Опустошение - [45]

Шрифт
Интервал

эмоции, – ответил он, бесстыдно заморгав ресницами. – Знаете, я слежу за вашей работой с тех пор,

как увидел статью в « Tribune» несколько лет назад. Мне хотелось бы самому, так сказать, воочию

увидеть ваши творения, – наконец решился он.

– Мы с госпожой Жермен используем это время исключительно для интервью. С моим

напряженным графиком, это практически единичный случай, когда я смог вырваться.

Я едва заметно улыбнулась.

– Я вполне понимаю. Прошу, обратите внимание, Лив в вашем полном распоряжении, –

сказал он с чересчур громким смехом, как будто это была очень веселая шутка.

– Готова? – спросил Дэвид, глядя на меня и предлагая мне руку.

– После вас, мистер Дилан, – ответила я, старательно держась подальше от него.

– Нет, – усмехнулся он, с легкостью распахивая дверь и предлагая мне пройти первой. –

Только после вас.

Как только мы вышли в коридор, подальше от любопытных глаз, я почувствовала, что

понемногу начинаю расслабляться в его присутствии. Как ему удавалось одновременно полностью

разрушать мой самоконтроль и успокаивать мои нервы сбивало меня с толку.

– Если этот парень еще раз кому–нибудь скажет, что ты в чьем–то распоряжении, я ударю его

об стену.

Я искала в лице Дэвида намек на поддразнивание, но так и не нашла. Я была встревожена

возбуждением, которое испытала от этих слов.

Так же внезапно его плечи расслабились и уже приятным голосом он произнес:

– Как твои дела?

Мой разум пытался угнаться за изменением его настроения. Я поймала его взгляд, когда он

осматривал мою руку в том месте, где раньше были синяки.

– Хорошо, – ответила я небрежно и скрестила руки, чтобы спрятать локоть.

Постукивая ногой, он смотрел на меня сверху вниз, пока мы ждали лифт.

– Э–э, а как ты? – спросила я.

– Лучше, – ответил он с блаженной улыбкой, словно молотом, ударившей по моей

решимости.

~

Дэвид подвел меня к классическому черному «Порше 911», такому блестящему и

безупречному, что должно быть он заключил сделку с дьяволом, чтобы сохранить его в таком

состоянии, особенно в этом городе. Он открыл пассажирскую дверь, и я моргнула в недоумении.

– Это твоя машина?

– Да, садись, – настаивал Дэвид, и я присела, чтобы скользнуть на кожаное сиденье.

Быстро осмотрев интерьер, пока он обходил машину, мне показалось, что я заметила логотип

“Turbo”.

– Я люблю такие машины, – сказала я, когда Дэвид сел за руль.

– У тебя такая же?

– Не совсем, но пока я росла, у моего отца был спортивный автомобиль, правда другой

марки. Когда сидишь за рулем такой машины, ничто не может взволновать тебя, кроме чувства

скорости.

– Это меня не удивляет. Голодна? – спросил он.

– Умираю от голода, – ответила я честно.

Дэвид посмотрел на меня с любопытством.

– Да, я ем. Ты наверно не привык к этому, – пробормотала я.

Он рассмеялся.

– Ты должна упорно заниматься, чтобы сохранить такую великолепную фигуру, –

прокомментировал Дэвид, вливаясь в поток машин на дороге.

– Хм, конечно, – пробормотала я себе под нос, покраснев. Помимо редких пробежек, я

никогда не занималась. – Хорошо провел время в субботу вечером?

– Посредственно, – ответил он. – Я пришел поддержать Арно, а вот вы явно хорошо

развлекались. Я бы скорее предпочел быть за вашим столиком.

– Не сомневаюсь, особенно учитывая, что за ним сидело пять женщин.

– Я имел в виду, что предпочел бы твою компанию.

Я язвительно рассмеялась.

– Мою компанию? Я бы сказала, что ты был полностью занят – разве не так? Мар–ииии–я?

Она, должно быть, была самой красивой женщиной в зале, – небрежно ответила я, делая вид, что

проявляю интерес к чему–то за окном.

Он шумно выдохнул, а мое заявление повисло в воздухе.

– Оливия, я чувствую намек на ревность?

Когда я не ответила, он продолжил:

– Я встречаюсь с ней.

– Ты же знаешь, что можешь звать меня, Лив. Все так делают.

– Не меняй тему.

Я опешила. Это всегда срабатывало с Биллом, он легко отвлекался.

– Ладно,– сдалась я. – Итак, вы встречаетесь.

– Это то, что ты хочешь обсудить? – спросил он.

В моей груди что–то сжалось, когда я посмотрела на профиль Дэвида, позволив себе

рассмотреть его лицо, пока он был сосредоточен на дороге. Единственное слово, которое я могла

подобрать, чтобы описать его нос – «сила». Он имел небольшую горбинку, которая заканчивалась

заостренным кончиком. Хоть Дэвид и был гладко выбрит, я могла заметить чуть заметную щетину. У

него были длинные ресницы, а его густые брови были нахмурены, формируя морщинки вокруг

глаз, пока он внимательно смотрел на дорогу. Когда Дэвид переключал передачи, мышцы его рук

напрягались и перекатывались, и мою ладонь покалывало от желания почувствовать их мощь.

Вот, что я так отчаянно желала обсудить. Но как я могла рассказать ему о тех мыслях, что

волновали меня последнее время, всех тех эмоциях, что рвали меня изнутри? Я не могла. Только не

о том, что я стала сомневаться в своем собственном браке или задумалась, достаточно ли мне того,

что я имею. Дэвид посмотрел на меня вопросительно.


Еще от автора Джессика Хокинс
Night Fever

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возрождение

Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям  об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.