Опасная шарада - [82]
— Неужели? А как насчет леди Эдит? Она, разумеется, заступится за тебя, но какой ценой? Много ли ее друзей станут посещать ее званые обеды? Сколько колкостей услышит она из-за тебя в «Верхней Ассамблее»?
— Господи, помилуй! — убитым голосом сказала Элисон и, резко встав, зашагала по комнате, а потом снова повернулась к Марчу. — Но считать, что из-за этого вы обязаны жениться на мне… Вы, верно, шутите!
Марч тоже поднялся и, подойдя к девушке, положил руки ей на плечи и привлек к себе.
— В жизни своей я не был так серьезен!
— Но… — Ее поднятые на него глаза напоминали голубые незабудки, свежие, из самого сердца лесов. — Но ведь в действительности вам же не хочется жениться на мне.
— Ну конечно нет, — сурово отозвался он, приближая к ней лицо. — И с чего бы мне хотеть жениться на прелестной женщине, такой умной и доброй, что на душе у меня становится теплее при одной только мысли о ней, и такой милой, что от одной ее улыбки у меня сердце замирает.
У Элисо мелькнула мысль, что она должна спасти Марча — спасти от самого себя. Ведь его слова, твердо сказала она себе, — всего лишь результат его дурацкого, целеустремленного чувства долга. Нужно уверить его, что она не собирается принимать его самопожертвования. В самом деле, — успела еще подумать Элисон, прежде чем губы Марча прижались к ее губам, — сама мысль о браке по расчету между ней и лордом Марчфордом — просто нелепость. Боже мой, если бы только она не любила его так страстно! Но тут все ее мысли растаяли в восхитительном пламени его поцелуя. Если бы только губы его были не такими твердыми и жаркими, если бы только от единого его прикосновения ее не охватывало жгучее желание…
Задыхаясь, Элисон вырвалась из его объятий.
— Милорд, — выговорила она, тщетно стараясь придать своему голосу твердость, — мысль о браке по расчету совсем не в моем вкусе. Конечно, с вашей стороны очень мило предложить мне… но, боюсь, мы не подходим друг другу.
— Очень мило! Ты так думаешь? Ты действительно считаешь, что я сделал бы тебе предложение из ложно понятого чувства долга? — Марч впился в нее глазами. — И ты утверждаешь, будто я для тебя ничего не значу?
— Н-ну д-да, милорд, — запинаясь, ответила Элисон, — я уверена, что никогда не давала вам повода думать…
— Думать, будто твое сердце пылает страстью? Признаюсь, милая моя, что совсем недавно я так и считал. А помнишь ли ты свои собственные слова, которые ты сказала всего лишь час назад, когда… как бы это получше выразиться — бросилась ко мне в объятия?
Побледневшие щеки Элисон мгновенно залились жарким румянцем, и она спрятала лицо в ладонях.
— Не-е-ет! — простонала она и отпрянула от графа. — Это совсем не по-джентльменски — швырять мне в лицо мои же слова, сказанные в… в замешательстве.
Марч нежно засмеялся и снова привлек Элисон к груди.
— Да, любовь моя, ты права. Но, знаешь ли, я так устал быть безукоризненным джентльменом. — Марч заглянул ей в лицо, и глаза его посерьезнели. — Элисон, я столько времени потратил на яростную погоню за той, кого считал бессердечной лисицей. А теперь я понял, что именно эта лисичка — с полуночными волосами и небесно-голубыми глазами — и есть именно то, что необходимо мне в этой жизни. — Увидев золотистые искорки в его глазах, Элисон вздрогнула. — О, Элисон, наверное, я сделал самое идиотское предложение за всю историю рода человеческого, но я не успел подумать как следует, а отчаяние толкает на крайние меры. Я позволил себе надеяться, что ты любишь меня… Но, правду говоря, я вовсе не принуждаю тебя. Если ты хочешь вернуться в Бат непомолвленной, я все равно встану рядом с тобой против всего света. Но, любовь моя, я бы куда как охотней предпочел встать рядом с тобой против всего света в качестве твоего мужа.
Наступила долгая тишина, прерываемая лишь вздохами ветерка за окном и шорохом занавесок. Наконец Элисон, тихонько вскрикнув, снова оказалась в кольце крепких рук Марча.
— Тогда, — еле слышно прошептала она, — поцелуй меня еще раз. Боюсь, пока я недостаточно скомпрометирована.
Лишь очень нескоро Элисон снова обрела дар речи и обнаружила, что сидит у Марча на коленях, а ее платье находится в беспорядке несравненно большем, нежели после ее спасения из лап Джека Кроуфорда.
— Марч! — срывающимся голосом вымолвила она. — Мы должны остановиться.
— Хм? — пробормотал Марч, прижимаясь губами к шелковистой коже на горле девушки. Рука его застыла, не расстегнув последнюю пуговку у нее на груди.
— Боже мой! — хрипло простонал он, поднимая наконец голову. — Пожалуй, ты права. Не годится опаздывать на званый обед тети Эдит.
— Обед! О Господи, я совсем забыла!
— И это после того, как ты вложила в него столько сил. — В глазах Марча заплясал дьявольский огонек. — Тетя будет в восторге, что ее планы увенчались успехом. А ты разве не догадалась? — спросил он, увидев, как Элисон недоуменно подняла брови. — Если я не очень ошибаюсь, она с того самого момента, как только я появился на Ройял-крессент, мечтала поженить нас.
Элисон негромко рассмеялась.
— Не удивлюсь, если ты окажешься прав. Как-то на днях я застала ее, когда она разглядывала свадебные платья в «Верхней Ассамблее». Леди Эдит сказала, что думает о времени, когда придет пора выдавать Мэг замуж, но при этом ужасно покраснела. И тут же стала перечислять весь список твоих достоинств.
Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.
Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство.
Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…
После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...
После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Состоятельный молодой человек предлагает ей руку и сердце. Она довольна своей жизнью. Однако за обликом удачливой деловой леди скрывается израненная душа несчастной женщины, которая безуспешно пытается забыть свою первую любовь… Прошлое не отпускает ее ни на минуту…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Нежная и самоотверженная Маргарет мечтает о романтической любви, воображая своего возлюбленного «белым рыцарем». Но тот, кого ей суждено полюбить, мало походит на придуманного ею героя. Лорд Дейд, офицер английской армии, прошел суровые испытания войны, его душа полна боли и печали, сердце холодно, а ум мрачен…
На какие только уловки не шла очаровательная Миранда Трой, чтобы избежать нежелательного замужества. Однако, сама того не подозревая, девушка попалась в сети любви.
Желая уберечь сестру от ухаживаний беспутного повесы, Кейт Ричмонд, против всякого ожидания, сама становится жертвой безрассудной страсти.
Герцог Бриджуотерский так богат и знатен, что и не взглянул бы на скромную дочь викария, если бы не искал приключений и не счел мисс Грей доступной женщиной. Но Стефани встает на защиту своей чести…