королевских родов. – Очень рад с тобой познакомиться. Я буквально полмира проехал ради встречи с тобой. – Затем он повернулся к Эльзе: – А вы, должно быть, миссис Мердок?

– Это Эльза, – пояснила Зои.

– Хорошо, Эльза так Эльза, – согласился мужчина, пристально глядя на молодую женщину. А та порадовалась, что рукопожатие отменяется, так как руки у нее были заняты Зои. И слава богу! Земля давно уже из-под ног уходит, не хватало еще, чтобы ей принцы руки жали.


Еще от автора Марион Леннокс
Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


Пять слагаемых счастья

В жизни Шенни Джефферсон началась черная полоса. Потеряв работу и квартиру, она решила принять предложение Пирса Маклахлана стать няней для его ребенка. Ведь за младенцем присматривать не так сложно, правда? Но Пирс Маклахлан забыл сказать Шенни, что у него пятеро детей!


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…