Оскар - [4]
Барнье. Нет!
Кристиан. Да!
Барнье. Нет!
Кристиан. Тут уж ничего не поделаешь!
Бернадетт(входит с ненормально большим букетом цветов). От месье Кристиана Мартена.
Кристиан(берет букет и передает его Барнье, который исчезает за его размерами). Позвольте преподнести мадам Барнье этот скромный знак моего глубокого почтения.
Барнье(бросает букет в Бернадетт). Унесите это отсюда!
Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)
Барнье(Кристиану). Признавайтесь, где вы познакомились с моей дочерью?
Кристиан. Совершенно случайно полтора года назад на турнире по теннису. (Делает жест подачи ракеткой.) Я не знал, что это она. А когда узнал, то не стал говорить ей, что это я.
Барнье. Как это? Как это?
Кристиан. Я не смог сказать ей, что я простой служащий ее отца. На тот момент я получал всего восемьсот двадцать франков в месяц, вот я и закомплексовал.
Барнье. Бедный мальчик!
Кристиан. Вам трудно понять меня, месье!
Барнье. Послушайте, дружочек, вы очень милы, но, откровенно говоря, я рассматриваю для своей дочери более блестящие партии.
Кристиан. Именно поэтому, месье, я и прошу вас о должности коммерческого директора предприятий Барнье.
Барнье. Ах, вот куда мы метим! Поймите, наконец, дружочек, что ни эта должность, ни ваши три с половиной тысячи франков в месяц не смогут обеспечить моей дочери тот образ жизни, к которому она привыкла.
Кристиан. Я слышал, что вы собираетесь дать ей в приданое тридцать миллионов.
Барнье. Кто вам это сказал?
Кристиан. Она сама.
Барнье. Во-первых, это полная чушь, а, во-вторых, я вижу вас насквозь — вы хотите жениться на моей дочери в корыстных целях.
Кристиан. Ничего подобного! Я хочу жениться на вашей дочери исключительно из любви к ней. И никакое приданое, пусть даже колоссальное, не должно стать причиной нашего разрыва.
Барнье. Что вы несете? Мне все это начинает не нравиться!
Кристиан. Я готов доказать вам, что хочу жениться на вашей дочери не по расчету. Я готов отдать ей все, что у меня есть.
Барнье. Какая огромная жертва! Да, что у вас есть?
Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.
Барнье. Что?
Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.
Барнье. У вас?
Кристиан. У меня.
Барнье. Вы получили наследство?
Кристиан. Нет, месье.
Барнье. Тогда откуда у вас такие деньги?
Кристиан. Я украл их у вас.
Барнье. Что?
Кристиан. Я сказал, что украл их у вас.
Барнье. У меня?
Кристиан. У вас.
Барнье(падает в кресло). Это невозможно!
Кристиан. Возможно, уверяю вас! (Звонит в колокольчик.) Держите себя в руках, месье Барнье, я вам сейчас все объясню.
Барнье. Скажите, что вы пошутили!
Кристиан. Ну, что вы, месье, я бы никогда не осмелился шутить с вами.
Бернадетт(появляется с букетом цветов). Месье звал меня?
Кристиан. Да, срочно принесите две таблетки аспирина для месье Барнье.
Бернадетт. Месье плохо себя чувствует?
Кристиан. Да, не очень хорошо! Так что, давайте в темпе!
Бернадетт. А что делать с цветами?
Кристиан. Поставьте их в вазу.
Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)
Барнье. Вы сядете в тюрьму.
Кристиан. Я? За что?
Барнье. Я вызову полицию.
Кристиан. Полицию? С какой целью?
Барнье. С какой целью?.. С целью упечь вас за решетку!.. Если то, что вы говорите, правда… Но я не могу в это поверить!..
Возвращается Бернадетт с подносом в руках.
Кристиан. Вот, выпейте лучше аспирин.
Барнье. Оставьте меня в покое со своим аспирином!
Кристиан. Не смею настаивать, но…
Барнье. Отстаньте от меня!
Бернадетт. Мне унести аспирин?
Кристиан(тихо). Да, но будьте готовы принести его снова, мне нужно еще кое-что сообщить месье Барнье.
Бернадетт(выходя). Хорошо, месье.
Барнье. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков!
Кристиан. Точнее, пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка. Минус некоторые траты, которые я вынужден был сделать за эти полтора года… (Барнье направляется к телефону.) Что вы делаете?
Барнье. Вызываю полицию.
Кристиан. Подумайте, месье, это неразумно, я ведь не собираюсь никуда убегать, наоборот, я сам пришел к вам, чтобы спокойно обо всем договориться.
Барнье. Я не буду ни о чем договариваться с вором!
Кристиан. Официальная прибыль предприятий Барнье за последнее время составила чуть более семидесяти двух миллионов франков. Еще восемнадцать миллионов составили неофициальную часть прибыли, то есть ту, которую мне удалось скрыть и о которой ничего неизвестно в налоговых органах. (Последнюю фразу Кристиан практически кричит в телефонную трубку, подойдя к Барнье. Барнье прячет трубку в свой карман.) Как вы докажете, что за последние полтора года вы получили дополнительную прибыль в пятьдесят один миллион, — те самые, которые я похитил, — если в кассе все сходится до единого су?
Барнье. Как это? В кассе все сходится?
Кристиан. Ну, конечно!.. В этом-то вся штука! (Вытаскивает из кармана Барнье телефонную трубку, вешает на рычаг.) В настоящий момент ваша финансовая ситуация более, чем благоприятная. А тут начнется — все сразу захотят сунуть нос в ваши дела, — бухгалтерские отчеты, налоговые ищейки, полиция, — станут задавать вам вопросы. И что вы будете на них отвечать? У вас же все сходится!
Пьеса «Блэз» Клода Манье может служить образцом технически усовершенствованной комедии положений. Пьеса построена на внешних комических приемах, на разного рода недоразумениях и ошибочных действиях. Сделано это так талантливо, что зритель каждую минуту разражается смехом от неожиданного поворота событий, разворачивающихся в бешеном темпе. Посрамлен и высмеян глупый буржуа, а побеждает девушка-служанка.
Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина».Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности.
Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.
Она — эксцентричная и экстравагантная, он — романтичен, она — хочет порхать по жизни, как бабочка, он — учится быть свободным от предрассудков и ограничений, но только взаимная привязанность делает их по-настоящему свободными.История любви слепого мальчика из богатой семьи и взбалмошной девчонки, мечтающей стать актрисой, — знаменитая бродвейская комедия, полная ярких реприз и задорных диалогов.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спектакль повествует о том, как вор по имени Винченцо де Преторе, избрав себе при жизни в покровители святого Иосифа, после своей смерти требует от Святого заступиться за себя перед Богом и оставить «бедного Винченцо» в раю.