Опасности любви - [28]

Шрифт
Интервал

– Видишь? Я же сказала, он будет! – прошептал кто-то рядом с ней.

– Леди дала мне строгие указания, чтобы моя подопечная танцевала только с ним, ни с кем из его окружения.

– А как же отпрыск короля?

Люси все поняла. Так могли говорить только об Айвэне Торнтоне. При этом даже не было необходимости называть его имя: все – от любящих мам и танцующих мисс до насупленных наставниц – знали, о ком идет речь. Очевидно, Айвэн приехал в компании друзей, которых он представил ей в Гайд-парке.

Люси нервно поправила прическу, вздохнула и приказала себе успокоиться. Она очень надеялась, что Валери уже раздала все танцы. Но если нет… если нет, пусть станцует пару раз с друзьями Айвэна, ничего страшного не произойдет. Валери уже знают, и даже если какой-то сноб выкажет недовольство тем, с кем она танцует, теперь Люси сможет укротить страсти.

Галоп продолжался, шелковые, бархатные, муслиновые юбки так и кружили, но Люси уже не смотрела на них. Она осторожно, так, чтобы было не очень заметно, осматривалась вокруг. Где же они?

Вернее – где он?

Люси пыталась убедить себя, что граф Уэсткотт может ее интересовать только с одной точки зрения: она должна оградить от него свою невинную подопечную. Но каждая клеточка ее тела так и тянулась к Айвэну Торнтону! А поскольку Люси не привыкла лгать самой себе, приходилось признать: она думает о нем потому, что его прикосновение в карете потрясло все ее существо. А дыхание его, коснувшееся ее уха сквозь дверную щелку, заставило ее трепетать. Она думает о нем, потому что он умен и силен и потому что общество он презирает даже больше, чем она сама.

– Вот так и погибают молодые женщины, – пробормотала она себе под нос. – Потому что слишком легко поддаются чарам подобного рода людей.

– Что вы сказали? – спросила ее стоявшая слева наставница. – Они погубили какую-то молодую леди?

– Нет-нет, – поспешила успокоить ее Люси. – Я имела в виду… совсем других людей.

Соседка скептически осмотрела ее с головы до ног, Люси натянуто улыбнулась и отвернулась, ища глазами Валери. По другую сторону залы она заметила леди Уэсткотт в компании Лоренса Колдриджа, лорда Данлейта и виконтессы Тэлберт. Лорд Данлейт что-то нашептывал ей на ухо, но леди Уэсткотт смотрела куда-то вправо от Люси.

Значит, Айвэн там! У Люси было лишь одно желание – раствориться в толпе, чтобы он ее не заметил. Но танец уже заканчивался, и через несколько мгновений мистер Дейвис подвел к ней Валери.

Как и следовало ожидать, рядом с ними тут же появился Айвэн Торнтон. Он с видом знатока осмотрел Люси с головы до ног, но для начала, из приличия, обратился к Валери.

– Добрый вечер, кузина, – произнес он с поклоном и несколько дольше, чем положено, задержал ее руку в своей.

Валери нервно поджала губы, а Люси откашлялась. Интересно, это он для бабки? Или хочет обескуражить Валери? А Валери явно была обескуражена. Уверенность в себе, которую она начала было обретать в лучах мужского внимания, мгновенно покинула ее при виде Айвэна. Алмаз, поблескивавший в его левом ухе, судя по всему, окончательно сконфузил ее.

– Добрый вечер, лорд Уэсткотт, – сказала Люси, когда стало ясно, что он будет рассматривать Валери до тех пор, пока она просто не превратится в лужицу на полу подле его ног.

Живые глаза Айвэна мгновенно обратились к ней.

– Добрый вечер, мисс Драйсдейл. Ну как, оправдала ли леди Валери ваши ожидания?

Люси нахмурилась: он не должен был спрашивать об этом в присутствии девушки. Но тут она заметила озорной блеск в его глазах и поняла, что он опять смеется над ней. Какой все-таки несносный человек!

Хотя сердце ее билось с бешеной скоростью, она постаралась улыбнуться как можно спокойнее.

– Леди Валери даже превзошла мои ожидания. Впрочем, меня это не удивляет.

– Надеюсь, для меня вы танец оставили? – прервал их Джайлс Деймрон, кланяясь Валери и Люси.

Валери чуть приободрилась:

– Да, конечно, мистер Деймрон!

Девушка с улыбкой подала ему руку, и они тут же растворились в толпе танцующих. Люси отметила про себя, что мистер Деймрон даже не удосужился спросить разрешения наставницы, а Валери, судя по всему, думала только о том, как бы побыстрее сбежать от графа.

– А они прекрасная пара, – заметил Александр Блэкберн. Одет он был с иголочки, по самой последней моде, а лицо было таким скучающим, что ему позавидовал бы любой повеса из общества.

Что до Эллиота Пирса, то он явно тоже скучал, но совсем по другой причине.

– Приношу свои извинения, мисс Драйсдейл, но игра уже началась. Боюсь, вы меня нечасто увидите в бальных залах. Но свои обязанности перед леди Валери я исполню.

– Ничего страшного, – пробормотала Люси.

– Как это ничего страшного?! – возмутился Айвэн. – Прошу извинить моего друга, мисс Драйсдейл. Какая невоспитанность! И раз уж никто из них не догадался пригласить вас, позвольте это сделать мне.

Не дав ей времени опомниться, он взял ее под руку, но Люси вырвала у него руку и спрятала за спину. Она знала, что не должна танцевать с этим мужчиной: он производит на нее слишком сильное впечатление.

– Если хорошенько подумать, лорд Уэсткотт, то ваше приглашение куда более оскорбительно, чем невнимание ваших друзей. Они это сделали не намеренно, а вы приглашаете меня по обязанности и даже не считаете нужным это скрывать, – заметила она.


Еще от автора Рексанна Бекнел
Похищенное сердце

Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…


Непорочная грешница

Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.


Брак по любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночная голубка

Рожденная в мире жестокости и печали, леди Джоанна Престон спрятала свою несравненную красоту за неприступными стенами, поклявшись никогда не любить и не выходить замуж. Ей и не снилось, что однажды прекрасный рыцарь придет за ней.


Роза Черного Меча

Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.


Цветок страсти

Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.