Он съел моего фамильяра - [14]
Мертвая тишина за ее спиной стала почти осязаемой, даже дышать, кажется, все перестали. Но она этого не заметила, умиленная нежной кошачьей лаской, потершегося о ее руку животного.
— Можно мы его купим? — спросила она, глядя сначала на Демиана, а после на грубияна-грога. — Он такой миленький… Такой безобидный. Мне его жалко!
Маленький грог, прикативший калабриуса в тележке, настолько опешил, что даже не сразу нашелся с ответом.
— Эээ, — поглядел он на Демиана, — она хочет ЭТО купить?
Похоже именно он и был хозяин лавки, поскольку при мысли о деньгах глаза его алчно блеснули.
Демиан должен был что-то сказать: шепнуть, например, Вике на ушко, что калабрис вовсе не миленький и безобидный, как ей представляется, что лучше бы ей оставить эту идею с покупкой, но произнес совершенно другое:
— Она умеет укрощать диких животных. Это ее хобби, если хотите!
Старьевщик почесал голову, поглядел на товарищей по охоте, ожидавших его решения, и плюнул на руку.
— Только чур калабриуса к нашей деревне не подпускать: если увидим его хоть раз, будет ему… горячая встреча, — зыркнул он на котейку. — И они с молодым человеком пожали друг другу руки.
— Больше вы его не увидите, — пообещал грогу Демиан, — мы уходим в Бесконечные горы. Вот только прикупим велосипед… Есть у вас что на примете?
Старьевщик засуетился: махнул остальным, чтобы не толпились у дома, отпер дверь лавки и вскоре выкатил из нее почти новенький серебристый велосипед с плетеной корзинкой впереди.
— Вот, специально вас дожидался! — провозгласил с пафосом истинного торговца.
Виктория моментально влюбилась в серебряный велосипед с корзиночкой для ее миленького калабриуса. Имя, конечно, странное, но она подберет ему лучше… А пока, довольная, улыбнулась.
— Он мне нравится.
— Что ж, тогда по рукам.
Демианом пошел в лавку оплатить сделанные покупки, только предупредил:
— Животное из клетки не выпускай. И пальцы через решетку тоже не суй!
— Нашелся мне папочки, — невольно восхитилась Виктория. — Даже приятно… пусть и забавно одновременно. — Она снова просунула пальцы через решетку и погладила рыжую шерстку.
9 глава. О полезности сдобных булочек в получении информации…
В первый раз Полина проснулась перед самым рассветом… Брегер спал прямо на стуле, уткнувшись макушкой в холодную стену. Она поднялась и укрыла его покрывалом… Просто ей так захотелось.
Потом легла и снова уснула, наблюдая как опадает и поднимается его грудь… Почти незаметно. Чуть-чуть
Во второй раз ее разбудили лучи яркого солнца и суета мистрис Велиус, осматривающей ее гардероб. Ее ли, если подумать? С талантом придворной дамы подгонять платья под любую фигуру простым щелчком пальцев они могли быть пошиты на любую девицу в этом дворце.
И хорошо еще, если не ношены…
Впрочем, Полина придираться не стала: вылезла из постели и принялась одеваться.
— Надеюсь, вам больше ничего не мерещилось этой ночью? — спросила старуха, взбивая волосы на ее голове. — Вам удалось отдохнуть?
— Я прекрасно провела ночь, благодарю вас.
— Вот и чудесно, — улыбнулась придворная дама, но тут же спросила: — А где ваш охранник, этот Брегер? Король поручил ему заботу о вас. — И брови ее нахмурились.
Вот ведь въедливая особа! Полина решила, что должна заступиться за горе-охранника.
— Я послала его за сдобными булочками, — сказала она. — Очень хотелось!
Мистрис Велиус поглядела на подопечную в упор.
— Мне казалось, вы спали, когда я пришла…
— Задремала, пока ожидала его возвращения.
— Судя по этому, он не торопится…
— Булочная, должно быть, закрыта, вот и задерживается.
Мистрис Велиус усмехнулась: должно быть, решила, что Полине, как попаданке, простительны маленькие безумства.
— Что ж, подождем его вместе…
Брегер пришел только час спустя, как ни в чем ни бывало вошел в комнату и встал у порога.
Старая женщина вскинула брови.
— Где же булочки? Мы их заждались.
Брегер искусно скрывал все оттенки эмоций, но в этот момент девушка различила мгновенное замешательство на его небритом лице.
— Так и знала, что вы не найдете начинку с вишневым вареньем. Не стоило и надеяться! — поспешила заметить она и вспорхнула со стула: — Я сама испеку такие сразу же после завтрака, — решила она. — Вот увидите, как это вкусно!
Брегер, естественно, промолчал, что было воспринято мистрис Велиус, как признание собственной несостоятельности.
Она поджала тонкие губы и попеняла ему:
— Больше не оставляйте девочку без присмотра. Король спросит с вас, если с ней что-то случится!
— Принцесса способна сама за собой присмотреть.
— Не вам об этом судить.
На этом придворная дама глянула на часы и повела подопечную завтракать в королевской столовой.
Смотрели на девушку как-то странно, словно ожидали чего-то: как будто она была бомбой с часовым механизмом. Того и гляди, разнесет полдворца!
— Можно мне удалиться? — спросила Полина минут через десять после начала трапезы, и голос ее колокольчиком прозвучал в тишине.
— Ты не здорова? — всполошился король.
Но Полина поспешила уверить, что чувствует себя хорошо, всего лишь не голодна. И вообще ей хотелось бы покухарить… Будет ли это прилично принцессе?
— Делай что хочешь, — улыбнулся старик, — главное будь жива и здорова.
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.