Он съел моего фамильяра - [15]
Полина поднялась, и все мужчины поднялись следом, как по команде, — за ней, однако, направился только один: Брегер в своей черной одежде.
Ей показалось, весь зал разом выдохнул, только она удалилась, и даже стало как-то обидно.
— Это был странный завтрак, — произнесла она вслух. — Надеюсь, обед будет лучше!
На кухне ее появление устроило настоящий переполох: кухарка, услышав, что взбрело девушке в голову, мгновенно обиделась.
— Вам не нравится моя выпечка? — спросила она. — Оля-ля, до чего дожилась старая Марта.
И Полина битый час кряду уверяла ее, что дело вовсе не в этом: ей просто хочется занять праздные руки. Жизнь принцессы, мол, скучнее некуда… А на кухне ей всегда нравилось. Тут тепло и пахнет весьма аппетитно…
В конце концов девушке повязали огромный фартук и позволили приступать к делу, но прежде она поглядела на несчастного Брегера (по крайней мере, выглядел он невесело… как и всегда):
— Я позволяю вам заняться своими делами, — сказала она. — На кухне со мной вряд ли что-то случится. Ну разве что палец порежу, так с этим мы как-нибудь справимся. Не хочу вас неволить! Делайте свое дело.
Он даже «спасибо» ей не сказал, просто кивнул и вышел из кухни.
Молоденькая девчушка, приставленная помогать ей в готовке, тихонько сказала:
— Хорошо, что ушел. Даже дышать стало легче…
Полина хотела сказать что-то резкое, но удержалась: подумала, расспросами исподволь сможет выведать что-нибудь интересное.
— А что с ним не так? — спросила она. — Вроде, такой же человек, как и все.
— Вы, наверное, шутите?! — искренне удивилась девчонка, но осеклась, поняв, что в собеседницах у нее сама принцесса Брунгильда. — Простите, — попросила прощение, — просто такие как Брегер… они чудовища, понимаете? Я чувствую себя неуютно, когда они рядом.
Полина разбила пару яиц и начала взбивать массу венчиком. Чудовища, думала она между тем, а кто из нас без чудовища где-то внутри? Только дай ему волю и все, нет человека. Брегер чудовищем ей не казался…
— Король говорит, он знает толк в своем деле, — заметила, продолжая взбивать яйца в пену.
— Еще бы, он ведь ищейка. Любую магию за версту чует! А нынче такие навыки во дворце на вес золота…
— Что ты хочешь сказать?
— Не язык, а что ведьмино помело! — возмутилась в этот момент старая Марта и, взметнув клуб мучной пыли, огрела девчонку по тощей спине скрученным в жгут полотенцем.
Та пискнула, слезы закапали в миску с опарой, но больше она ни слова не произнесла, как бы Полина не изощрялась разговорить ее так и эдак.
— Зачем вы с ней так? — попеняла она суровой кухарке, когда девчушку отослали по делу.
— Она ничего особого не сказала. Всего лишь хотела развлечь меня разговором…
— Не всяк разговор уместен на кухне, — ответила женщина, вытирая полотенцем мокрые руки. — Понимать надо. — И подала Полине блюдо с еще горячими булочками. — Вот, вы хотели взять их с собой.
Хотела.
Полина подхватила поднос и, надеясь, что не заблудится в многочисленных переходах, поспешила в сторону королевских покоев. Ей очень хотелось угостить престарелого короля свежими булочками собственного приготовления… После исчезновения принца ему не помешает толика позитива. Вон весь какой нервный, бедняжечка…
У большой створчатой двери Полина замешкалась: не ногой же её открывать. Осторожно опустила блюдо на пол и вдруг услышала голоса:
— … Теперь мы хотя бы знаем, что с ним все в порядке, — говорил незнакомый ей голос, возможно, одного из советников.
— Надолго ли?! — возмутился король. — Он явно в Скрытом лесу, оттого и прислал жука-передатчика. А в том месте, вам прекрасно известно, случиться может все что угодно…
Ему возразили:
— Принц может за себя постоять.
— Если только не вмешается магия…
— Магии даже в Скрытом лесу осталось немного.
Король, должно быть, задумался на мгновенье, ответил в полном отчаянии:
— Чует душа, он отправился к Исидоре. Должно быть, хотел про «принцессину хворь» расспросить, думал, она поможет… И что теперь? Вдруг она ему рассказала про нашу проделку?
— Связаться с ней пока не выходит, — вступил в разговор еще один голос. — Но я уверен, что ведьма не станет трепать языком. Не в ее интересах… Хотя, будет замечено, ваше величество, я предлагал, посвятить принца в ваш план с иномирным порталом. Сейчас и проблем было бы меньше!
— Но и принцессы бы у нас не было! — парировал король недовольным тоном. — Демиан никогда бы на такое не согласился, и вам это прекрасно известно.
— Мальчика можно было уговорить. Он вовсе не глуп и прекрасно осознает, что стоит на кону… Уж если даже колдунья не смогла объяснить, откуда взялась «принцессина хворь», приходилось идти на крайние меры.
За дверью раздались шаги — никак кому-то не сиделось на месте от явного беспокойства — и Полина, боясь, что ее обнаружат подслушивающей под дверью, подхватила поднос и поспешила в свои покои.
С ноги распахнула ажурную створку и бухнула блюдо на стул, тот самый, на котором спал ночью Брегер.
Мыслям в голове было тесно…
Скрытый лес.
Жуки-передатчики.
«Принцессина хворь» и какая-то Исидора.
Полина рухнула на кровать и сунула голову под подушку.
10 глава. О том, как некоторые вещи оказываются не тем, чем кажутся на первый взгляд
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.