Опасная соперница - [15]
Мне представилась сцена на вересковой пустоши: ребенок, изо всех сил спешащий за своим красивым кузеном и Красавицей Арманелл. Но Гарт замечает ее и с презрением прогоняет прочь. Несомненно, его спутница довольна… Я вдруг поняла, что подсознательно с самого начала недолюбливала Арманелл и не доверяла ей. Но эти чувства были смутными. Они не имели ничего общего с моей ненавистью к Гарту Ситону. Диана называла свои чувства к нему несчастьем. Настоящая катастрофа — любить такого человека. Позже любовь Дианы превратилась в ненависть или не так? Может, это просто жгучая ненависть к Арманелл, которая должна была завладеть ее родным домом, став невестой Гарта? Неужели это заставило ее подозревать Гарта в смерти отца?
Меня одолевали сомнения. Было сложно привыкнуть к этой новой стороне жизни Дианы Си-тон. Ее откровение словно выбило почву из-под ног, я больше ни в чем не была уверена.
Глава 4
Внезапно дверь отворилась, и в комнату влетела миссис Киннифер. Было видно, что она заметно взволнована.
— Простите, что отвлекаю вас, мисс Уэстолл, но я решила, что поскольку он ваш подопечный, то мой долг сообщить вам.
Она замолчала и перевела дух. Я ошарашенно смотрела на нее.
— Что случилось, миссис Киннифер? — наконец спросила я.
Она взяла себя в руки и сжала губы, решив, что я отреагировала неподобающим образом.
— Эмиль пропал.
— Пропал? Но этого не может быть! — удивленно воскликнула я.
Миссис Киннифер негодующе пожала плечами.
— Но он пропал, мисс Уэстолл. Мы обыскали все, а это нелегко в таком огромном доме.
— Возможно, он на улице, — предположила я.
Миссис Киннифер покачала головой:
— Нет, одна из служанок видела его с Мелиндой в картинной галерее незадолго до его исчезновения. Мужчины уже обыскали пристройки и конюшни. Его нигде нет. Как будто он сквозь землю провалился.
— Но Мелинда должна знать, где он, — сказала я.
Миссис Киннифер хмуро кивнула:
— Вне всякого сомнения, но девчонка упрямо твердит, что была ее очередь водить, а потом она нигде не могла его найти. Этого ребенка никто не поймет. Чем скорее родители Мелинды вернутся из-за границы и заберут ее, тем лучше!
Тут я вспомнила радость Мелинды, когда она показывала мне тайный ход. Она, конечно, гордилась своим открытием, и ей наверняка не терпелось испробовать свою находку в деле, а что может быть лучше, чем заманить туда ничего не подозревающего мальчика?
— Где сейчас Мелинда? — спокойно спросила я.
— Не знаю. Да и какая разница, она же ни слова не говорит! С тех пор как Мелинда приехала, от нее одни неприятности. Конечно, она как шелковая, когда мистер Гарт дома, но стоит ему уйти, как в девчонку словно бесы вселяются!
К моей радости, миссис Киннифер не последовала за мной, когда я направилась в картинную галерею. Очевидно, она решила, что я трачу время зря. В галерее, кроме картин в тяжелых позолоченных рамах, висевших по стенам, ничего не было, если не считать скамей в духе короля Якова вдоль окон. Полированный дубовый пол блестел, как зеркальный. Сквозь высокие окна сочился тусклый свет, и стояла мертвая тишина.
Я медленно двигалась вперед, ощупывая стены. Мелинда упомянула чопорную даму с пучеглазыми собаками, но сейчас я видела лишь огромные мужские портреты давно умерших членов семьи Ситон. Если бы не костюмы различных эпох, было бы сложно отличить одного от другого. Дальше пошли семейные портреты: суровые женщины в кружевных чепцах, пухлые дети в панталонах. Попадались мрачные пейзажи, наводившие на мысль, что их писали исключительно перед бурей. Пройдя по правой стороне галереи, я внимательно исследовала каждую картину, там не было и намека на чопорную даму с пучеглазыми собаками.
Я ускорила шаги, чувствуя надвигающуюся панику. Как там, в проходе? Хватит ли там воздуха? Может, мальчик уже мертв? Мое сердце бешено заколотилось, а колени стали ватными. Что подумает Гарт Ситон, если обнаружит, что я не следила за своим подопечным? Эмиля необходимо найти, и как можно скорее! Когда я разглядывала противоположную стену, мне в голову пришла дикая мысль: что, если Мелинда с ее извращенным воображением придумала историю про даму с собаками и панель нужно искать совершенно под другой картиной? Это может быть любая картина! Понадобится куча времени, чтобы исследовать каждую. А может, вход в лабиринт находится не в галерее, а в какой-нибудь отдаленной комнате? Я направилась к открытому окну, чтобы глотнуть свежего воздуха, и тут неожиданно ворвавшийся солнечный луч озарил картину, о которой говорила Мелинда.
Она была права, сказав, что дама чопорная: у нее был маленький изогнутый рот и надменные брови дугой, обычные для дам, живших в XVIII веке, ее «взбитые» волосы украшали шелковые ленты, а у ног сидели два мопса со свирепыми выпученными глазами.
Я быстро огляделась, к счастью, поблизости никого не было, и принялась нажимать на стену под картиной. Раздался щелчок, и часть стены отъехала назад. Проход оказался намного шире, чем можно было предполагать, и я осторожно ступила внутрь, потому что сама ужасно боялась пауков и подобных им тварей. Воздух в лабиринте был не влажным, а, наоборот, сухим и пыльным. Оказалось, что проход представлял собой всего лишь пространство между внешними стенами и обшивкой галереи и шел вперед безо всяких поворотов; то тут, то там тонкие лучики света просачивались сквозь обшивку стен. Эмиля нигде не было, меня вновь охватила паника. Но тут мне в глаза хлынул свет, и я оказалась у своей спальни; Эмиль как ни в чем не бывало сидел на сундуке и с интересом оглядывался вокруг.
Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…
Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…
Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.
Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…
Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…
Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…