Опасные игры - [21]
– Ты ужасно выглядишь сегодня, – сделала ей утром «комплимент» Сара.
Видела бы ты то, что видела я, подумала Марти, интересно, продолжала бы ты спокойно спать после этого?
– Да, Сара, – ответила она, – я смертельно больна, и это заразно. Так что не стоит тебе сидеть рядом со мной.
– Некоторым действительно стоило бы подлечиться, – пробормотала Сара.
Марти проглотила эту колкость.
Все утро ее лихорадило. Марти не могла дождаться, когда все разойдутся наконец по своим делам и она сможет спуститься в подвал. Но, как нарочно, либо Глори, либо Сара крутились возле нее. Миссис Блэкуэлл спала до сих пор, хотя уже был полдень, но это Марти, по крайней мере, не удивляло. Паркер же выглядел так, будто только что приехал со средиземноморского курорта. Воистину, недобрые дела прибавляли ему силы. Зловещий персонаж…
Смахнув пыль везде, где только можно, заправив все постели и начистив до блеска все медные дверные ручки в доме, Марти готова была кусать себе локти или покусать кого-нибудь – так ей хотелось поскорее узнать, кто же этот человек в подвале.
– Я ненадолго отлучусь, – услышала она голос Паркера и чуть было не завопила от радости.
Его отсутствие было ей на руку.
Когда за Паркером захлопнулась дверь, Марти провела тщательную разведку. Глори и Сара мыли окна заднего фасада дома, Клэр взбивала сливки для кремового торта, а это означало, что ее лучше не трогать по меньшей мере еще полчаса, а Ариадна до сих пор валялась в постели. Марти спустилась по подвальной лестнице и толкнула дверь, разумеется, ожидая того, что она заперта. Однако дверь оказалась открытой. Марти чуть не взвыла от разочарования. Открытая дверь означала, что несчастного куда-то перепрятали.
Тем не менее Марти вошла в погреб. Там было довольно пыльно и холодно. Марти пошарила рукой по шершавой стене и нащупала выключатель. Под потолком загорелась тусклая лампочка. Никого.
Марти прошла мимо полок с консервами и вошла в помещение, где хранилось вино. Там всегда поддерживали определенную температуру. У Арнольда Блэкуэлла был внушительный винный погреб. Несмотря на волнение, у Марти потекли слюнки, когда она увидела такое изобилие. Наверняка некоторые бутылки с вином стоили целое состояние. Однако в этом помещении тоже никого не было. Марти обошла весь погреб, но ничего не обнаружила. Никаких следов пребывания здесь кого бы то ни было.
И только когда Марти уже собралась уйти ни с чем, она увидела маленькую дверь в самом конце погреба. Свет был такой тусклый, что Марти попросту не заметила сначала эту дверцу.
Марти подошла к ней и подергала за ручку. Разумеется, дверь была заперта. Марти возликовала. Только за этой дверью мог находиться тот измученный мужчина, которого она видела сегодня ночью. Марти прижала ухо к двери и прислушалась. Ей показалось, что она слышит какой-то шорох. Марти неуверенно постучала, не зная, правильно ли она делает и чего ей ожидать. И тут, как из-под земли, раздался приглушенный хриплый голос:
– Помогите мне… Помогите!
Марти схватилась за сердце, которое заколотилось так сильно, что ей стало больно. Она несколько раз судорожно вдохнула воздух и заставила себя успокоиться.
– Эй, мистер, – негромко позвала Марти. – Вы там?
– Помогите мне, – снова услышала она. – Кто-нибудь…
– Я помогу вам. Обязательно помогу, – заверила Марти. – Только скажите, с вами все в порядке?
– Вызовите полицию, пожалуйста!
Полиция… Да, стоило вызвать полицию. Интересно, что скажет на это Джон Бретт? Как только Марти вспомнила о Джоне, то сразу же передумала звать на помощь полицейских. Ведь они вломятся сюда, даже не разобравшись в чем дело. И тогда и Арнольд Блэкуэлл, и его жена, и даже Паркер поймут, что Марти не простая горничная. А ведь она так и не разобралась, что происходит. Арнольд Блэкуэлл запросто сможет выкрутиться, сказав, что ничего не знает о проделках своей супруги, и будет прав. Марти ведь не видела его сегодня ночью и ничем не могла подтвердить, что он каким-либо образом причастен ко всему происходящему.
– Эй, мистер, вы хорошо себя чувствуете? С вами все в порядке?
Но в ответ Марти не услышала ничего, кроме стона.
Значит, ему все же плохо. Что же делать? Она не может сейчас вызвать полицию, но и оставить этого человека в подвале тоже нельзя!
– Я скоро вернусь с полицией, – пообещала Марти. – Слышите?
– Да, пожалуйста, вызовите полицию!
Кажется, он здорово испуган. Кто знает, что с ним делали Ариадна и Паркер до того, как запереть здесь?
Марти поспешно вышла из винного погреба и пошла вдоль полок, чтобы выбраться наконец из этого подвала. И вдруг перед ней, как чертик из табакерки, выскочил Рой Холби.
8
Они с удивлением уставились друг на друга. Рой, пожалуй, был удивлен даже больше, чем Марти.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Клэр попросила меня принести кое-что, но я не нашла, – быстро нашлась Марти.
– Какое странное кое-что. – Рой усмехнулся, но как-то грустно. – Почему бы Клэр не сходить за ним самой, а не посылать тебя?
Марти пожала плечами и пошла было дальше, но вдруг резко обернулась.
– А ты что тут делаешь? – подозрительно прищурившись, спросила она, вспомнив, что лучшее средство защиты – нападение. – Разве тебе не полагается сейчас быть рядом с мистером Блэкуэллом? Ты же его шофер. Или у него опять разболелся живот?
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...