Описание Пекина - [18]

Шрифт
Интервал

136. Ань-динъ-мынь, восточные къ сѣверу ворота; при династіи Юань назывались Ань-чженъ-мынь, настоящее же имя дано имъ въ 1576 Году.

137. Шунь-тьхянь-фу, т. е. правленіе города Шунь-тьхянь, есть Пекинское Губернское правленіе; на западѣ отъ улицы Ань-динъ-мынь-да-цзѣ. Хотя сіе правленіе существовало при династіяхъ Ляо, Гинь и Юань, но присутственнаго мѣста не было, a дѣла исправляемы были въ монастырѣ. Уже въ половинѣ династіи Минъ, по докладу Пекинскаго Генералъ-Губернатора отпущено 42500 нитокъ[30], для построенія настоящаго Губернскаго правленія.

138. Сянъ-ю-гунъ, храмъ, неподалеку отъ моста Вань-нинъ-цяо, на востокѣ; основанъ въ 1415 году, для жертвоприношенія полярной звѣздѣ. Въ 17З2 и 1760 былъ перестроиванъ.

139. Бу-цзюнь-тхунъ-линъ-я-мынь, главная Полиція, за воротами Ди-ань-мынь, подлѣ Сянь-ю-гунъ, на западѣ; просто называется Тьхи-дy-я-мынь и Бэй-я-мынь. Она наблюдаетъ за тишиною, благочиніемъ и чистотою въ городѣ. Состоитъ подъ распоряженіями Тьхи-ду или Инспектора Китайскихъ войскъ, который завѣдываетъ и ключами девяти воротъ Внутренняго города.

140. Ванъ-нинъ-цяо, мостъ, стоящій на срединѣ, между башнею Гу-лэу и воротами Ди-ань-мынь, иначе Ченъ-цинъ-чжа называемый. Онъ замѣчателенъ потому, что отъ него начинается каналъ Юй-хэ, который отселѣ, идучи на юго-востокъ за мостъ Бу-лянъ-цяо, протекаетъ юго-восточною стороною Императорскаго города на югъ.

141. Гу-лэу, башня съ литаврою, за воротами Ди-ань-мынь, прямо на сѣверѣ у торжественныхъ воротъ Цзинь-пхай-фанъ, (прежде назывались Ци-чжен-лэу). Построена съ Чжунъ-лэу, при династіи Юань, въ 1272 году. На ней были мѣдные водяные часы, самой искусной и высокой работы. Сказываютъ, что часы сіи остались отъ династіи Сунъ. Они состояли изъ четырехъ водяныхъ сосудовъ, въ которыхъ вода изъ одного въ другой переливалась всегда въ одинаковомъ количествѣ. На оныхъ сосудахъ утвержденъ былъ духъ, который по средствомъ пружины выходилъ и ударялъ часы. Когда вода вся выходила, то вновь подбавляли; въ зимнее время подливали теплую воду. Нынѣ на башнѣ съ литаврою не употребляютъ водяныхъ часовъ; но, смотря по механическимъ часамъ, назначаютъ стражи или смѣны ночныя. Теперь существуетъ одна только комната, въ которой оная машина находилась, a о часахъ нѣтъ никакого извѣстія.

142. Чжунъ-лэу, башня съ колоколомъ; прежде находилась отъ торжественныхъ воротъ Цзинь-пхай-фанъ на востокѣ, что нынѣ храмъ Чжунъ-мынь-гэ, въ монастырѣ Вань-нинъ-сы, и построена при династіи Юань. Нынѣшняя башня позади Гу-лэу, прямо на сѣверѣ; основана около 1410 года, a послѣ сгорѣла, и при настоящей династіи, въ 1745 году, вновь построена. Сія башня довольно высока, и со всѣхъ сторонъ открыта. Бывшая при династіи Юань составляла четырехъ-этажное зданіе съ тремя свѣсами. Колоколъ повѣшенъ былъ на верхнемъ этажѣ, почему и звонъ весьма далеко разливался.

Достопримѣчательности за воротами Чао-янь-мынь

Каменная дорога, отъ воротъ на востокъ до города Тхунъ-чжеу на 40 ли простирающаяся. Выложена большими кусками бѣловатаго и сѣроватаго гранта.

Дунь-іо-міао, великолѣпный храмѣ, въ двухъ ли отъ воротъ Чао-янъ-мынь, на сѣверной сторонѣ улицы; основанъ при династіи Юань, въ правленіе Янь-ю (около 1317), и послѣ много разъ былъ перестроиванъ иждивеніемъ правительства[31].

Въ западномъ флигелѣ сего монастыря есть бронзовый лошакъ. Ежемѣсячно, въ 1, 2, 15 и 16 числа, приходящіе сюда на утреннюю ярманку и для богомолья дотрогиваются или поводятъ рукою тѣ члены лошака, въ которыхъ сами имѣютъ какую либо болѣзнь, и вѣрятъ, что чрезъ прикосновеніе могутъ получить облегченіе. Въ монастырѣ семъ живутъ Даосы, и находится множество каменныхъ памятниковъ, съ надписями на разные случаи. Примѣч. Перев.

Чжао-жи-тхань, т. е. жертвенникъ утреннему солнцу; за воротами Чао-янъ-мынь на востокѣ, напротивъ Дунъ-ю-міао, но нѣсколько южнѣе. Въ немъ жертвенникъ четверо-угольный, лицемъ къ западу, въ одинъ рядъ: въ поперешникѣ имѣетъ 50 футовъ и 9 дюймовъ; съ лица выложенъ золотистымъ кирпичемъ. Крыльцо имѣетъ въ рядъ четыре схода изъ бѣлаго мрамора, каждый сходъ въ девять ступеней. Ограда круглая, длины содержитъ семьдесятъ шесть саженъ и пять футовъ, вышины восемь футовъ и одинъ дюймов толщины два фута и три дюйма. Сія ограда на западную сторону имѣетъ трои воротъ: на востокъ, югъ и сѣверъ по однимъ. Въ годы, подъ названіями: Цзя, Бинъ, Сюй, Гынъ и Жинь, т. е. въ нечетные, въ семъ храмѣ приноситъ жертву Государь самъ, a въ прочіе отправляетъ для сего чиновниковъ. Жертву приносятъ однажды въ годъ, въ день весенняго равноденствія, въ шесть часовъ по полуночи. На жертвенникѣ поставляютъ золотую таблицу съ красною надписью: мѣсто Духа великаго свѣта, или Духъ великаго свѣта.

Тхай-пьхинъ-цанъ и Ванъ-анъ-цанѣ, казенные хлѣбные магазины, за воротами Чао-янъ-мынь, подъ самою городскою стѣною лежащіе. Первый отъ воротъ простирается на югъ до угловой башни, a второй – на сѣверъ до воротъ Дунъ-чжи-мынь. Это суть главные Пекинскіе магазины, изъ которыхъ выдается разный хлѣбъ войскамъ и статскимъ чиновникамъ.

Достопримѣчательности за воротами Ань-динъ-мынь


Еще от автора Никита Яковлевич Бичурин
Историческое обозрение ойратов или калмыков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китай в гражданском и нравственном состоянии

Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин. Статистическое описание Китайской империи. М. Восточный дом. 2002.


Байкал

«25-го Мая въ 5 часовъ вечера я разпростился съ Иркутскомъ. По дорогѣ къ Байкалу, называемой Заморскою, минуя городскую заставу, немедленно подымаешься на Крестовскую гору, облегающую Иркутскъ съ южной стороны. Кладбище съ тремя каменными церквами, разположенное по сей горѣ надъ самымъ городомъ, представляетъ очень хорошій видъ. Возвышенности отъ кладбища далѣе на югъ покрыты густымъ мѣлкимъ березникомъ и соснякомъ, отъ чего весною и осенью много бываетъ сырости и мокрединъ. При небольшомъ трудѣ, можно бы сіи мѣста превратить въ поля или луга, и въ обоихъ случаяхъ городъ много выигралъ бы, получивъ здоровое и красивое мѣстоположеніе съ сей стороны.


Письма

Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин (Иакинф). Ради вечной памяти. Чебоксары. Чувашское книжное издательство. 1991.


Поэзия (1795-1848)

Введите сюда краткую аннотацию.


Средняя Азия и французские ученые

«В 1828 году мною изданы в свет записки о Монголии. Как скоро сие сочинение появилось, то французские ориенталисты сильно восстали против него. Причина тому была открытая. В моих записках между прочим помещено было краткое историческое обозрение монгольского народа, которое во многом противоречило сведениям о сем народе, давно уже распространенным в Западной Европе французскими ориенталистами. Споры по сему предмету, происходившие между мною и Клапротом, ограничивались одними объяснениями, ни мало не объяснявшими сущность дела…».


Рекомендуем почитать
Вокруг Света 1975 № 05 (2416)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1975 № 01 (2412)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1972 № 01 (2376)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1984 № 01 (2520)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1990 № 09 (2600)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дунайский лоцман

Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.