Опасные игры - [53]

Шрифт
Интервал

Мы в последний раз обвели взглядом дом, Кэмден взял фотографию Бена, стоявшую на камине. Метнулись вниз по лестнице, в гараж. Быстро обведя взглядом двор, тихо прошли его, помогли друг другу перебраться к соседям через изгородь. Не привлекая внимания, вышли на улицу.

Я выдохнула с облегчением, лишь увидев стоявшую на парковке машину. Но надолго моего облегчения не хватило. Я не могла не думать об обещанном за меня вознаграждении, обо всём, что рассказал мне Кэмден. И самое удивительное – я ему верила. Я верила, что Кэмден нуждается в моём контроле, в моей помощи. Что он не выдаст меня, что не хочет причинить мне вред.

В прошлый раз, доверившись Кэмдену, я оказалась по уши в дерьме. Я пообещала себе, что теперь буду осторожнее.

Тогда

Девочка ехала вдоль по улице в своём видавшем виды «Шевроле», стараясь привлекать как можно меньше внимания. Учитывая, что в апреле в Миссисипи стояла жуткая жара, все потели как свиньи и высовывали головы из окон машин, у неё были все шансы.

Но она не была местной. Она приехала в город всего три недели назад, и все эти три недели сталкивалась с одними и теми же людьми. Намеренно. Девочка нашла знакомый дом – особняк того богача, где много лет назад случилось непоправимое. День за днём она заглядывала в окна этого особняка. Иногда подъезжала ближе, иногда останавливала машину на расстоянии. Но каждый раз старалась убедиться, что её никто не замечает.

Она смотрела на дом человека, которого знала как Трэвиса, смотрела, как люди входят и выходят. Иногда женщины – иногда даже очень красивые женщины – но чаще мужчины. Мужчины, которые отвечали за свои слова. Мужчины, которые носили дорогие костюмы и говорили умные фразы. Мужчины, которые могли отрезать кому угодно ухо маникюрными ножницами.

Она смотрела на этих мужчин, пытаясь понять, кто из них для Трэвиса важнее всех. Кто обладает самой большой властью. И со временем поняла – это человек ненамного старше её самой, почти мальчик, с длинными волосами, которые развевались, когда он шёл. Наблюдая за ним с такого расстояния, мало кто вычислил бы его. Но его манеру держаться отличала такая лёгкость, такая уверенность, что становилось понятно – каким бы молодым ни был этот человек, недооценивать его явно не стоило. Даже Трэвис обращался с ним как со змеёй, сидевшей в клетке, но способной с лёгкостью просочиться сквозь прутья.

Поняв, что именно этот мужчина – тот, кто ей нужен, девочка дождалась, пока он отъедет подальше в своём «Понтиаке» 70-х годов, и последовала за ним. Она следовала за ним день за днём. Каждый день, оставляя позади роскошный пригород Билокси, он ехал в причудливый Оушен-Спрингс. Подъезжал к маленькому белому домику с изогнутыми витражными окнами и широким крыльцом и исчезал в нём.

Девочка ни разу не видела, чтобы к этому мужчине приходили гости. Она часто задумывалась, что он там делает. Смотрит телевизор? Сидит на заднем крыльце и смотрит, как волны бьются о берег его частного пляжа, как ветер шелестит в морской траве? Одинок ли он?

Она думала обо всём этом и понемногу набиралась смелости, чтобы всё выяснить самой. И наконец однажды, поехав вслед за ним в его любимое кафе, не стала ждать его в машине. Она вышла и направилась за ним.

Было жарко, и девочка, мокрая от пота, вошла в прохладное и удивительно оживлённое кафе. Нашла мужчину в углу комнаты. Он сидел, откинувшись в плетёном кресле, держал в руке чашку чая и листал журнал Men’s Health со скучающим, но в то же время сосредоточенным видом.

Девочка глубоко вдохнула, заказала кофе и села на диван рядом с ним.

Вблизи мужчина оказался совсем молодым. Ему было не больше двадцати трёх, ей – двадцать. Трудно было угадать его точный возраст. Он одевался так шикарно. Носил часы, какие её родители всегда требовали красть у богачей. Источал уверенность и аромат одеколона, пахнущего чаем больше, чем тот чай, который он пил.

Она старалась не смотреть слишком пристально, но он поймал её взгляд. Может быть, уже знал заранее и теперь медленно продумывал свой ход.

Он поднял на неё глаза и в тот же миг покорил её сердце. Смерил её взглядом и улыбнулся. Ему понравилось то, что он увидел.

Глава пятнадцатая

Сев в машину, мы рванули по улице в направлении, противоположном главной автостраде. Так выехать из города было несколько труднее, но я хотела убедиться, что за нами никто не гонится и что мы не проезжаем мимо Хавьера с его свитой, если они как раз сейчас едут по самому очевидному маршруту.

– А куда мы едем? – спросил Кэмден, когда дома стали меньше и реже, а песка и кустарников – больше.

Спроси у своих новых приятелей, подумала я. Надо было бы перестать считать, что Кэмден заключил сделку с дьяволом, но мне мешала моя паранойя. Такого понятия, как излишняя осторожность, для меня не существовало.

– Отмывать твои деньги, – сказала я, резко сворачивая влево.

– Ты умеешь? – спросил он. Я криво ухмыльнулась.

– Естественно. Я же аферистка. Все чеки, с какими я имею дело, грязные.

– Грязные дела дорого оплачиваются?

– Ну, задёшево я ничего не делаю. Даже это. Положи телефон на приборную панель.

Он ошарашенно посмотрел на меня.


Еще от автора Карина Хелле
Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Ночная вечеринка

Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..


Огненный шторм

Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.