Особо опасны - [72]

Шрифт
Интервал

Я буду по тебе скучать, но Индиана все-таки совсем близко, да и вообще — не зря же Господь изобрел самолеты.

Твоя любящая, любящая мать по прозвищу Паку.

271

На тонкой полоске земли между океаном и пустыней мы возвели свою недолговечную цивилизацию.

Вода стала нашей основной проблемой — с одной стороны ее было слишком много, с другой — слишком мало. Но нас это не остановило. Мы строили дома, шоссе, отели, торговые центры, жилые кварталы, парковки, школы и стадионы.

Превыше всего мы ценили свободу каждого гражданина и в подтверждение своих слов покупали и водили миллионы автомобилей, строили все больше дорог для своих автомобилей, чтобы у нас была возможность в любой момент отправиться куда угодно, а на самом деле — никуда. Мы поливали лужайки, мыли машины, поглощали литры воды, пытаясь спастись от обезвоживания в нашем иссушенном краю, строили аквапарки.

Отдавая дань своим фантазиям, мы возвели множество храмов — киностудии и парки аттракционов, хрустальные соборы и огромные церкви — и набивались в них целыми толпами.

Мы ходили на пляжи, катались на волнах и сливали в столь любимую нами воду свои отходы.

Мы никогда не стояли на месте — мы переделывали себя и свою культуру. Мы прятались за заборами охраняемых жилых поселков, мы ели полезную еду, бросали курить и делали бесконечные подтяжки, изо всех сил избегая солнца, мы терзали свою кожу пилингами, расправляли морщины и отсасывали из себя жир и нежеланных детей, мы игнорировали старость, отрицали смерть.

Мы превратились в богов. Богов здоровья и богатства.

Создали религию нарциссов.

В конечном счете мы стали поклоняться только самим себе.

В конечном счете этого оказалось недостаточно.

272

Перекресток дорог в пустыне.

Почему бы и нет?

Тут и парковка рядом есть, чтобы оставить машины и совершить обмен.

И люди Елены успеют перебить всех до одного, прежде чем сюда доедут копы или пограничники.

Все это прекрасно понимали.

И Ладо тоже.

И его люди — в особенности.

И любой поклонник вестернов это понимает.

И Чон с Беном.

Но они все равно поехали.

Потому что должно свершиться то, что должно.

273

Разумеется, они поехали на машине.

Загрузив в нее две винтовки, два пистолета и два AR-15.

Помирать, так с музыкой.

Магду они накачали наркотиками — только чтобы не дергалась и была послушной — и под ручку вывели из мотеля. Усадили на заднее сиденье машины, заклеили рот и связали руки.

И молча тронулись в путь. Им предстоит долгая дорога.

Что тут обсуждать? Да и музыку не включишь — трудно подобрать саундтрек к убийствам и похищениям.

Уж лучше молчать.

Все равно говорить не о чем.

274

Впервые в своей жизни Елену охватил животный ужас.

То и дело подкатывала тошнота.

А время тянулось так медленно…

В дверь ее спальни постучали, и от неожиданности женщина подпрыгнула.

К ней пришла Делорес, жена Ладо.

Она едва сдерживала слезы, и Елену это неожиданно тронуло.

— Елена, — заговорила женщина, — я знаю, у вас и так полно проблем, но…

Голос ее задрожал, и она разрыдалась.

— Милая моя, что у вас стряслось? — ласково спросила Елена и, приобняв Делорес за плечи, провела ее в комнату и закрыла дверь.

Делорес рассказала Елене про своего мужа — про то, что он сделал, что он натворил.

275

Для О поездка пролетела незаметно.

Большую часть времени она была в отключке — сказывалось действие эмбиена, препарата, которым пропитали клейкую ленту.

Проснулась она уже глубоко ночью, дрожа от холода.

— Уже скоро, — сообщил ей Ладо.

Скоро мне воздастся по заслугам, подумал он.

Его люди выехали на час раньше и уже заняли свои позиции у обочины.

276

Делорес все рыдала и рыдала.

Елена разделяла ее горе, но быстро от нее утомилась.

Похлопав ее по ладони еще раз, она наконец усадила женщину.

— Вы правильно поступили, — сказала она ей. — Любая женщина на вашем месте сделала бы то же, только чтобы защитить своих детей.

Мужчины сами нас учат, как к ним относиться.

277

Бен и Чон наконец нашли нужный перекресток.

Съехав на обочину, они дважды мигнули фарами.

Во тьме кто-то мигнул им в ответ. Через минуту показался черный джип, который остановился в десяти ярдах от них.

Чон нюхом чует ночные засады, и нос не подвел его и в этот раз. В прохладном ночном воздухе запах опасности примешивался к ароматам креозотовых кустов и цветущей лобелии.

— Они тут? — спросил Бен.

— Еще бы, — ответил Чон. — С обеих сторон засели.

Он не сомневался, что противник залег и в кустах за обочиной, и на другой стороне дороги.

— Как только схватишь О, ложись на землю и не дергайся, — велел Чон.

— Угу.

— Бен…

— А?

— Неплохо время провели, а?

— И не говори.

Засунув пистолет за пояс, Бен подхватил Магду и вытащил ее из машины.

Чон перегнулся назад и взял две штурмовых винтовки AR-15.

278

Ладо засунул за пояс пушку и, обогнув машину, вытащил О с пассажирского сиденья.

Сучка все еще была не в себе.

Ноги у нее то и дело подгибались.

И неудивительно, подумал Ладо, учитывая, как я ее отметелил.

Он подошел к машине двух gueros.

279

Елена открыла дверь своего «ленд-ровера».

Эрнан встал рядом с матерью.

Рядом с одним из ублюдков-похитителей она увидела Магду.

Слава богу, слава богу, слава богу.

Как только он отпустит Магду, ее люди откроют огонь.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.