Опасные игры - [78]
– Да, – мрачно ответил Фрэнк. Морщины на его лице становились все глубже, когда он обдумывал ситуацию. Фрэнк обладал живым и гибким умом, но дела, связанные с детьми, всегда были самыми трудными. Единственный раз, когда Мэгги видела у своего наставника срыв, был в конце двадцатисемичасового противостояния, в котором заложником был шестилетний ребенок. После того как мальчик был возвращен в целости и сохранности, ее наставник внезапно извинился и исчез в ванной комнате. Мэгги показалось, что она услышала, как он рыдает от облегчения.
– Мы должны немедленно выяснить, что происходит, – сказал Джейк. – Мы мечемся вслепую, сэр, и так было с самого начала. Нам нужно выяснить, что знал брат Манкузо. Нам нужно точно понять, что происходило в Саут-Пойнт Ойл, почему Джо Манкузо погиб из-за этого и какое отношение к этому имеет Фибс.
– Ты всегда говорил мне, что информация – это оружие, – сказала Мэгги. – Это единственный след, который у нас есть. Ситуация плохая, Фрэнк. Мы оба это знаем. Пресса сходит с ума, журналисты строят свои теории, и у нас заканчивается время. Все дошли до трясучки, и если Манкузо не получит документ к семи вечера, он убьет Кайлу. Он предан делу, Фрэнк, – у него есть миссия. Может, он и не прирожденный убийца, но если он не получит то, что хочет, то начнет убивать. И он может не остановиться на Кайле.
– Ты говоришь о массовом захвате заложников? – спросил Фрэнк.
Она мрачно кивнула.
– Или он может просто схватить сенатора. Или миссис Фибс. Или любого другого, кто встанет у него на пути, – сказала Мэгги. – Он непредсказуем. Единственное, что в нем неизменно, – это его мотив. Он сделает что угодно и станет кем угодно, но выполнит свою миссию.
Фрэнк с озабоченным видом потер запавшие глаза.
– Я чертовски рад, что ты вернулась, малыш, – сказал он.
– Ты поможешь? – спросила Мэгги.
– Конечно, – сказал Фрэнк. Он указал на папку в руке Джейка. – Там есть что-нибудь, что поможет вам найти адрес?
Джейк посмотрел на папку.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, надо проследить денежные отчисления, – объяснил Фрэнк. – Квитанции о зарплате Джо – они там, верно?
Джейк кивнул.
– Куда они их посылали?
– О боже, – сказала Мэгги. – Не могу поверить, что я не подумала об этом!
– Ты уже два года как вышла из игры, – сказал Фрэнк. – Я тебя прощаю, хотя и обучал тебя гораздо лучше. Но ты, – он скептически посмотрел на Джейка, – что ты скажешь в свое оправдание?
– Я солдат, а не штабная крыса. – Джейк выглядел немного смущенным.
Фрэнк фыркнул, и Мэгги пришлось спрятать улыбку. Она была благодарна ему за помощь. И не только потому, что он был так скрупулезен, что указывал на очевидные вещи, которые так легко упустить из виду.
Глава 38
Адрес на квитанциях Джо был в Силвер-Спринг, штат Мэриленд. Фрэнк пообещал сделать несколько звонков и вернулся в «Роял», а Мэгги и Джейк направились к его внедорожнику.
– Почему бы тебе не пустить меня за руль на этот раз? – спросила Мэгги.
Джейк ухмыльнулся.
– Смешно. Но нет, – сказал он.
– Я хороший водитель! Я прошла курс по безопасному вождению в Куантико.
– Златовласка, даже если бы ты участвовала в НАСКАР в свободное от работы время, я бы все равно не пустил тебя за руль, – сказал Джейк, садясь на водительское сиденье. – У меня такое ощущение, что ты за рулем просто ужасна. Мой джип – мои правила.
– Ты просто пещерный человек, – пробормотала она, запрыгивая на пассажирское сиденье и пристегивая ремень безопасности.
– Я есть Тарзан. Ты есть Джейн, – прорычал Джейк, и ее раздражение сразу растаяло.
– Ты просто смешон, – чопорно сказала она, пытаясь скрыть свое веселье.
Джейк наклонился к ней, приподняв пальцами ее подбородок, и быстро поцеловал в губы. Он отстранился всего на несколько дюймов, его зеленые глаза сияли.
– Я думаю, тебе это нравится, – сказал он.
Она затрепетала. Ей это действительно нравилось. Ее еще никогда так не дразнили. Люди обычно воспринимали ее всерьез и вели себя соответственно. Даже мужчины, которые интересовались ею.
Мэгги потянулась к нему и на этот раз сама поцеловала его. И на этот раз поцелуй не был быстрым – это был один из тех долгих, страстных поцелуев, которые длятся вечно, из тех, что намекают на грядущие непотребства. Его рука запуталась в ее кудрях, он впился в нее поцелуем, так же потерявшись в ней, как и она в нем.
Она неохотно отстранилась, задыхаясь, все ее тело горело и покалывало. Все, чего ей хотелось, это снова вернуться в этот поцелуй. Но у них была работа.
– Мне это нравится, – прошептала она, ее губы коснулись его уха, дразня, потому что в эту игру могут играть двое.
– Ты отвлекаешь мужчину от дела, Златовласка, – сказал Джейк, и его глаза потемнели до цвета лесной зелени. Он пристегнул ремень безопасности и повернул ключ зажигания. Они влились в поток машин, направляясь к путанице дорог, которые должны были вывести их из города к Силвер-Спринг.
– Ты действительно работал со многими шпионами? – спросила Мэгги.
Джейк пожал плечами.
– Разные влиятельные люди борются за позиции на Ближнем Востоке, – сказал он. – И у всех у них есть свои люди – повсюду. В конце концов у тебя появляется на них нюх. Начинаешь подмечать вещи. – Он улыбнулся с некоторой горечью. Как будто он вспоминал боевые действия, адреналин и хотел снова оказаться в самой гуще событий.
Пол Гаррисон, специальный агент ФБР, возвращается в родной город впервые за несколько лет и остается один на один с воспоминаниями – здесь он потерял любовь всей своей жизни. Пятнадцать лет назад лучшая подруга журналистки Эбигейл Винтроп и девушка Пола стала жертвой серийного убийцы Доктора Экс. Когда Эбигейл находит новые улики, она понимает, что настоящий убийца все еще на свободе. А в городе снова начали пропадать молодые девушки. Эбигейл и Пол начинают совместное расследование. Их влечет друг к другу, но сначала они должны избавиться от призраков прошлого и найти психопата, который грозит уничтожить надежду на счастливое будущее.
Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.