Опасный дневник - [24]
В день своего праздника мальчик проснулся, как всегда, в начале седьмого часа. Дежурный кавалер Порошин вошел в опочивальню с веселой улыбкой на круглом и добродушном лице.
— Честь имею поздравить ваше высочество со счастливейшим днем рождения вашего, — сказал он, вытягиваясь, как по команде «смирно», — и пожелать здоровья, успеха в ученьи и всяких радостей.
— Спасибо, братец, — ответил великий князь. — Одна радость уже есть — дообеденных уроков не будет, правда?
В утренние часы занятия по истории и географии вел Тимофей Иванович Остервальд — информатор, как именовалась его придворная должность, — и Павел не любил этих уроков. Немец по происхождению, он, как и Порошин, окончил Сухопутный шляхетский кадетский корпус, но русским языком полностью овладеть не смог, часто ошибался в ударениях, и это раздражало мальчика. Не могли укрыться от ученика и дурные черты характера Остервальда: был он завистлив и склонен к наговорам на товарищей по службе.
Павел быстро вскочил с кровати, оделся, умылся — камердинер поливал ему над тазом воду серебряным ковшом — и выпил чашку чая с сухариком.
В уборной комнате, где мальчика причесывали, простенок между окон, выходивших на Неву, занимала высокая клетка для птиц. Столбы ее, обделанные в виде колонн, соединяла частая деревянная решетка. Птичня была густо населена. В ней порхали синички, снегири, чижики, овсянки, зяблики, щеглята — птицы немудреные, но веселые.
Павел знал своих жилиц каждую по отдельности, называл клетку «птичьей республикой» и уверял, что снегири там играют роль стариков, овсянки — старух, зяблицы — кокеток, щеглы — щеголей-петиметров, а чижики — буянов.
Когда надоедало слушать неумолчный гомон, лакеи накидывали на птичню черное покрывало, и чириканье прекращалось.
— Наверное, они друг другу шепчут, что нынче ночь пришла вроде бы рано, — говаривал великий князь.
В раннем детстве он сильно картавил. Со временем этот недостаток стал исчезать, и к десяти годам Павел уже чисто произносил слова «река», «рябина», «рикошет», «рюмка», но все еще не мог сказать «роща», «радуга», «рыжик», «рубашка». У него получалось «гадуга», «гоща». Мальчик так усердно исправлял свою речь, что и по-французски старался твердо выговаривать «р», чего делать не следует, и бывал доволен укоризнами учителя: ничего, что не так звучат французские слова, зато по-нашему все правильно!
В клетке был небольшой бассейн с фонтаном. Порошин ввернул прямую трубку и пустил воду. Струя ударила ввысь до верхней решетки, брызги полетели в комнату.
— По птичьему понятию, — сказал великий князь, — вода теперь бьет выше облаков, они в страхе ждут, может быть, всемирного потопа, верно?
— Полно, ваше высочество, — возразил Порошин, — птицы с Библией незнакомы, отца Платона не слушают.
— А можно воду заставить бить еще выше, если снять потолок, так высоко вверх, как захочешь? — спросил Павел.
— Вода не может бить выше того места, откуда она вытекает, государь, — ответил Порошин. — Посмотрите — над окном направо железный бак, от него трубка вниз, к нашему фонтану. Вода же имеет свойство стремиться прийти в горизонтальное всех своих частей положение. Или, как сказано в стихах Михайлы Васильевича Ломоносова:
— Не довольно ли вам стихов, ваше высочество? — спросил Никита Иванович, входя в комнату. — Примите всеподданнейшие поздравления с десятилетием вашим, праздником для всех россиян, и собирайтесь в церковь.
Сборы были недолгими. Камердинер подтянул Павлу чулки и подал новый генерал-адмиральский мундир, по всем швам расшитый золотом. Такой блеск полагался мальчику по должности: великий князь уже более полутора лет занимал пост генерал-адмирала российского флота, и мать следила за тем, чтобы он приучался к морю и к управлению подчиненными.
Отчасти для этой цели в желтой комнате для Павла поставили круглый стол, выкрашенный синей краской. Доска была расчерчена по румбам, вдоль края изображен контур морского берега. На просторе доски кое-где виднелись маленькие медные кораблики — игрушечный флот состоящего на действительной службе генерал-адмирала Павла Романова.
Этот стол был подарком великому князю от члена Адмиралтейской коллегии, генерал-интенданта Ивана Логиновича Голенищева-Кутузова, и Павел с ним и с другими флотскими частенько заводил морские бои.
Прежде чем нести для утверждения государыни патенты морским офицерам на чины или ходатайства об орденах, бумаги отдавали на подпись генерал-адмиралу, и, только увидев крупные и кривые буквы имени сына, его мать рассматривала дела по флоту. Великому князю представлялись моряки, возвратившиеся из дальних походов, к нему приходили откланиваться офицеры, убывавшие к месту назначения. Словом, бездельником генерал-адмирал не был, однако для учебных занятий у него при этом оставалось не много времени…
Оглядывая свой новый мундир, Павел сказал:
— Сколько золота потребно для генерал-адмирала! А ведь это не самый старший у нас чин. Ну, ежели будет кто генералиссимус, где ж ему еще вышивать мундир свой? Свободных швов не осталось.
Название новой книги говорит и о главном её герое — Антиохе Кантемире, сыне молдавского господаря — сподвижника Петра I, и о его деятельности поэта-сатирика, просветителя и российского дипломата в Англии Фракции.
Александр Западов — профессор Московского университета, писатель, автор книг «Державин», «Отец русской поэзии», «Крылов», «Русская журналистика XVIII века», «Новиков» и других.В повести «Забытая слава» рассказывается о трудной судьбе Александра Сумарокова — талантливого драматурга и поэта XVIII века, одного из первых русских интеллигентов. Его горячее стремление через литературу и театр влиять на дворянство, напоминать ему о долге перед отечеством, улучшать нравы, бороться с неправосудием и взятками вызывало враждебность вельмож и монархов.Жизненный путь Сумарокова представлен автором на фоне исторических событий середины XVIII века.
На седьмом десятке лет Гавриил Романович Державин начал диктовать свою автобиографию, назвав ее: "Записка из известных всем происшествиев и подлинных дел, заключающих в себе жизнь Гаврилы Романовича Державина". Перечисляя свои звания и должности, он не упомянул о главном деле всей жизни — о поэзии, которой верно и преданно служил до конца дней.Книга А. Западова посвящена истории жизни и творчества яркого, самобытного, глубоко национального поэта.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.