Оркнейский свиток - [79]

Шрифт
Интервал

Международная команда полицейских, куда входил, должна с гордостью это отметить, и мой самый любимый человек, расследовала все до конца. Роб не особенно волновался из-за моего участия в аресте Блэра, мы оба делали то, что должны были. Теперь Блэр надолго отправится за решетку, правда, не за убийство Тревера Уайли, как я надеялась, а за отмывку денег и торговлю наркотиками. Это большее, что можно было сделать, но работа продолжается.

Роберт Александер умер практически сразу после выстрела у Майи на руках, а Древер был обвинен в убийстве Перси и бесчисленных правонарушениях, связанных с наркотиками. Надо сказать Древера довольно основательно потрепали Одди и Свейн. Но мне его не жалко, хотя так говорить и не стоит. Меня сильно тревожит, то происходит с людьми вроде Древера. Однако во всем этом есть перекличка с сагой, когда спустя тысячу лет Одди и Свейн отомстили убийце Бьярни.

Тело некоего Дугласа Скайза по кличке Пес было обнаружено в поле к северу от города спустя несколько недель, после моего возвращения домой. Его добермана так и не нашли, как и удостоверения личности при нем или денег. Полиция пришла к выводу, что он украл у Тревора деньги, которые тот получил от вторичной продажи подлинного секретера Макинтоша, а потом уже Дугласа ограбили и убили. Эта версия продержалась до тех пор, пока в банковском сейфе, ключ от которого был спрятан в магазине Тревора, не было обнаружено более миллиона долларов. Теперь полиция снова переключилась на Блэра.

Теперь Леанна Пьяница становится ключом к разгадке того, кто убил Тревора. Сейчас они с Дезом в суде: у них — бракоразводный процесс. Леанне не позавидуешь: она обеспечила алиби своему любовнику Блэру, возможно, искренне убежденная в том, что он невиновен, а теперь Блэр арестован, но по совершенно другому обвинению. С формальной точки зрения, пока неизвестно, кто убил топором Тревора, но полицейские не слишком усердно искали убийцу, убежденные, что Блэр виновен и в этом преступлении, и что Леанна солгала. Думаю, что так оно и есть, но мне кажется, что Леанна не до конца это сознает. Мне всегда казалось, что она пребывает в каком-то дурмане, и ее способность адекватно оценивать реальность сомнительна. Например, она не заметила, что и ее муж и ее любовник приобрели совершенно одинаковые секретеры, хотя свою покупку Дэз даже не показал жене. Возможно, Блэр убил Тревора, а затем отправился на свидание с Леанной, как они и договаривались, и ей показалось, что он пробыл с ней не все это время. Но даже если она сознательно лжет, что ей еще остается? Если она откажется от своего заявления о том, что Блэр в момент, когда был убит Тревор, был с ней, тогда ее саму могут обвинить в даче ложных показаний. Если нет, то вряд ли она будет молчать, потому что по-прежнему убеждена в добропорядочности Блэра. Дэз весьма четко дал понять, что между ними все кончено.

Сигурд Харальдссон переехал в дом престарелых, где ему будет хорошо. Пустошь выставлена на продажу. Время от времени он пишет мне письма, и дрожь в его руке, судя по почерку, становится все сильнее, но я всегда рада получить от него весточку. Его переезд стал возможным благодаря тому, что Тор теперь живет в комнате Перси в доме Эмили Бадж. Мне приятно сознавать, что они познакомились благодаря мне. Эмили разрешила Тору использовать подвал для мастерской, и благодаря его стараниям ее дом теперь — просто загляденье, судя по фотографиям, которые она мне присылает, да и у Тора нет никаких проблем с арендной платой. Делать копии — не преступление. Это может стать преступлением, если выставлять копию на продажу, утверждая, что она — подлинник, и это, действительно, попытка обмануть. Однако мне кажется, что талант Тора может быть применен с лучшими целями. Я поговорила со знакомыми архитекторами, и теперь, когда им нужна мебель на заказ, они отсылают чертежи Тору. Его изделия — исключительные, и при перевозке к ним должны относиться как к настоящим произведениям искусства.

Тору нравится жить с Эмили. Уверена, это так. Эмили постоянно хлопочет вокруг него, делает ему чудесные бутерброды из хлеба без жесткой корочки и чай. Эмили, которой исполнилось шестьдесят четыре года, получила водительские права, да хранит ее Господь, и несколько раз в неделю отвозит Тора к отцу в фургончике, который отдал ей Сигурд. Еще она возит Тора навестить Свейна и Одди, теперь проживающие на ферме в замечательной семье, где им разрешается свободно бегать, и собаки всегда рады видеть Тора.

Уиллоу совершенно поправилась, хотя удар по голове оказался довольно сильным, и мы все волновались за нее. Они с Кенни собираются пожениться, переехать в Эдинбург и как можно чаще приезжать в Оркни. Я им завидую. Должна признать, что большая часть из того, что она говорила мне, было правдой. Конечно, кое-что она преувеличила, что-то рассказала не до конца и с путаными объяснениями, но, по сути, она говорила правду. Думаю и в этом есть параллели с историей Бьярни: чтобы отыскать крупицу правды среди вымысла, необходимо приложить усилия, а в случае с Уиллоу, я оказалась не самым хорошим специалистом в деле отделения зерен от плевел. Когда начался судебный процесс по определению наследника дохода от продажи товаров из магазина Тревора, Уиллоу выяснила, что у Тревора есть родственник на Оркнейских островах. Как и говорила, она собиралась повидаться с этим родственником, которым оказался Кенни, и отсудить часть денег. Она не сказала мне, потому что собиралась в Эдинбург, а не на Оркнейские острова, и не думала, что встретится со мной.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Гром среди ясного неба

У замка, принадлежащего герцогу Сфорца, происходят таинственные события: творятся кровавые преступления, создаются образцы новейшего смертоносного оружия, даже летают какие-то крылатые машины… И только один человек знает ответы на многие загадки, и это великий Леонардо Флоринтинец, как все зовут в Италии да Винчи. Именно благодаря ему юноша Дино, как называла себя Дельфина делла Фациа, девушка, которая переоделась в мужское платье, чтобы учиться живописи у величайшего мастера, стала одним из главных действующих лиц в раскрытии тайн и загадок.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Месть древнего бога

Из краеведческого музея старинного сибирского города дерзко похищены предметы древнего языческого культа бога Тенгри, исчез научный сотрудник музея. Расследованием занялись два друга — журналист Котов и капитан криминальной милиции Ракитин. Но они представить себе не могли, с какой жуткой древней тайной им придется иметь дело!..Роман известного писателя-сибиряка Дмитрия Федотова в 2010 году был удостоен сразу трех литературных премий, как лучшее историко-приключенческое произведение года, и несомненно будет приятным сюрпризом для всех любителей остросюжетного жанра!