Особо опасны - [73]
— Отпусти ее! — заорал Ладо. — Пусть идет ко мне!
— И ты тоже! — заорал в ответ Бен.
Он подтолкнул Магду в сторону Ладо.
Тот проделал ту же процедуру с О.
Как только Магда отошла от Бена на несколько метров, Елена кивнула.
Стало светло, как днем.
Вспыхивали красные вспышки двенадцати снайперских винтовок, направленных на Ладо.
— Dido! — крикнула ему Елена.
Стукач.
Ведь именно это поведала ей Делорес.
Ладо принялся изображать из себя Злую Ведьму с Запада.
Таять прямо перед Дороти О.
Бен рванул вперед и, схватив О, рухнул с ней на землю. Вместе они наблюдали, как Ладо танцует джигу.
Он для своего веса очень подвижный, все так говорят. И вот теперь он, изящно приподнявшись, на цыпочках пятился к своей машине, как будто бы и впрямь думал, что ему еще удастся сесть за руль и уехать куда подальше. Но вот он споткнулся, упал лицом вперед прямо на капот и медленно осел, оставляя на блестящей черной поверхности кровавый след.
Из тьмы выскочил снайпер, схватил Ладо за волосы и откинул его голову назад, обнажая шею.
В лунном свете серебряной вспышкой сверкнул мачете.
Наступила тишина, которую прерывали только глухие крики Магды с кляпом во рту. Она забилась в объятиях своей матери.
Которая сказала:
— Убейте их.
И загрохотали выстрелы.
Бен еще сильнее прижал О к земле, но та умудрилась вывернуться и поползла по песку. Она схватила пистолет Ладо, валявшийся на земле, и открыла огонь, и тогда Бен тоже начал стрелять.
Держа перед собой одну винтовку, Чон, закинув за спину второй нарез, подполз к Бену и О, ни на секунду не прекращая огонь.
Такое уже было.
Ночная засада в очередном Стане, но только теперь он знает, что сражается за Бена и О. Они — его родина, его страна.
Вдруг стало тихо.
Чон осторожно приподнялся и увидел, что Елена сидит на земле, освещенная лунным светом, и прижимается к «ленд-роверу». А рядом с ней, словно два сторожевых пса, лежат двое мертвых sicarios, каждый с аккуратным отверстием во лбу.
— Магда! Магда! — кричала Елена.
Чон увидел девушку — та, спотыкаясь, пробиралась к густым зарослям у обочины, пытаясь улизнуть.
С ней мы потом разберемся, решил Чон и навел винтовку на Елену.
— Давай стреляй! — сказала она, глядя ему в глаза. — Ты и так уже убил моего сына.
О стояла плечом к плечу с Чоном.
По ее татуированной руке бурным потоком текла кровь, черная в серебристом сиянии луны. Кровавый поток брал свое начало во рту у русалки и разбегался ручейками, стекая к подводным водорослям.
Чон попытался было вскинуть ружье, но рана на плече не позволила ему этого сделать. От боли рука онемела, и он выронил винтовку.
— Я не могу, — сказал он.
Елена улыбнулась О.
— Видишь, m'ija? Видишь, чего стоят все эти мужики?
О подобрала с земли винтовку.
— Я тебе не доченька, — сказала она и спустила курок.
Чон догнал Магду, в прострации бродившую по пустыне, и схватил ее за руку.
Он знал, на что ему придется пойти ради их свободы. Они все это понимали — если они оставят девчонку в живых, им придется сегодня же покинуть страну, чтобы уже никогда не вернуться домой.
Чон оглянулся на друзей.
О покачала головой.
Бен повторил ее жест.
Чон сорвал клейкую ленту со рта и запястий девушки и подтолкнул ее к «субурбану».
— Сваливай отсюда, — велел он ей. — Сваливай как можно скорее.
О лежала, крепко обняв Бена.
Он прижался к ее теплому животу спиной.
— А тебе бы понравилось в Индонезии, — пробормотал он.
— Еще бы, — сказала О и погладила его по щеке.
Добрый, теплый Бен.
— Расскажи мне, — попросила она.
Словно во сне, Бен поведал ей о золотистых пляжах, окруженных изумрудными ожерельями джунглей. О воде такого невероятного зелено-синего цвета, какой мог создать только окончательно укуренный Бог. Рассказал ей о шустрых разноцветных птичках, в предвкушении рассвета выдающих такие рулады, какие и не снились самому Чарли Паркеру, о невысоких темнокожих мужчинах и их нежных подругах, с улыбками белоснежными и невинными, как сама зима, и с добрыми сердцами. О закатах у потрескивающего костра, теплого, но не обжигающего, о ночах, ласковых, как черный шелк, и освещаемых лишь сиянием звезд.
— Прямо рай, — сказала О и добавила: — Мне холодно.
Чон лег и прижался к ней поближе. Тепло его тела приятно согревало. Вытянув над ней ладонь, Чон взял Бена за руку.
Бен крепко сжал его пальцы.
Магда, пошатываясь, добрела до машины. Через несколько секунд автомобиль выехал с грязной обочины и помчался в сторону шоссе.
Чон подошел к Бену и О.
И тут Бен Упал.
Чон опустился перед ним на колени. Он как можно осторожнее перевернул друга на спину, но Бен все равно закричал от боли.
Расстегнув его куртку, Чон сразу все понял.
Он достал из кармана морфий и шприц, нашел на руке Бена вену и воткнул иглу.
— Он ведь все равно умрет, да? — спросила О.
— Да.
— Я не хочу быть без него.
— Да.
Чон разломил еще одну ампулу и вновь наполнил шприц. О протянула ему руку. Он нащупал вену и ввел ей морфий.
Затем проделал все то же с самим собой.
О слушала звуки в своей голове.
Волны, мягко накатывающие на гальку.
Стук сердца, своего и ее мужчин.
Сильные удары делались с каждой секундой все тише и тише.
Теперь, в уютных объятиях ее любимых мужчин, ей стало тепло.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.