Оправданный риск - [43]

Шрифт
Интервал

позволить Доку проверить это.

Он смеётся.

— Киска.

Именно об этом я и думаю, выходя из клуба и направляясь прямиком в клинику.

Рядом с ним припаркована только одна машина, и я узнаю в ней машину Дока, так что

надеюсь, что там нет пациентов. Может быть, мне удастся уговорить Дока пойти на ленч

пораньше.

Я открываю дверь и вижу Скайлар и Дока у шкафчика с лекарствами. Она

оборачивается и улыбается мне, её красивое лицо сияет.

— Док, у твоей мамы сегодня особенный обед. Почему бы тебе не отправиться

пораньше? — предлагаю я.

Он немного заикается, проверяя время, но потом берет ключи и выходит. Он даже

предлагает принести нам обоим немного еды, прежде чем дверь за ним захлопывается.

Я набрасываюсь на Скайлар ровно за две секунды, устанавливая личный рекорд. Она

стонет моё имя менее чем за пять минут. Я не признаюсь в том, что поставил рекорд по

тому, как быстро я кончил внутри неё. Я немного смущен из-за этого, но эй, это была

чёртова неделя. Не могу винить себя за это.

Она выходит из ванной с раскрасневшимся лицом. Мой член уже засунут обратно в

штаны, всё ещё наполовину твердый.

— Это было мило, — говорит она, улыбаясь. — И очень необходимо.

— Чертовски верно, — соглашаюсь я.

— Доктор Хенсон не знал, что и думать, — она хихикает.

— С ним всё будет в порядке. Я ему доверяю, — говорю я. — Сейчас мне надо

заняться кое-какими делами, а вечером в клубе будет вечеринка. Это, вероятно, будет

чертовски шумно.

— Ладно.

— Ладно?


80


— Я не собираюсь прятаться в своей комнате всю ночь, если ты это имеешь в виду,

— говорит она. — И, если мне не разрешат пойти к себе домой, я, наверное, пойду

сегодня на вечеринку.

— Ты сказала, что хочешь получить всё — клуб, меня — верно? — спрашиваю я, ухмыляясь. — Вечеринки — это часть этого условия.

— Хорошо.

Я целомудренно целую её перед уходом, не желая, чтобы Хантер заподозрил, как

долго меня не было. Когда я нахожу его, у него уже собраны несколько пистолетов, а

Бишоп, Сет, Карсон и Дэш заряжают обоймы.

— Док тебя починил? — спрашивает он меня.

— Он ушёл обедать, — отвечаю я. — Скайлар промыла глаз. Сказала, что в него

попала пыль. Ругала меня за неосторожность.

— Похоже на неё.

— Ага.

— Встречаемся в пять часов на погрузочной площадке одного из их казино. Это

публичное место, но я могу гарантировать, что там не будет никаких любопытных глаз.

— Встреча не в их клубе? — спрашиваю я.

— Не в этот раз, поэтому я и подозреваю. В первый раз он согласился посидеть со

мной в своём клубе. Теперь он хочет, чтобы мы вышли на открытое место. Мне это не

нравится.

Я бы тоже был чертовски подозрителен. Похоже, он пытается устроить какую-то

чёртову засаду или что-то в этом роде. Возможно, раньше у нас с ними не было никаких

проблем, но это не значит, что он их не ищет.

— Опять же, это не связано с клубом, и я повторю это дерьмо Дину. Если что-то

случится, это будет на мне, — напоминает нам Хантер. — Я ценю каждого из вас за

вмешательство, чтобы поддержать меня.

— Мы всегда с тобой, брат, — говорит Бишоп.

Мы собираем оружие, каждый из нас несёт его, и ни один из нас не боится нажать на

чёртов курок. Когда мы проходим через главный зал, я замечаю Скайлар, сидящую в баре, поедающую сэндвич и болтающую с Элли. Они обе смотрят в нашу сторону. Меня

съедает заживо, что я просто игнорирую её, бросая взгляд вперёд, но я делаю это.

«Скоро, — обещаю я себе. — Скоро я поговорю с Хантером, и все в этом чёртовом

клубе будут знать, что она моя».


81


Глава 27

Скайлар


Жизнь в клубе была немного странной, но в то же время успокаивающей. Не

поймите меня неправильно, мне нравится моя квартира. Но здесь есть что-то, что

напоминает мне о доме.

Всегда присутствует какой-то шум, будь то Манси и Дэш, играющие в видеоигры, или Бишоп, суетящийся о том, кто съел его еду. Здесь немного грязновато, но уютно. В

моей квартире по-настоящему уютно только тогда, когда рядом Джейк.

— Честно говоря, я терпеть не могу, когда они вот так уходят и ничего не говорят,

— признаётся Элли, закатывая глаза.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Джейк, Хантер и ещё несколько человек

выходят из комнаты, не оглядываясь. Я знаю, что Джейк сказал мне, что они собираются

на пробег, что мне ни о чём не говорит, и, честно говоря, все они выглядят очень

устрашающе в своих джинсах, ботинках и кожаных жилетах. Теперь я знаю, что они

называют их «патчами». Скоро я привыкну к этому жаргону.

— Почему тогда ты остаёшься здесь? — спрашиваю я. — Извини, это прозвучало

грубо. Я только хочу сказать, что ты можешь идти куда хочешь, так зачем же оставаться и

работать здесь для них?

— Когда Уэсли умерла, клуб принял меня. Они дали мне жильё и работу, —

объясняет она, указывая на бар. — Я, вроде как, никогда не думала о том, чтобы пойти

куда-нибудь ещё.

— Ты хочешь стать старухой? Или просто зависать тут?


Рекомендуем почитать
Женись на мне, незнакомец

Юную и прекрасную Изабеллу, дочь состоятельного южноамериканского землевладельца, отец собирается выдать замуж за богатого старого соседа. Но все мысли и чувства девушки занимает красивый незнакомец, случайно увиденный ею в доме родителей. С помощью верной служанки Изабелла бежит из дому и неожиданно встречает мужчину — объект ее девического восхищения.О том, как складывается дальнейшая судьба героев романа, читатели узнают, прочитав этот замечательный роман о любви.


Тихая гавань

Чудом спасшаяся во время несчастного случая, Сьюзен Галиарди вынуждена воспользоваться гостеприимством спасителя — загадочного и притягательного Ника Дугласа, и его мрачное, уединенное поместье неожиданно становится раем для двух одиноких исстрадавшихся душ. Сьюзен и Ник словно созданы для того, чтобы пробудить заледеневшие сердца для новой жизни, нового счастья и страстной любви…


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.


Рейтинг любви

Сенсация. Мечта любой журналистки – особенно амбициозной, ведущей скандальных радиошоу. Однако сенсация, которая так и плывет в руки Лилии Горной, может обойтись ей дорого! Лилия все глубже втягивается в лабиринт странных событий – то мистических, то откровенно криминальных. Она поочередно оказывается то в роли охотницы, то в роли жертвы. Однако именно в этой смешной и страшной круговерти ждет ее встреча с потрясающим мужчиной – мужчиной, ради которого, похоже, стоит даже рискнуть собственной жизнью!


Любовная мелодия для одинокой скрипки

Скрипачка, играющая ради заработка в небольшом ресторанчике Женщина бальзаковского возраста, давно уже утратившая все жизненные иллюзии Она непохожа на картинку из глянцевого журнала Она не соответствует эталонам красоты, которые так ценят состоятельные мужчины Но разве настоящая любовь вписывается в нормы и стандарты?И однажды жизнь дарит ей нежданную встречу с блестящим адвокатом, под маской успеха которого скрываются тоска, одиночество и надежда встретить позднее счастье.


Рассвет

«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».