Олимпийские игры в политике, повседневной жизни и культуре. От античности до современности - [63]
Судя по всему, в четвертом видении Перпетуи описывается именно состязание в панкратионе, в котором разрешалось использовать удары руками, ногами, броски, болевые приемы и удушающие захваты[139].
В латинском тексте памятника упоминаются удары (coepimus mittere pugnos), подсечки (mihi pedes apprehendere volebat), захваты (apprehendi illi caput) и пинки ногами (calcibus faciem caedebam). В греческой версии памятника непосредственно употребляется глагол παγκρατιάζειν, не оставляющий сомнений в отношении типа поединка. Героиня добивается победы с божественной помощью (в определенный момент она чудесным образом воспаряет в воздух и наносит противнику удары сверху) и попирает голову побежденного врага. Аналогичным образом она уже наступала на голову страшному змею в первом из своих видений (Pass. Perp. IV. 7).
При описании финала поединка с египтянином появляется небольшая, но впечатляющая деталь: приводится название врат в амфитеатре, через которые выходили оставшиеся в живых бойцы – «Врата Выживших» (Porta Sanavivaria (Pass. Perp. X. 13)). Если название ворот, через которые выносили тела погибших (Porta Libitinensis, Врата Либитины – богини смерти и погребения), можно встретить в античной литературе[140], то название вторых врат встречается только в «Страстях святых Перпетуи и Фелицитаты» (Bomgardner 1989: 89).
Обращает на себя внимание хорошее знание героиней языка арены и правил панкратиона. Не меньше вопросов вызывает перечень железных орудий, которые Перпетуя перечисляет в своем первом видении, когда описывает опасности, поджидающие восходящих по необычайной лестнице до небес. По краям лестницы торчат «мечи, копья, крючья, кривые ножи, дротики» (gladii, lanceae, hami, macherae, verruta) (Pass. Perp. IV. 3). По мнению Я. Бреммера, эти виды оружия использовались в сражениях гладиаторов, так что употребление этих слов в дневнике Перпетуи может указывать на ее знакомство с гладиаторскими боями (Bremmer 2002: 118).
Автор подробного современного комментария к «Страстям святых Перпетуи и Фелицитаты» Т. Хеффернан считает, что предположение о посещении героиней гладиаторских боев является излишним, т. к. автор дневника обладает богатым воображением (и может легко домыслить то, чего она не видела), а сведения об инструментарии, который использовался на арене, были достаточно распространенными (Heffernan 2012: 175). Вдобавок к менее интересному «буквальному прочтению» перечня орудий указанный исследователь предлагает крайне сомнительную, на наш взгляд, попытку психологической интерпретации этого аспекта видения, согласно которой перечень острых железных орудий символизирует страх героини подвергнуться сексуальному насилию в тюрьме.
Однако в свете уже высказанных замечаний о весьма правдоподобном описании состязания в панкратионе в четвертом видении Перпетуи нам представляются более важными наблюдения Я. Бреммера. Какой бы ни была распространенной информация о гладиаторском вооружении (что само по себе вызывает большие вопросы и еще нуждается в доказательстве) и панкратионе, детальность и реалистичность описаний в дневнике Перпетуи с большой долей вероятности указывают на очное знакомство героини с боями на арене.
Как известно, римлянки могли свободно посещать амфитеатры, стадионы и цирки[141]. При этом нужно заметить, что Перпетуя не была типичной римлянкой своего времени, а получила хорошее по римским меркам образование (liberaliter instituta) (Pass. Perp. II.1) и пользовалась особым уважением в семье. Например, в V главе мученичества отец Перпетуи говорит, что даже предпочитал свою дочь сыновьям (praeposui omnibus fratribus tuis) (Pass. Perp. V.2). Учитывая все это, не следует отбрасывать вероятность того, что в записи видений нашли отражение впечатления Перпетуи от посещения реальных состязаний.
Нам кажется заслуживающей внимания гипотеза Л. Робера о влиянии свежих впечатлений от проведения Пифийских игр, право на проведение которых Карфаген получил предположительно с конца II в. (Robert 1982: 228–276). Тертуллиан в сочинении «Скорпиак», написанном ок. 203–204 гг., сообщает, что жители соседних поселений «до сих пор» (adhuc) продолжали поздравлять Карфаген с получением права устраивать эти игры (Carthaginem <…> donatam Pythico agone) (Tert. Scorp. VI.2–5). Поскольку мученичество Перпетуи и ее товарищей обычно датируется 7 марта 203 г. (казнь произошла на играх в честь дня рождения Геты, младшего сына императора Септимия Севера и Юлии Домны), то они вполне могли присутствовать на них ранее.
Как считает Л. Робер, вручение героине в качестве награды за победу в поединке зеленой ветви с золотыми плодами (ramum viridem in quo erant mala aurea) может указывать именно на Пифийские игры (Robert 1982: 269–272). Например, Лукиан в «Анахарсисе» пишет о том, что победителям именно этих состязаний вручались яблоки со священных деревьев
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.