Осторожно! Я становлюсь человеком! - [16]

Шрифт
Интервал

— Эдуард Петрович, мы вовсе не хотим затрачивать ваше драгоценное время на такие мелочи, как очередное банальное предложение… Речь не идет об улучшении системы продаж в вашей компании!.. Уж что-что, а беспокоить такого человека, как Вы, по пустякам — наша фирма не стала бы.

Столь приторную лесть, как ни странно, Эдуард Петрович проглотил с видимым удовольствием, но, в то же время, воспринял как должное. Видать, не наигрался ещё в директора…

— Да, Иннокентий Иванович, относительно моего времени вы подметили совершенно верно — оно драгоценно! Поэтому выкладывайте в двух словах, что у вас… А там уже посмотрим, стоит ли продолжать диалог дальше, — снисходительно, но всё же с небольшим интересом, проговорил генеральный директор.


Наступил тот момент, когда практически все менеджеры совершают непоправимую ошибку и начинают лихорадочно излагать суть предложения, выбирая при этом максимально эксцентричные термины, чтобы хоть как-то успеть зацепить слушателя. Но представьте, что информация в вашей голове — это вода, а сама ваша голова — это ведро. Так вот, если вы ещё немного поднатужитесь и вообразите, что голова собеседника — это бутылка с узким горлышком, то сразу становится понятно — ну не получится БЫСТРО и КАЧЕСТВЕННО вылить в бутылку всю информацию из ведра!

У кого мозгов побольше — у того, соответственно, и горловина бутылки пошире. Но, к сожалению, попадаются экземпляры с вообще запаянным отверстием — тут уж никак не нальёшь… Эдуард Петрович, слава Интернету, к таковым не относился.


Я постарался вложить максимум вежливости в свой тон:

— Эдуард Петрович, заранее приношу извинения, что злоупотребляю вашей благосклонностью… и терпением…. Но, возможно, вы разрешите всё же моим коллегам прийти к вам сегодня и объяснить все нюансы при непосредственной встрече?… Это и времени займёт меньше, чем мои телефонные объяснения, и позволит более предметно обсудить тему…

Мой тщеславный оппонент не хотел отказываться от своей благосклонности, но и встречаться с кем-то, ещё и сегодня, он явно не желал. Поэтому слегка тлеющий интерес директора к предложению решил всё же не возгораться и поэтому почти безвозвратно погас.

— К сожалению, Иннокентий Иванович, у меня расписана и эта, и следующая недели… Я передам секретарю, чтобы вписала вас в расписание встреч… Но будет это не ранее, чем через неделю.


Вот меня и «побрили», как говорят продажники. Неделя… Не было у нас столько времени в запасе! Так что опять пришлось прибегать к крайним мерам. Что за жизнь у вас, людей, — постоянно приходится ходить по перилам и переживать, что вот-вот разъедутся ноги… Тогда и больно будет…, и обидно…

— Эдуард Петрович, не кладите трубку! Давайте поступим следующим образом: если вам не понравится предложение, то мои коллеги в качестве возмещения за потраченное время подарят наш фирменный ноутбук вашей компании?

Нет, я понимал, что каким-то там ноутбуком я явно не увеличу уставный капитал компании «Гид-Инвестора»… Но это могло сработать с таким самовлюблённым персонажем, как Эдуард Петрович.

Во время своего полуминутного молчания мой собеседник, наверно, представлял, как вставит этот ноутбук в рамку, чтобы демонстрировать всем желающим как пример чужой человеческой глупости и своей собственной неординарности. Скорее всего так и было, потому что Эдуард Петрович отреагировал вполне однозначным согласием:

— Ндаа… Такого мне ещё не предлагали… Только пусть ваши коллеги ноутбук посовременней возьмут! А то притащат какой-нибудь калькулятор…


На этом и порешили…

Эх, зарывался я всё глубже и глубже… И помощников своих уже по пояс закопал! Репутацию «Pro Sell» на кон уже поставил, а теперь ещё и имущество в ход пустил… Время от времени я представлял, как Гурам Зурабович уже складывает в аккуратную кучку мои отрезанные провода, берёт в руки огромный молоток и направляется к моему винчестеру… Жуть!

К счастью, подобных бесед было не так много. Из двадцати отобранных компаний уговорить на встречу удалось лишь пятерых. Все они были представителями разных рыночных ниш — и это было нам только на руку. Именно РАЗНОШЁРСТНОСТЬ подобранных компаний должна была позволить нашему трио исполнить обещанное.


Итак, вот наше спасательное пятимачтовое судно, направляющееся прямиком в Монте-Карло, чтобы попытать там своё счастье и удачу:

«Гид-Инвестор» — финансовая компания, входящая в десятку крупнейших в РФ. Занимается инвестиционным сопровождением международных биржевых сделок. Кроме этого, пытается выступать в качестве инвестиционного фонда, что на российском рынке, пока ещё, не пользуется большой популярностью.

«Чистюля» — вторая по величине клининговая компания в Москве: помыть полы, почистить ковры и выбросить мусор… И на всём этом она поднимает более ста миллионов рублей в год!

«Прозрачный мир» — один из лидеров российского рынка «очищенной воды» для корпоративного сегмента.

«Пузатый нянь» — сеть ресторанов здорового питания. Имеют отличное соотношение цены, качества и вкуса.

«Пен и Пенсил» — компания, обеспечивающая офисных клерков всем необходимым: от скрепок до стеллажей.


Пятеро героев вашего времени, поневоле втянутых в незримую для них игру на выживание… Игру — на моё выживание… На выживание в этом жёстком и меркантильном мире с людьми, ПРОПИТАННЫМИ ЦИФРАМИ! А вы меня ещё называете цифровым…


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.