Они шли с Васко да Гама - [53]
По тропинке приближались голоса. Церковный двор стал наполняться людьми, — худыми, загорелыми, странно одетыми, со всклокоченными бородами и впалыми глазами, с улыбками, открывавшими беззубые десны. Многие дрожали в вечерней прохладе, и все шли, покачиваясь так странно, словно почва колыхалась у них под ногами. Из монастыря выбежали монахи. Один из них схватился за веревку колокола, и звон поднялся над голосами монахов и моряков. Еще громче раздался гулкий выстрел пушки с «Беррио». Гул пушки утих, но колокол продолжал звонить. Свечи на алтаре запылали сова. На «Беррио» зажглись фонари. От красного по струистой воде шла блестящая дорожка. Ее пересекла лодка, и по тропинке стали подниматься еще люди. Кто-то держал горящий факел в начале тропинки. Они шли сквозь оранжевый свет в ногу, но с тем же странным раскачиванием: Николай Коэльо в синем бархате, с драгоценной пряжкой на плече, блестевшей при свете факела; тонкая, черная фигура Денниса О’Коннора с футляром для перьев и чернильницей у пояса и с оправленным в золото кинжалом рядом с ним; Фернан Мартинес, возвышающийся над всеми, великолепный в своем желтом атласе, с золотыми кольцами в ушах; Велозо, хвастливый и нарядный, в новом алом плаще с золотой бахромой.
— Нам надо было подождать и одеться понаряднее, Жоан, — сказал Шон, — а не показываться в нашем обычном пиратском виде.
— Ничего, — отозвался Жоан. — Честь корабля поддержит Николай и Велозо… Глядя на него, всякий скажет, что он открыл Индию сам, без всякой помощи.
Николай Коэльо и его почетный телохранитель не могли долго сохранять свое достоинство, так как через минуту руки Луизы обвились вокруг шеи капитана, а матросы собрались вокруг, слушая с улыбкой, как она задает ему множество вопросов, слишком быстро, чтобы он успевал отвечать:
— Где Васко да Гама? Вы и вправду нашли Индию? Какая чудесная пряжка! Это тебе подарила какая-нибудь красивая девушка? Привез ли ты прекрасную индийскую принцессу себе в невесты? Ты знаешь, я приняла Шона за мавританского пирата? Ты рад меня видеть? Это в самом деле «Беррио»? Он совсем не похож на себя. Где ваши флаги? И где Васко да Гама?
Этот вопрос задавали все, и Николай Коэльо сказал, достаточно громко, чтобы его услышали все:
— Наш Адмирал идет где-то позади нас. Он приказал мне спешить в Португалию, как только я смогу. Мы так и сделали. Теперь дайте нам войти в церковь и возблагодарить Бога за то, что он сохранил нас во всех наших опасностях, и помолиться о благополучном прибытии Васко да Гама.
Колокол умолк, и церковь наполнилась голосами, певшими «Тебе Бога хвалим». Громкий звон церковного колокола и выстрел с «Беррио» разбудили город. Когда моряки вышли из церкви, их окружила толпа. Люди спешили сюда на лодках, на лошадях, на ослах, на мулах. Многие бежали пешком по темной дороге. Жены искали своих мужей, сыновья — отцов, сестры — братьев, девушки — возлюбленных. Многие пришли просто из любопытства, и эти говорили громче всех. Слова: «Васко да Гама — Индия — богатства — драгоценности — пряности», так и летали по всему церковному двору, но многие в толпе молчали, от радости или горя. Какая-то старушка с морщинистым лицом под спутанными седыми волосами схватила, рыдая, Шона за руку:
— Мой сын, Перо Эсколяр! Где он?
— Он там, с Адмиралом, — ответил Шон.
Женщина повернулась и, не поблагодарив, исчезла в толпе. К Жоану приблизился загорелый, низенький человечек и спросил:
— Можете ли вы сказать мне, юный сеньор, о матросе по имени Санчо Мехия?
И Жоан ответил с грустью:
— Могу, сеньор. Мне жаль его. Он был храбрый человек. Он умер в Гвинейском заливе два месяца назад.
Человечек прошептал:
— Только два месяца назад! — и прислонился на миг к стене. Потом он сказал: — Это был мой брат. Видел ли он Индию и улицы, вымощенные золотом? Видел ли Санчо Индию, сеньор?
— Он видел Индию, — ответил Жоан.
— Благодарю, сеньор, — сказал человечек и заковылял прочь в темноту. Слышно было, как он бормочет на ходу: — Только два месяца назад!
Жоан обратился к Шону:
— Это похуже каликутского плена. Николай отпустил нас ночевать на берегу. Давай, разыщем Луизу и проводим ее домой.
Рядом с ним кто-то проворчал:
— И давно пора. Или мои лошади должны портить себе ноги, стоя всю ночь на этих камнях?
Жоан обернулся.
— Это ты, Дамиан? — сказал он глядя в лицо старого слуги. — Я рад тебя видеть.
— Спасибо, сеньор. Это я и никто другой. Я не знаю больше никого, кто мог бы стоять здесь с заката солнца в ожидании простуды, ревматизма, лихорадки или даже оспы. Я тоже рад вас видеть, сеньор, но всему должны быть пределы, а я — слуга, а не сова, как я часто замечал вашей сестрице. Вам и вашему другу придется воспользоваться моей лошадью, сеньор. Она стара и крива, так что спотыкается, особенно ночью, но вы с ней поладите…
— Нет, — быстро сказал Жоан. — Я лучше побегу, Дамиан, и снова почувствую землю под ногами. А ты, Шон?
— Я тоже, — сказал Шон, — с Коном… — и положил руку на голову пса.
Кон держался у его колена и двинулся вместе с ним так, словно был прикован к нему, как и сонный попугай у него на плече.
Они разыскали Луизу и усадили ее на того самого белого коня.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга крупнейшего специалиста по истории античности профессора А. Немировского рассказывает о событиях 2-й Пуническои войны (218 201 до н. э.), в которой войска Карфагена под предводительством талантливейшего полководца Ганнибала (пунич. Hannibal — дар Ваала, 246/247-183 до н. э.) противостояли римским легионерам.
Историческая повесть Ю. Вронского «Необычайные приключения Кукши из Домовичей» ярко и увлекательно рассказывает о приключениях славянского мальчика, взятого в плен викингами и прошедшего знаменитый путь «из варяг в греки». Повесть норвежской писательницы Турилл Хаугер рассказывает о событиях IX в — эпохи викингов. В центре повествования — одиннадцатилетний мальчик сын могучего ярла, который нашел в себе силы преодолеть устоявшиеся предрассудки, жестокость и корысть, типичные для его времени. Перевод с норвежского О.
Каменный век.Племя уламров бежало от врагов в незнакомые края. В неравной битве погибло много воинов, детей и женщин, покинута родная территория. Выживание племени под угрозой, и самое страшное – потух огонь, который горел днем и ночью, спасая людей от зверей, врагов и непогоды.