Опасная игра - [5]
Нет, он ровным счетом ничего не понимал. Ну да, она выпила. В голове у нее полный кавардак. А потом…
– Стыдно быть помолвленным со мной? – спросил он.
– Еще бы!
Кэллана огорчила раздраженность, которая звучала в ее голосе. Почему она должна стыдиться помолвки с ним? Многие женщины находят его привлекательным. Некоторые из них даже пытались затащить его под венец. Неужели помолвки с ним нужно стыдиться только потому, что он и Абигайл не испытывают друг к другу особого влечения?
Господи, что за идиотские мысли! Ведь они не помолвлены. Нет даже намека на это! Кэл рассмеялся над самим собой. Забавно, что Абигайл вдруг уязвила его мужское самолюбие.
Он откинулся на спинку скамьи, стараясь не замечать, что его соседка по столику не только сняла жакет, но расстегнула на блузке уже три пуговицы. Боже мой, никогда прежде ему не приходило в голову, что Абигайл может обладать грудью столь великолепной формы. Кэл потянулся за пивом. Он не без труда вспомнил, о чем они говорили. Ах да! Ей стыдно быть помолвленной с ним.
– Абигайл, мне неловко говорить об этом, но мы с тобой не помолвлены.
Она засмеялась.
– Разумеется. Однако тетушка Эмеральд и тетушка Руби об этом не знают.
– Тетушка Эмеральд и тетушка Руби? – удивленно переспросил он.
– Завтра они приезжают из двухнедельного круиза по Карибскому морю. – С погрустневшим лицом она отодвинулась от столика и закрыла глаза. – Ты не находишь, что здесь очень жарко?
У Кэллана пересохло горло, когда Абигайл расстегнула еще одну пуговицу на блузке, обнажив не только основание груди, но и краешек бледно-зеленого лифчика. Она права. Здесь слишком жарко. Нужно увести ее отсюда как можно скорее. Ради ее и своей безопасности.
Кэл наклонил Абигайл к себе, чтобы дотянуться до ее жакета. Его рука скользнула по ее спине, и сквозь блузку он почувствовал теплоту ее кожи. Тонкий аромат духов кружил голову. Раньше он и не догадывался, что его секретарша пользуется духами. Кэл набросил на нее жакет и плотно стянул его на груди.
Абигайл смотрела на своего бывшего босса во все глаза. Раньше он не замечал, какого они цвета. Оказалось, нежно-зеленого.
– Мистер Синклер, что вы делаете?
– Хочу отвести тебя домой, – сказал он, тяжело вздохнув.
– В этом нет никакой необходимости. – Она высвободилась из его объятий и поправила жакет. – Я только хочу, чтобы вы знали, как мне было приятно работать с вами, мистер Синклер.
– Кэллан.
– Кэллан, – с нежностью и покорностью повторила она и после долгой паузы шепнула: – Извини.
Он готов был поклясться, что заметил блеснувшие в ее глазах слезы, прежде чем она отвернулась и, пошатываясь, встала из-за стола. Абигайл плачет? В это невозможно поверить! Она всегда была такая… такая…
Провожая ее взглядом, Кэл обеспокоенно вскинул брови, увидев, что она свернула в мужскую уборную. Он кинулся туда же и столкнулся с невольной нарушительницей приличий, когда та выходила из уборной с пылающим от смущения лицом. Вслед за ней плелся Том Уинтерс, глава округа Блумфилд. Его лицо тоже было залито краской стыда.
– Привет, Кэллан, – сухо бросил он на ходу.
– Привет, Том. – Кэл едва сдержал недобрую усмешку.
– Мистер Синклер… – Абигайл просунула руку ему под локоть и шепнула: – Кэллан, отвези меня, пожалуйста, домой.
Дом Абигайл находился всего лишь в трех кварталах от таверны: скромный белый особнячок в густых зарослях роз. Кэллан даже не представлял, что его бывшая секретарша живет в таком по-женски ухоженном домике. Впрочем, раньше он вообще не задумывался, где она живет.
Кэл аккуратно подогнал грузовичок по узкой асфальтовой дорожке вплотную к дому и первым выбрался из кабины. Абигайл замешкалась перед распахнутой им дверцей в поисках дамской сумочки, потом шагнула вниз и неловко соскользнула прямо на руки своему бывшему боссу. Ему пришлось плотно прижать ее к себе, чтобы поставить на ноги.
Она извинилась и икнула.
«Господи, – подумал Кэллан, – какое нежное и гибкое у нее тело».
Абигайл уперлась ладонью в его грудь и отстранилась от него. Потом поправила очки. Из тугого узла на затылке выбилась прядь светлых волос и пружинисто заметалась перед ее заалевшим лицом.
– Спасибо, что привезли меня домой, мистер Синклер. До свидания.
Кэл с недоумением наблюдал за тем, как она развернулась на шатких ногах и нетвердой походкой направилась к дверям дома. «До свидания»? Вот еще! Он ни за что не позволит ей пропасть из поля его зрения.
Он проследовал за ней по дорожке, выложенной из кирпича. Мимо опрятно подстриженной лужайки, мимо ухоженных кустов роз. Перед лесенкой на входную веранду Абигайл замерла, словно перед крутым подъемом на скалу.
– Абигайл. – Кэл взял ее за руку и помог подняться на ступеньку. – Нам нужно поговорить.
Ее рука нырнула в дамскую сумочку.
– Вот. – Она достала из сумочки ключи и улыбнулась.
Кэл взял ключи из ее рук и открыл дверь.
– Не возражаешь, если я сварю кофе для нас?
– Ты сваришь кофе? – рассмеялась она. – По-моему, это моя обязанность, не так ли? – Внезапно ее лицо опечалилось. – Во всяком случае, была. До той поры, пока я не уволилась. Теперь кофе для тебя варить будет Фрэнсин.
Кэллан вздрогнул от этих слов. Они вошли внутрь дома. Гостиная выглядела очень уютно. Диван с шерстяным покрывалом в голубую клетку удачно дополняли подушки с цветочным орнаментом. Стены украшали акварельные пейзажи. Начищенный до блеска паркетный пол был застелен толстым темно-синим ковром с цветочками по краям. На овальном кофейном столике из красного дерева высилась хрустальная ваза с ароматными розами.
В маленький городок среди ночи приезжает таинственная молодая женщина. Она невероятно красива и ужасно чем-то расстроена. Незнакомка устраивается на работу в отель «На четырех ветрах», и управляющий отеля Сэм Прескотт задастся целью разгадать тайну прекрасной молодой особы.
После гибели сестры Хью Слейтер покинул родной город, поклявшись никогда больше не возвращаться. Но слишком много нитей связывает его с маленьким техасским городком. Здесь остался его отец, и здесь осталась Кейси Донован - первая и единственная любовь Хью Слейтера. И однажды он решает вернуться…
Элейна Блэкхок, тренер скаковых лошадей, всецело занятая любимой работой, еще ни разу в жизни не влюблялась. Но когда судьба свела девушку с Дилланом Брэдшоу, владельцем крупнейшего в Техасе ранчо, ее сердце растаяло. Элейна прекрасно знает, как укротить норовистого жеребца, но удастся ли ей взять под уздцы неукротимого ковбоя?
Марси Прюит - известная телеведущая. Как обустроить дом? Как организовать свадьбу? По всем вопросам о домашнем очаге Марси дает дельные советы, хотя у нее самой нет семьи, да и вообще никакой частной жизни. И никогда не будет - слишком она занята. Но… никогда не говори «никогда»…
У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.
Она впервые появилась в маленьком техасском городке, когда хоронили погибшего во время урагана Диггера Джонса. Сэм Маккентс, душеприказчик покойного, никак не мог понять, зачем сюда, в такую глушь, приехала эта красивая, высокомерная городская женщина, к тому же вице-президент огромной корпорации. Не мог понять до тех пор, пока не прочитал завещание Диггера Джонса…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…