Он мне приснился. Тени - [2]
– В прошлом году здесь иначе было, – растерянно сказала она. – Может, не время ещё. Наверное, скоро расчистят.
– Счет 1:1! – засмеялась Кира и снова взобралась на велик.
– Вот увидишь, всё будет! – закричала Янка ей вслед и, немного постояв, тоже повернула к дому.
Кира никогда не была такой бойкой, как её подруга. И, если быть откровенной, не любила футбол и не считала футболистов такими уж распрекрасными. Кира любила читать английские романы, и Янка постоянно над ней посмеивалась.
– Надеюсь, ты взяла с собой пару-тройку слезливых книжек, чтобы мы могли вдоволь поплакать? – спросила Янка перед отъездом.
Кира передразнила её и ничего не ответила.
Ну, конечно, взяла. На прошлой неделе папа принёс ей «Ярмарку Тщеславия» Уильяма Теккерея, такую толстую, что Кира рассчитывала читать её как минимум месяц. Книжка значительно прибавила веса рюкзаку, но Киру это не остановило.
– Это что, на лето задали? – спросила Янка, перегнувшись через спинку кровати.
Кира разбирала свои вещи и раскладывала их в тумбочке.
– Папа подарил, – коротко ответила она.
Янка откинулась на подушки.
– Я-ясно. Нет, а всё-таки интересно, что с нашим полем случилось?
Кира не знала, что случилось с полем. Она посмотрела на Янку, отрешённо уставившуюся в потолок.
– Слушай, – сказала она наконец. – Наплюй ты на этих футболистов, сдались они тебе!
Янка очнулась.
– Если бы сдались, я бы не переживала, – она потянула вверх простынку. – Подняли бы они белый флаг над полем, посмотрели бы на меня вот так, – Янка подняла брови, сделала несчастные глаза – взгляд побитой собаки. – Сдаёмся, Янка, выбирай, кого душа твоя пожелает!
– И стояли бы перед тобой, выстроившись в шеренгу, а ты бы говорила, качая головой: «Ну не знаю, мальчики, все вы какие-то… не айс!»
Янка от смеха свалилась с кровати, да так здорово грохнулась, что Варвара Александровна из-за стенки обеспокоенно спросила:
– Чего там у вас такое делается?
– Ничего, бабуля, – отозвалась Янка, давясь от хохота. – Это Кира свою книжку уронила.
А Кира добавила:
– Футбольную энциклопедию.
– Яночка, сходили бы вы к Вертухиным, а то неудобно как-то, – сказала бабушка за обедом.
Янка скривилась.
– А кто это? – поинтересовалась Кира. – Ты про них ничего не говорила.
Девочки сидели на веранде и лениво ворочали ложкой в тарелке с окрошкой.
– Прекрасные люди, и сын у них просто золото, – продекламировала Янка, возведя глаза к потолку. – Бабуля, ну неужели это так необходимо? Они ведь нас не трогают.
Варвара Александровна покачала головой:
– Зря ты так. Марк хороший мальчик, вы с ним всё детство…
– … в одной песочнице играли, – закончила за неё Янка. – Не надо мне каждый раз об этом напоминать. Мы же с ним куличи делали, а не ребёнка.
Кира, сдержав смех, уставилась в тарелку. Варвара Александровна нахмурилась:
– Я им обещала сапоги резиновые отдать, которые у нас в сарае стоят. Сходи и отнеси.
С этими словами она вышла из-за стола и зашаркала тапочками по деревянному полу.
– Ты чего? – спросила Кира шёпотом.
– Да ну их! – Янка плюхнула ложку в суп, да так, что брызги снова заляпали скатерть.
– Ты мне про Марка ничего не говорила, – сказала Кира разглядывая капли. – Совсем ужас?
– Ещё хуже, – Янка вытянулась по струнке и, сделав жест, будто поправляет на носу очки, сказала гнусавым голосом: – «Здравствуйте, Яна Валерьевна! Как ваши дела? А я сегодня огурцы посадил».
– Действительно ужас, – Кира подхватила чуть было не слетевшую со стола ложку. – Он что, садовод?
– Хуже, – Янка села и отломила кусок хлеба. – Отличник.
Послышались шаркающие шаги, и девочки срочно принялись доедать окрошку. В дверях появилась бабушка с полной миской клубники.
Нельзя сказать, чтобы Кире уж очень не нравились отличники. Она и сама хорошо училась, а вот Янка редко получала пятёрки.
– Чего плохого в тройке? – пожимала она плечами. – Это же «удовлетворительно». Значит, родители должны быть удовлетворены.
Кира так не считала. Но никогда не перечила подруге.
Однако, когда они подходили к дому Вертухиных, держа в руках зелёные резиновые сапоги, Кира представляла себе Марка-отличника каким-то уж совсем противным типом. Он-де и страшен как смертный грех, и волосы у него на пробор расчёсаны, как у мальчика из воскресной школы, и шепелявит, и очки носит толстые, в роговой оправе. В общем, тот ещё красавец. К тому же, по словам Янки, Марк влюблён в неё с самого детства и каждое лето забрасывает цветами, глупыми открытками и плюшевыми медведями.
Короче говоря, к тому моменту, как девочки постучали в дверь, в голове у Киры сложился отчётливый и далеко не самый привлекательный образ.
Открыла им симпатичная молодая женщина в переднике с вышитыми вишенками.
– Здрасьте, тёть Тань! – отчеканила Янка и улыбнулась во весь рот.
– Марк! – позвала тётя Таня. – Смотри-ка, кто пришёл! – и обратилась к Янке: – Как ты выросла! Просто красавица! А это, должно быть, твоя подруга?
Кира поздоровалась, и Янка представила её:
– Кира, моя одноклассница. Мы с ней вместе…
– Учитесь вместе. Это я поняла, – тётя Таня заправила за ухо растрепавшиеся локоны.
Янка протянула ей пакет:
– Мы вам сапоги принесли. Резиновые.
– Вот спасибо! Да что же мы на пороге-то стоим? Проходите, я как раз клубнику собрала.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.