Операция «Ребенок» - [10]

Шрифт
Интервал

— Ну и как я?

— Что? — пробормотала Лекси. В горле у нее пересохло.

— Ты смотрела на меня, — сказал Камерон.

— Ничего подобного. — Лекси тряхнула головой. — Я собиралась тебя разбудить. Ты спал как убитый.

— Я не спал, — возразил Камерон, пожав плечами. — Просто отдыхал.

Он выключил телевизор.

Лекси поборола искушение спросить его, почему у него тени под глазами. В конце концов, это не ее дело.

— Ну что, леди, вы уже накрыли на стол? — спросил Камерон, и в его ярких глазах вновь загорелся озорной огонек.

— Не думай, что у нас в коттедже ты заведешь те же порядки, — ядовито ответила Лекси и, развернувшись, прошла в столовую.

— Если твои кулинарные способности остались на том же уровне, то я просто не переживу таких порядков в нашем коттедже, — негромко сказал Камерон ей вслед.

Лекси решила не обращать на него внимания и широко улыбнулась бабушке, войдя в столовую. Пусть это будет мирный ужин — ради Иды.

К сожалению, Ида немедленно начала расспрашивать Камерона о его жизни на Ближнем Востоке. Эта тема разбередила старую душевную рану Лекси. Она решила не вникать в суть разговора и стала сосредоточенно поглощать пищу.

— Лекси!

От неожиданности Лекси чуть не уронила вилку прямо на китайскую тарелку, из которой ела.

— Прости, Ида. Ты что-нибудь сказала?

— Я счастлива, что вы оба снова здесь.

Ее теплый взгляд остановился по очереди на внучке и на Камероне. Она отложила вилку и протянула к ним руки. Оба подчинились, положив свои ладони в Идины скрюченные, но все еще крепкие пальцы.

— Я хочу попросить вас обоих об одолжении.

Началось, с ужасом подумала Лекси. Сейчас она скажет, что им надо помириться. Какое унижение!

Она умоляюще посмотрела на Иду. Старушка светилась мягкой, доброй улыбкой. Лекси хорошо знала этот взгляд. Уж если Ида что задумала, ее не переубедишь. Лекси поежилась.

— Я хочу, чтобы вы кое-кого нашли.

Ида серьезно посмотрела на внучку, потом перевела взгляд на Камерона.

Лекси испытала странную смесь облегчения и недоумения. Похоже, просьба Иды не относилась к ним с Камероном, но в таком случае что же она имеет в виду?

— Ида! — строго сказала она, заметив неожиданное выражение печали на лице старушки.

— Мне надо увидеть его снова, — отозвалась Ида ослабевшим голосом.

— Увидеть кого? — спросил Камерон.

— Гарри Тэйта.

Лекси в замешательстве наморщила лоб. Никогда она не слышала от Иды этого имени.

— Я не представляю, где он может быть, — пояснила Ида, обернувшись к Камерону. — Когда я услышала, что ты приедешь, я так обрадовалась. Ты ведь знаешь, как делаются такие вещи.

— Где жил этот Гарри Тэйт, когда ты последний раз слышала о нем?

Голос Камерона был безукоризненно деловым, в вопросе звучала чисто профессиональная заинтересованность.

— Он жил здесь, в Блоссоме, — ответила Ида, и ее губы растянулись в улыбке, а в глазах засветилась надежда.

— Как давно это было?

— Пятьдесят семь лет назад.

— Мы сделаем все, чтобы найти его. Я обещаю.

Лекси уставилась на Камерона.

— Не надо ничего обещать! — запротестовала она. Ида с волнением посмотрела на Лекси. — Ида, прошло столько времени!

Ида перевела взгляд на Камерона.

— Существует множество способов найти человека, — заявил Камерон. — Ты позволишь нам нанять частного детектива? Я очень польщен, что ты так высоко ценишь мои способности, и все же профессиональный детектив справится с этим гораздо лучше.

— Разумеется, дорогой, — горячо согласилась Ида. — Я ведь в таких делах ничего не понимаю. Ты сделаешь это для меня?

Камерон кивнул.

Лекси едва не застонала от отчаяния. Последняя надежда на то, что Камерон уедет из Блоссома, разлетелась в прах.

— У тебя так много друзей в Блоссоме, — ухватилась она за последнюю соломинку. — Ну что тебе так дался этот Гарри Тэйт? Ты его сто лет не видела.

В тот же миг в голубых глазах Иды появились боль потери и тоска — эти два чувства Лекси знала не понаслышке.

— Он… Мы… были очень близки. Когда-то… — Ида улыбнулась сквозь слезы. — Он был моей первой любовью.

Она бросила взгляд на Камерона. Лекси уставилась на белоснежную скатерть, мечтая провалиться сквозь землю.

— Я уже слишком стара, чтобы дожидаться, когда он ко мне придет.

Лекси подскочила на месте. Неужели все эти годы Ида ждала своего возлюбленного? Она никогда не могла понять, почему бабушка не вышла замуж. Теперь ей захотелось задать тысячу вопросов, но претило обсуждать тему утраченной любви в присутствии Камерона.

— Хорошо бы вы нашли его до моего дня рождения, — проговорила Ида, прикладывая платок к глазам. — Я бы хотела, чтобы вы помогли мне организовать небольшую вечеринку. Мне ведь в этом году исполняется семьдесят пять.

— Да, у тебя скоро день рождения, — сказала Лекси, с радостью переводя разговор на другую тему. — А я и забыла, что тебе будет семьдесят пять. — Она через стол посмотрела на Камерона.

— Не верю, — сказал тот, кокетливо улыбнувшись Иде. — Мне кажется, тебе будет двадцать пять.

Ида рассмеялась и потрепала его по руке:

— Милый мой мальчик!

Лекси чуть не фыркнула от отвращения.

— Но ведь твой день рождения только в следующем месяце, — промолвила она. — Может быть, Камерону придется вернуться домой раньше.


Еще от автора Сьюзен Дай
Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Нежданное счастье

Мария Баррет, одна воспитывающая троих детей, имела все основания недолюбливать мужчин, особенно таких самоуверенных, как техасский миллионер Дэниел Джеймс Уэстбрук. Шутка ли, этот человек, поначалу пытавшийся выгнать ее из родного дома, теперь клянется в любви! Указать ему на дверь — и остаться в гордом и горьком одиночестве? Или — рискнуть и поверить Дэниелу и даже ответить на его чувство? Трудный выбор, от которого зависит счастье Марии…


Любовь под луной

Вы выиграли «медовый месяц на Гавайях»? Отлично! Но что делать, если для увлекательного путешествия вам не хватает… лишь мужа?Возможно, поступить так, как решительная Хейли Бек, уговорившая на эту роль своего давнего знакомого Мэтта Драйера? Возможно…Только одно маленькое «но» — Мэтт с детства влюблен в Хейли, и романтическая поездка на «острова любви» для него — идеальный шанс осуществить свои тайные мечты.Игра начинается!..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…