Оскар - [19]

Шрифт
Интервал

… и забрать свой.

Колетт(показывает на открытый чемоданчик Бернадетт, из которого торчат вещи). Этот?

Бернадетт. Да, спасибо. (Запирает чемоданчик.) До свидания, мадемуазель. Желаю вам удачи.

Колетт. Пойдемте, я вас провожу. (Выходят.)

Барнье(входит, злой, как собака. Смотрит на чемоданчик пинает его ногой, направляется к телефону). Убил бы эту идиотку, которая унесла мой чемодан! Алло! Оноре де ля Бютиньер? Это месье Барнье. Бонжур, старина, как поживаете? Во-первых, поздравляю вас с помолвкой… Очень правильный выбор! Ваши родители будут довольны!.. Недовольны? Почему? Ах, не из вашего круга? Понятно. В любом случае она будет хорошей хозяйкой в доме, мы были ею очень довольны. Скажите, пожалуйста, она уже доехала?.. Дело в том, что, уходя, она перепутала чемоданы и вместо своего взяла мой. Если нетрудно, попросите вашего шофера привезти мне мне мой чемоданчик, а я с ним же верну чемоданчик вашей невесты… Что — Оскар? Да, уволил! Ах, вы и это знаете! Да, он тоже не нашего круга! Так как насчет чемоданчика? Пришлете?.. Какое вам большое мерси. До скорой встречи, мой дорогой! (Вешает трубку.) Какой же он болван! (В это время раздается звонок в дверь.) Откроет кто-нибудь? (Входит Кристиан.)

Барнье. Ну, что там с экспортом? Уладилось?

Кристиан. Я в таком состоянии, что не в силах заниматься этой проблемой.

Барнье. А в каком вы состоянии?

Кристиан. Я в полном отчаянии. И во всем виноваты вы!

Барнье. Я? Почему — я?

Кристиан. Жаклин пропала.

Барнье. Ой, да найдется ваша Жаклин!

Кристиан. Каким образом? Я же думал, что она ваша дочь, — поэтому не знаю ни ее настоящего имени, ни адреса.

Барнье. Да, вот незадача!

Кристиан. Жизнь потеряла для меня всякий смысл.

Барнье. Но вы не должны отступать!

Кристиан. Месье Барнье, могу я вас попросить об одной услуге?

Барнье. Какой?

Кристиан. Не могли бы вы мне вернуть мой чемоданчик?

Барнье(подскакивает). С бриллиантами?

Кристиан. Да, мне бы это было так приятно! Мне так грустно!..

Барнье. Ничего, утешьтесь как-нибудь иначе.

Кристиан. Есть еще одна вещь, которая меня просто убивает.

Барнье. Ну, что еще?

Кристиан. Я должен сказать вам всю правду.

Барнье. Тогда давайте я сяду, а то каждый раз ваша правда становится для меня катастрофой. (Садится.) Я вас слушаю.

Кристиан(очень печально). Я украл у вас пятьдесят один миллион.

Барнье. Я знаю, но вы мне их вернули.

Кристиан. Да, не эти!.. Я украл у вас другие пятьдесят миллионов.

Барнье(встает). Что вы несете? Это невозможно!

Кристиан. Возможно, уверяю вас! Что самое ужасное, — на этот раз я их действительно украл: наличными, из кассы, из банка, в общем, отовсюду!.. (Барнье направляется к телефону, перешагивая через чемоданчик, стоящий около кресла.)

Барнье. Я звоню в полицию.

Кристиан. Успеете! Дайте сначала мне все объяснить.

Барнье(идет к канапэ, еще раз перешагнув через чемоданчик, садится). А как это вам удалось украсть у меня еще пятьдесят миллионов?

Кристиан. Я и хочу вам это объяснить, а вы мне не даете!.. Помните, вы мне подписали несколько бумаг?

Барнье. Помню.

Кристиан. Среди них я подсунул вам чистый лист, на котором вы написали «Утверждаю».

Барнье. И что?

Кристиан. Потом я заполнил этот чистый лист с вашей подписью, и он превратился в распоряжение, дающее мне неограниченные полномочия. (Барнье идет к телефону, снова перешагивая через чемоданчик.) Что вы делаете?

Барнье. Звоню в полицию.

Кристиан(моля). Ну, дайте мне закончить!

Барнье(перешагивая через чемоданчик). Не дам! На этот раз вам это так не пройдет!

Кристиан(переставляет чемоданчик). Так вот, с этим распоряжением я сразу же пошел в банк и обналичил все ваши деньги. Получилось пятьдесят миллионов. (Барнье подскакивает, но Кристиан сажает его обратно.) Не волнуйтесь, я оставил сто франков, чтобы не закрывать счет.

Барнье. И банк выдал вам без разговоров такую сумму?

Кристиан. У меня очень хорошие отношения с директором банка. Он только капельку удивился и сказал: «От месье Барнье можно ожидать все, что угодно», — а потом сделал так… (Крутит пальцем у виска.)

Барнье. Директор сделал так? (Делает тот же жест.)

Кристиан. Именно так, месье.

Барнье. Я посмотрю, как он заговорит после моего звонка. (Поднимается и делает «перешагивает» через чемоданчик, несмотря на то, что его там нет.) Вы закончите на эшафоте!

Кристиан. Что вы делаете?

Барнье. Звоню в полицию.

Кристиан. Не утруждайтесь, полиции уже все известно.

Барнье. Что?

Кристиан (вынимает из кармана письмо и протягивает его Барнье). Почитайте это письмо.

Барнье. Что это? Какое письмо? (Читает.) «В комиссариат полиции. Считаю необходимым сообщить, что мой шеф, месье Барнье, приказал мне обналичить все деньги, которыми он располагает в настоящий момент». (Не может сдержать крик.) Ах, каналья!

Кристиан. Читайте дальше. Дальше — интереснее.

Барнье(читает). «По некоторым намекам у меня создалось стойкое ощущение, что месье Барнье сначала собирается превратить эти деньги в драгоценности, а потом бежать из страны»… Ох!

Кристиан. Вы забрали у меня чемоданчик, который по праву принадлежит мне. Я их не украл, а заработал своим умом. Поэтому я был вынужден вернуть свои деньги… Кстати, в конце письма есть еще кое-что пикантное.


Еще от автора Клод Манье
Блэз

Пьеса «Блэз» Клода Манье может служить образцом технически усовершенствованной комедии положений. Пьеса построена на внешних комических приемах, на разного рода недоразумениях и ошибочных действиях. Сделано это так талантливо, что зритель каждую минуту разражается смехом от неожиданного поворота событий, разворачивающихся в бешеном темпе. Посрамлен и высмеян глупый буржуа, а побеждает девушка-служанка.


Эрмина [=Результат на лицо]

Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина».Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.