Особо опасны - [23]
Она, конечно, знала, что все еще привлекательна. Все-таки в отличие от других мексиканских жен ее возраста она себя не запустила. Все эти часы в спортзале — аэробика, беговая дорожка, гантели, выматывающие занятия с инструктором Троем. А еще диета — никакой газировки, никакого хлеба. И салон красоты — покраска волос, лакировка ногтей, уход за кожей… Выглядит она хорошо, но разве ему не все равно?
Всей семьей они выходят в свет где-то раз в месяц — в TGIF «Мари Каллендер» или, если Ладо расщедрится, в «Калифорнийскую пиццерию». Но чтобы сходить куда-нибудь парой, только вдвоем? В приличное место, с хорошим вином и изысканной едой? Делорес уж и не помнила, когда такое было в последний раз.
Или когда в последний раз у них был секс.
Все равно он ее совершенно не хочет.
Сколько уже прошло времени? Месяц? Два? Кажется, тогда он пришел домой в два часа ночи навеселе. Видно, не смог вечером найти себе шлюху, так что пришлось ей выступить в роле запасной, стать segundera.
В дом ввалились мальчики и тут же побежали к отцу. Они бросились рассказывать, сколько подач сделали, сколько очков набрали, и, пока Делорес на них не прикрикнула, даже не сняли бутсы. Наследили по всей кухне, опять Лупе, ленивая гватемальская puta, будет завтра ворчать, что на нее взвалили слишком много работы. Делорес любила сыновей больше жизни, но dios mio, господи боже, сколько же можно…
Внезапно ее словно громом поразило.
Она поняла, что хочет развестись.
«Монтаж».
Высококлассный отель.
На месте которого раньше был трейлерный парк «Остров сокровищ».
Тысячу якорей мне в задницу, я знаю, где тут зарыты кучи денег!
Кучи денег лежат в кассе шикарного прибрежного отеля, в котором представители высшего света снимают номера по четыре тысячи за ночь. Неслабый контраст по сравнению с кучкой пенсионеров и нищих лузеров, живущих в трейлерном парке и трясущихся над каждой копейкой. Свои жалкие кучки денег они относят в местный винный магазин да владельцу закусочной, где подают тако. Примитивный бартер для примитивных созданий.
Сносите эту помойку и возводите на ее месте шикарный отель с околофранцузским названием. Затем выясните максимум, который готовы отдать за номер местные, и удвойте эту цифру — и народ к вам повалит.
Бен с Чоном забронировали номер только на полдня. Они решили обойтись без ночевки, поэтому им удалось сэкономить и потратить всего лишь две тысячи долларов. За эту сумму они получили отдельный коттедж с окном во всю стену, за которым открывался прекрасный вид на самое лучшее место для серфинга в Калифорнии. Они заказали обед в номер и тут же его съели — решили с едой не тянуть, чтобы не прерывать потом встречу. Представители картеля очень не любят шастающих туда-сюда официантов. Им все время кажется, что это переодетые копы, увешанные диктофонами и камерами.
Ну да пусть не переживают.
Бен привез своих собственных умельцев — Джеффа и Крэйга, двух торчков и компьютерных гениев по совместительству. У них даже есть офис на Брукс-стрит, в котором они, правда, никогда не появляются. Если вам срочно нужно их увидеть, отправляйтесь на пляж внизу Брукса. Там сядьте на скамейку напротив океана и помашите рукой — если парни вас узнают, то бросят заниматься серфингом и подплывут поближе. Они могут позволить себе такой образ жизни — когда-то они изобрели систему наведения для бомбардировщика «B-1», а теперь занимаются тем, что обеспечивают неприкосновенность всей важной для Бена информации.
Как же они заполучили эту работу? Однажды, заприметив Бена в кафе «Гейдельберг», которое располагалось внизу их «офиса», они, со стаканчиками кофе в руках, подсели к нему за столик. Достав ноутбук, они продемонстрировали Бену всю его переписку за последние три дня.
Чон немедленно захотел их убить. Бен же их нанял.
Расплачивался он с ними наличными и травкой.
Так что сегодня ребята приехали в «Монтаж» и убедились, что номер чист и их не подслушают какие-нибудь молодцы из «алфавитных агентств».[34] Затем они установили глушилки, чтобы шпионы, буде такие найдутся, услышали не участников встречи, а шорох, визг и стрекот, словно внутри играет подростковая рок-группа.
Чон тоже внимательно обошел территорию — смотрел, не притаились ли где снайперы, они же sicarios. Впрочем, он прекрасно понимал, что делает это скорее для очистки совести — никто в здравом уме не будет устраивать кровавые разборки в «Монтаже». Репутация пострадает. Капиталисты рьяно блюдут Первую заповедь: да не восшути с деньгами. Сложно себе представить бойню на Родео-драйв[35] — просто потому что их там не бывает. Ну, если только какой-нибудь почтальон не сойдет с ума и не начнет расстреливать сограждан. Если бы тут до сих пор стоял «Остров сокровищ», тогда осколки костей и обрывки кишок летали бы повсюду, словно в плохом ужастике, но теперь здесь «Монтаж». Монта-а-а-аж. Как это по-французски, как изысканно звучит!
Богатые не мешают друг другу зарабатывать и веселиться.
Или отдыхать.
Но Чон все равно решил все проверить — в конце концов, все бывает в первый раз. Всегда есть исключение, подтверждающее правило. Чувак, который вдруг скажет: «Пошли вы, меня ваши правила не касаются». Слишком гордый для этих правил. Псих, который в стиле ранних фильмов Джона Ву выскочит на идеальные лужайки с цветочными клумбами и откроет огонь, только чтобы продемонстрировать, насколько ему наплевать на традиции и правила.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.