Особое мясо - [50]
«Что ты делаешь?»
Его сестра вернулась, держа в руках пустое блюдо и постукивая правой ногой по полу. Он оборачивается и видит ее там. В этот момент он чувствует, как камень в его груди разбивается вдребезги.
«Ты мне противна».
Она смотрит на него, выражение ее лица между шокированным и возмущенным.
«Как ты можешь говорить мне такое, особенно сегодня?! И что с тобой происходит в последнее время? У тебя такое озабоченное выражение лица».
«Что со мной происходит, так это то, что ты лицемерка, а твои дети — два маленьких засранца».
Он застал её врасплох оскорблениями. Она открывает глаза и рот, и несколько секунд молчит.
«Я понимаю, что у тебя стресс из-за смерти папы, но ты не можешь так оскорблять меня, ты в моем доме».
«Неужели ты не видишь, что не способна думать самостоятельно? Единственное, что ты делаешь, это следуешь навязанным тебе нормам. Разве ты не видишь, что все это — фальшивка? Ты вообще способна что-то чувствовать, по-настоящему чувствовать? Я имею в виду, ты когда-нибудь заботилась о папе?».
«Я думаю, что прощальная служба была необходима, не так ли? Это самое малое, что мы могли для него сделать».
«Ты ничего не понимаешь».
Он выходит из кухни, а она идет следом, говоря, что он не может уйти, что подумают люди, что он не может забрать урну сейчас, он мог бы хотя бы отдать ей её, в доме полно коллег Эстебана и его босс здесь, ее собственный брат не может так ее опозорить. Он останавливается, берет ее за руку и говорит ей на ухо: «Если ты будешь продолжать издеваться надо мной, я всем расскажу, как ты ничего не сделала, когда дело касалось отца, поняла?». Сестра испуганно смотрит на него и делает несколько шагов назад.
Он открывает входную дверь и уходит. Она бежит за ним с урной и добегает до машины как раз перед тем, как он садится.
«Возьми урну, Маркитос».
Несколько секунд он молча смотрит на нее. Затем он садится в машину и закрывает дверь. Его сестра стоит, не зная, что делать, пока не понимает, что находится на улице и у нее нет зонтика. Она в страхе смотрит на небо, закрывает голову рукой и бежит в дом.
Он заводит машину и уезжает, но сначала смотрит, как сестра входит в дом, держа в руках урну, полную грязного песка из заброшенного зоопарка без названия.
18
Он разгоняется и направляется домой, включает радио.
В этот момент у него звонит телефон. Это Мари. Звонок кажется ему странным, потому что она знает, что он на прощальной службе своего отца. Мари знает об этом, потому что она позвонила, чтобы попросить разрешения созвониться с сестрой, которая хотела пригласить их на службу. Он, конечно, отказал Мари, пояснив, что не хочет видеть никого из своих знакомых.
«Привет, Мари. Что происходит?»
«Мне нужно, чтобы ты сейчас приехал на завод. Я знаю, что это не самое лучшее время, я прошу прощения, но у нас тут сложилась ситуация, с которой мы не можем справиться. Я прошу тебя, пожалуйста, приезжай сейчас».
«Подожди, что случилось?»
«Я не могу объяснить, тебе необходимо приехать и увидеть все своими глазами».
«Я недалеко, я ехал домой. Буду на месте через десять минут».
Он прибавляет скорость, думая, что никогда не слышал, чтобы голос Мари звучал так обеспокоенно.
Когда он подъезжает к заводу, видит вдалеке грузовик с прицепом. Он остановился посреди шоссе. Отъехав на несколько метров, он видит пятна крови на асфальте. Подойдя еще ближе, он не может поверить своим глазам.
На обочине шоссе перевернулся и был разрушен прицеп с клеткой. Двери либо разбиты при ударе, либо оторваны. Он видит падальщиков с мачете, палками, ножами, веревками, убивающих головы, которые везли на перерабатывающий завод. Он видит отчаяние и голод, бешеное безумие и укоренившуюся обиду, он видит убийство и смерть, он видит, как падальщик отрезает руку живой голове, он видит, как другой падальщик бежит и пытается поймать в лассо убегающую голову, словно теленка, он видит женщин с младенцами на спине, орудующих мачете, отрезающих конечности, руки, ноги, он видит асфальт, покрытый кишками, он видит мальчика пяти или шести лет, волочащего руку. Он ускоряется, когда Падальщик, его лицо дикое и забрызганное кровью, что-то кричит ему и поднимает мачете.
Он чувствует, как осколки камня в его груди проходят сквозь тело. Они горят, накаляются.
Когда он приходит в себя, Мари, Криг и несколько сотрудников находятся снаружи завода, наблюдая за зрелищем. Мари подбегает и обнимает его.
«Мне жаль, Маркос, мне очень жаль, но это безумие. С мусорщиками никогда не случалось ничего подобного».
«Грузовик перевернулся сам по себе или это сделали они?»
«Мы не знаем. Но это не самое страшное».
«Что самое страшное, Мари, что может быть хуже этого?»
«Они напали на Луисито, водителя. Он был ранен и не смог выбраться вовремя. Они убили его, Маркос, они убили его».
Мари обнимает его и не перестает плакать.
Криг подходит и протягивает руку. «Я сожалею о твоем отце. Я прошу прощения за то, что вызвал тебя вот так».
«Это было правильно».
«Эти дегенераты убили Луисито».
«Придется вызвать полицию».
«Мы займемся этим. Сейчас нам нужно найти способ остановить этих ублюдков».
«У них хватит мяса на несколько недель, если они захотят».
«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.