Органон врачебного искусства - [7]
§ 42. Каждая из болезней, осложняющих одна другую, занимает, вследствие их несхожести, соответствующее ей место в организме.
§ 43, 44. Но совершенно иначе обстоит дело при присоединении более сильного заболевания к уже существовавшему и сходному с ним; в этом случае последнее будет устранено и излечено первым.
§ 45. Объяснение этого явления.
§ 46. Примеры хронических болезней, излеченных случайным присоединением других, подобных, но более сильных, заболеваний.
§ 47–49. В случаях естественного совпадения болезней, только одна из них проявляет подобные симптомы и может устранить и вылечить другую; несходное заболевание никогда не может сделать этого; эти случаи должны научить врача тому, при помощи какого рода лекарств он может лечить безошибочно; он может делать это только при помощи гомеопатических средств.
§ 50. Природа располагает лишь несколькими болезнями для гомеопатического облегчения других заболеваний, и эти ее целебные агенты слишком неудобны по многим причинам.
§ 51. С другой стороны, врач обладает неисчерпаемым арсеналом средств, существенно превосходящих их.
§ 52. Существуют лишь два диаметрально противоположных метода лечения, гомеопатический и аллопатический, они никогда не смогут сблизиться или объединиться.
§ 53. Гомеопатический метод основывается на неопровержимом законе природы, и сам доказывает свое превосходство.
§ 54. Аллопатический метод проявляется во многих существенно различающихся сменяющих друг друга системах, каждая из которых именует себя рациональным методом лечения. Приверженцы этого метода видели в болезнях только разнообразные классифицированные ими болезнетворные вещества и создали Maferia Medica, основанную на догадках и сложных прописях.
§ 55, 56. Аллопаты не располагают при своем вредном методе лечения ничем, кроме паллиативных средств, с помощью которых можно еще поддерживать доверие пациентов[14].
§ 57. Антипатический, или энатиопатический, или паллиативный метод лечит единичный симптом болезни противоположно действующим средством, contraria contrariis. Примеры.
§ 58. Это антипатическое лечение несовершенно не просто потому, что направлено лишь против единичного симптома болезни, но также из-за того, что вызывает обострение хронических болезней после непродолжительного кажущегося облегчения[15].
§ 59. Вредные последствия некоторых антипатических способов лечения.
§ 60. Увеличение при каждом повторном назначении дозы паллиативного средства никогда не способствует излечению хронической болезни, но приносит лишь больший вред.
§ 61. На основании всего этого врачи должны были бы догадаться о практической значимости противоположного и единственно полезного метода лечения, а именно гомеопатического.
§ 62. Причина вредного действия паллиативных средств и эффективности применения лишь гомеопатических лекарств.
§ 63. Определяется различием между первичным действием, развивающимся под влиянием каждого лекарства, и реакцией, или вторичным действием, последовательно развиваемым живым организмом (жизненной силой).
§ 64. Объяснение первичного и вторичного действия.
§ 65. Примеры обоих.
§ 66. При использовании мельчайших гомеопатических доз лекарств вторичное действие жизненной силы проявляется в восстановлении гармонии, свойственной состоянию здоровья.
§ 67. Эти истины объясняют спасительный характер гомеопатического лечения, а также извращенный характер антипатического (паллиативного) метода[16].
§ 68. Как эффективность гомеопатического лечения подтверждается этими истинами?
§ 69. Каким образом вредный характер антипатического лечения подтверждается этими истинами?[17][18]
§ 71. Три вопроса, разрешение которых необходимо для излечения: 1) исследование болезни; 2) исследование действия лекарств; и 3) их правильное применение.
§ 72. Общий обзор болезней — острых и хронических.
§ 73. Острые заболевания, поражающие отдельных индивидуумов, спорадические, эпидемические, острые миазмы.
§ 74. Наихудшие виды хронических болезней — это те, возникновение которых обусловлено неумением врачей — аллопатов. Наиболее аллопатическое истощающее лечение Бруссо.
§ 75. Эти болезни являются наиболее трудно излечимыми.
§ 76. Только в том случае, если жизненная сила еще достаточно могущественна, может быть устранено это искусственное поражение, часто только за длительный срок, и при условии, что исходное заболевание будет одновременно излечено гомеопатически.
§ 77. Болезни, неправильно называемые хроническими.
§ 78. Собственно хронические болезни; все они обусловлены хроническими миазмами.
§ 79. Сифилис и сикоз.
§ 80, 81. Псора; она является источником всех истинно хронических болезней, кроме сифилитических и сикотнческих[19].
§ 82. Среди наиболее специфических лекарств для этих хронических миазмов и, особенно, для псоры, следует с особенной тщательностью отбирать средство для лечения каждого отдельног о сл уча я хронического заболевания.
§ 83. Все необходимое для понимания картины болезни.
§ 84–99. Наставления врачу по исследованию и прослеживанию картины болезни.
§ 100–102. Особенности исследования ПРИ эпидемических заболеваниях.
§ 103. Сходным образом должна быть исследована фундаментальная причина (несифилитических) хронических болезней,
Антология представляет собой первое, наиболее полное издание богословского и философского наследия западного Средневековья, предпринятое в России, и включает в себя переводы текстов средневековых философов и богословов. Переводы снабжены научным комментарием, биографическим и справочным аппаратом, словарем латинских богословских и философских терминов и понятий, обширной библиографией по каждому автору, портретами и иллюстрациями. Антология раскрывает читателю широкую панораму духовной жизни европейского Средневековья от апологетических и комментаторских текстов до мистических трактатов и охватывает целое тысячелетие (с IV по XIV век)
Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя. Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы — проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.