Остров для двоих - [38]

Шрифт
Интервал

— Теперь обопрись на мое плечо, и я помогу тебе дойти до лагеря.

Над верхней губой Джудит сверкнула капелька влаги. Стивену захотелось слизнуть ее, но он не осмелился. Сейчас надо думать о другом: поскорее добраться до лагеря и промыть раны Джудит, чтобы избежать заражения.

Навстречу им уже мчался Ричард. Он издали увидел, как медленно передвигается эта пара. Вдвоем они быстро донесли Джудит до шалаша. Она пыталась протестовать, заявляя, что ничего страшного с ней не произошло. Просто колени расцарапала. Ричард развел костер, чтобы подогреть воды. Стивен обработал антисептиком все ранки. Оказалось, что в плече сидит длинный шип. Пришлось выдергивать его без анестезии. Джудит только побледнела и стиснула зубы. Заклеив и перевязав все ранки, он оставил Джудит лежать в шалаше, а сам направился к Ричарду.

— Я боюсь заражения, — сказал он без обиняков. — Джудит требуется серьезная медицинская помощь. Кто знает, от какого растения этот шип? Он вошел почти целиком.

— Если я заберу ее с собой сегодня, то по условиям игры ты лишаешься обещанных денег, — сказал Ричард, не поднимая головы.

Стивен растерянно смотрел на его склоненную к костру голову. Несколько минут он колебался. Джудит очень хотелось помочь ему в спасении фирмы, она может не согласиться покинуть остров сегодня, когда остался всего один день, вернее полтора дня. Но безопасность Джудит для него важнее всего. Он не имеет права рисковать ее здоровьем ради собственных интересов.

— Придумай что-нибудь, — попросил он Ричарда, — чтобы Джудит согласилась покинуть остров.

— Ладно, я уже придумал, — ответил Ричард.

— Ты не сказал, какой приз получает победитель, — услышали они за спиной голос Джудит.

— Победитель последнего состязания в этой игре покидает остров на день раньше, — сообщил ей Ричард.

— Значит, я останусь здесь одна? — Растерявшись, Джудит испуганно посмотрела на Ричарда.

— Нет, — сказал Стивен. — С Ричардом отправишься ты. Я сейчас пойду и соберу в рюкзак твои вещи.

Джудит перевела взгляд на него и внимательно вгляделась в его лицо, словно хотела понять что-то очень важное для себя.

Стивен опустил глаза и повернулся, чтобы сходить за ее рюкзаком.

— Постой, — приказала ему Джудит. — Я останусь здесь до конца, — сказала она Ричарду. — Придумай для Стивена такой приз, который он не смог бы уступить мне, — строго добавила она.

Ричард медленно кивнул головой в знак согласия.

9

Как жаль, что Ричард вернул Джудит одеяло, подумал Стивен и вспомнил прошлую ночь. Он проснулся под утро и обнаружил, что на груди его покоится рыжая головка, рука Джудит лежит на его поясе, а ноги придавлены ее бедром. Когда она успела так обвиться вокруг него? Стивен был потрясен. Ему никогда не нравилось просыпаться утром с женщиной в одной постели. Если он и вступал в близкие отношения, то предпочитал проводить любовную ночь в такой огромной кровати, в которой было легко затеряться. И теперь он не знал, как ему поступить. Близость Джудит, конечно, возбуждала его, но при этом он еще испытывал к ней странную нежность.

Стивен задумался. Наверное, всему виной ночная прохлада. Джудит стало холодно без одеяла, и во сне она инстинктивно потянулась к нему. Вряд ли она сделала это осознанно. Стивен заметил, что Джудит перестала кокетничать с ним сразу после того, как узнала, что он порвал отношения с отцом. Если она проснется и увидит, что спала с ним в обнимку, ей будет неприятно, подумал он. Зачем осложнять их отношения? Чтобы не разбудить Джудит, он сделал то, что мог в такой ситуации. Осторожно высвободился из ее объятий и повернулся к ней спиной. Но заснуть уже не смог. Спиной он ощущал тепло ее тела, ее запах возбуждал его.

Он и сейчас еще хранит его, словно за ночь ее запах успел навсегда впитаться в его кожу. Вечер выдался на удивление красивым. Вместе с Джудит они сидели на поваленном дереве и любовались закатом. Помимо одеяла Ричард вручил им несколько банок с копченым языком, картофель фри и бутылку шампанского. Ужин вышел роскошный, и Стивену не пришлось рыскать под водой в снаряжении аквалангиста. Теперь они распивали шампанское из кружек и наслаждались тишиной, которую нарушал только ровный шум прибоя, звучавший для них словно тихая музыка.

— Я хочу выпить за тебя, — вдруг весело сказала Джудит. — За самого бескорыстного мужчину на этом острове. — Она подняла свою кружку и хотела чокнуться с кружкой Стивена.

— Я не заслуживаю такой чести. Лучше мы выпьем за тебя. За самую мужественную женщину на этом острове.

Они засмеялись. Джудит чмокнула Стивена в щеку.

— Благодарю.

Шампанское, музыка прибоя, последние лучи заходящего солнца — все это создавало романтическое настроение. Стивену нестерпимо хотелось поцеловать в ответ Джудит. Но не таким братским поцелуем. В конце концов, разве они не подходят друг другу? Если не считать той ужасной первой ночи, когда Джудит ударилась в панику, все это время она вела себя как надежный друг… Нет, подруга. Конечно, у них нет общих интересов. И он не забыл ее разочарованного вида, когда она узнала, что у него нет капитала. Во всяком случае, именно тогда она преисполнилась решимости преодолеть все трудности жизни на острове, чтобы помочь ему получить деньги у Ричарда.


Еще от автора Алисон Нортон
Отец по договору

Один богатый молодой повеса решил отпраздновать день своего рождения, устроив самую настоящую свадьбу. Правда, с условием, что жениха и невесту из числа гостей определит жребий, а брак будет аннулирован на следующий день. Сказано — сделано. Но кто бы мог подумать, что веселая шутка обернется для Аллана и Линор, на чью долю выпало стать супружеской парой на одну ночь, пророческой и полгода спустя они вступят в брак уже по велению сердца!


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…