Оскар - [5]
Барнье. Как вы украли у меня пятьдесят один миллион, если не взяли их в кассе?
Кристиан. Я пытаюсь вам об этом рассказать, но вы мне и рта не даете открыть.
Бернадетт(входит с цветами, поставленными в вазу). Куда их поставить?
Барнье. Я уже сказал вам — унесите их!
Бернадетт. Хорошо, месье. (Направляется к двери.)
Барнье(Кристиану). Я вас слушаю.
Бернадетт (возвращается). Я бы хотела поговорить с месье.
Барнье. Вы не видите? Я занят!
Бернадетт уходит.
Барнье(Кристиану). Я весь — внимание.
Кристиан. На чем мы остановились?
Барнье. Вы говорили… О чем вы говорили?
Кристиан. Я не помню.
Барнье. Ну, давайте уже!..
Кристиан. А, вспомнил: мы говорили о том, что я являюсь вашим доверенным лицом.
Барнье(радуясь, что Кристиан вспомнил). Именно! (Потом до него доходит.) Надоверялся я вам! Вижу!
Кристиан. Я ваша правая рука, и это бесполезно отрицать. (Барнье протестует.) Не надо, не надо!.. Короче, именно по причине вашего ко мне доверия вы в один прекрасный день доверили мне среди прочих важных задач изучение проблемы себестоимости.
Барнье. Не радуйтесь, я поручил вам это потому, что в тот момент был болен месье Альфонс.
Кристиан. Но когда он выздоровел, вы вдруг поняли, что больше не нуждаетесь в его услугах. Пока он лежал с насморком, я основательно изучил проблему производства… (Из другой комнаты доносятся звуки пения. Кто-то распевает. Это мадам Барнье занимается вокалом. Кристиан вынужден повысить голос, чтобы его было лучше слышно.) …и пришел к выводу, что можно не только сократить себестоимость вашего мыла на семь франков, но и повысить его продажную стоимость на восемь франков, и все это благодаря соку баобаба.
Барнье(вопит). Жермен! (После пронзительной высокой ноты пение заканчивается.) Продолжайте.
Кристиан(продолжает говорить также громко). В конечном итоге, семь франков, сэкономленные на себестоимости, и восемь франков, на которые была увеличена продажная цена, дала целых пятнадцать франков прибыли… (Барнье показывает, что можно говорить потише. Кристиан — нормальным голосом.) …которая увеличилась в десять раз, поскольку мне удалось в десять раз увеличить производство.
Барнье. Это я и так знаю, что дальше?
Кристиан. Дальше я обнаружил, что совершил ошибку.
Барнье. Да, что вы говорите!
Кристиан. Маленькую ошибку при подсчетах: я сократил себестоимость не на семь франков, а на целых восемь. Я хотел вам об этом сказать, но в тот день вы уехали за город с той красивой огненно-рыжей девушкой… Кстати, как ее зовут?..
Барнье(подскакивает). Тсс! Тише! (Знаками показывает, что жена в соседней комнате.)
Кристиан. А у меня в этот день как раз была назначена встреча с вашей дочерью… Как только я увидел ее, меня пронзило! Я понял, что этот несчастный один франк может стать залогом нашего счастья, если мне удастся его скрыть через свои бухгалтерские дела и через то, что мы обычно называем «неучтенка».
Барнье знаками просит Кристиана говорить потише, потом на цыпочках идет вдоль стены к углу окна. Выглядывает в окно, издавая крик.
Барнье. Ой!!!
От удивления Бернадетт с криком впрыгивает в комнату. Моментально исчезает. Барнье поворачивается к Кристиану и демонстрирует ему жестом, что имеет основания никому не доверять в этом доме. Возвращается обратно к Кристиану.
Кристиан. С того момента и по сегодняшний день… (Барнье жестом прерывает его. Потом на цыпочках пробирается к двери и резко ее открывает. Крик Бернадетт. Возвращается к Кристиану, показывая Бернадетт, которая получила дверью в нос. Делает Кристиану знак продолжать.) С того момента на предприятиях Барнье было произведено пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два куска мыла. С гордостью осознаю, что имею к ним отношение. Вот откуда появилась цифра в пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка, о которых я вам сообщил.
Барнье. И которые вы положили к себе в карман.
Кристиан(с идиотским смехом). Ну, что вы, месье, в одном кармане их не уместить!.. (Выражение лица Барнье заставляет Кристиана постепенно прекратить смеяться.)
Барнье. Я вам устрою веселую жизнь в клеточку!
Кристиан. Ну, что вы, месье, зачем вы так? Глагол «украсть», который я употребил в начале, никак не подходит к нашей ситуации. Я сам виноват — иногда слова выскакивают из меня, опережая мысли. Я увеличил вашу прибыль на пятнадцать франков и никогда не поверю, что вы назовете кражей тот несчастный один франк, который оставил себе ваш без пяти минут член семьи. Никакая это не кража — все сделано из любви к вашей дочери, которой все и достанется, если она станет моей женой. Ну, почти все за вычетом суммы, которая была потрачена с единственной целью ее развлечь. А с сорока миллионами, которые вы собираетесь дать ей в приданое…
Барнье. Тридцатью!
Кристиан. Неважно! На ваших глазах и с вашей помощью родится молодая супружеская пара, которая начнет жизнь с состоянием в почти семьдесят пять миллионов франков, а при этом у родителей, то есть у вас, не будет никаких волнений относительно их будущего.
Барнье. В вашем предложении что-то есть, но…
Кристиан. На сегодняшний день я являюсь коммерческим директором предприятий Барнье с окладом в семь тысяч франков в месяц…
Пьеса «Блэз» Клода Манье может служить образцом технически усовершенствованной комедии положений. Пьеса построена на внешних комических приемах, на разного рода недоразумениях и ошибочных действиях. Сделано это так талантливо, что зритель каждую минуту разражается смехом от неожиданного поворота событий, разворачивающихся в бешеном темпе. Посрамлен и высмеян глупый буржуа, а побеждает девушка-служанка.
Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина».Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.