Олимпийские игры в политике, повседневной жизни и культуре. От античности до современности - [62]

Шрифт
Интервал

Далее мы обратимся к анализу раннехристианского мученичества «Страсти святых Перпетуи и Фелицитаты», в котором также присутствуют яркие агональные образы. Поскольку данный источник значительно менее известен в отечественной историографии, следует остановиться на нем подробнее. Текст мученичества сохранился в латинской и греческой версиях, и в историографии существуют разные взгляды по вопросу о том, какая из них является первичной. Большинство исследователей в настоящее время сходится на том, что латинский текст является более ранним (ок. 206–209 гг.), а греческий вариант был создан на его основе несколькими десятилетиями позже[133]. Основная часть памятника представляет собой дневниковые записи самой Перпетуи, сделанные ею во время нахождения в тюрьме и переданные кому-то из единоверцев в момент перед казнью.

Вибия Перпетуя, происходившая из среды провинциальной аристократии (ее отец, судя по всему, занимал видное положение в североафриканском городе Тубурбо Минус неподалеку от Карфагена), была приговорена вместе с рядом новообращенных христиан и их катехизатором к растерзанию дикими зверями во время празднеств в честь дня рождения Геты, младшего сына императора Септимия Севера. В тюрьме ей открываются четыре видения, в последнем из которых присутствует сцена единоборства на арене с неким египтянином. Интересующее нас видение было записано, как замечает автор дневника, непосредственно в день, предшествовавший схватке с хищниками на арене амфитеатра. Перпетуя прямо говорит о символическом значении своего четвертого видения, когда пишет в конце: «Я проснулась и поняла, что мне предстоит сражаться не со зверьми, а с дьяволом; но при этом знала, что победа будет за мной» (Pass. Perp. X.14)[134]. Рассмотрим подробнее эту сцену, как она описана в X главе «Страстей».

В своем видении Перпетуя попадает в амфитеатр, где в ожидании зрелища собралась большая масса народа. Однако вместо травли дикими зверями, к которой она с товарищами была приговорена в реальности, ее ожидает состязание в борьбе с безобразным египтянином. У каждого из соперников есть своя команда помощников, которые помогают единоборцам приготовиться к поединку. Когда героине помогают раздеться, происходит удивительная метаморфоза: «С меня сняли одежды, и я оказалась мужчиной» (et expoliata sum, et facta sum masculus (Pass. Perp. X.7)). Данный фрагмент вызвал в историографии массу рассуждений о влиянии на представления героини гностических идей, нашедших отражение, например, в коптской версии Евангелия от Фомы[135].

Нам представляется значительно более обоснованной позиция К. Вильямса, который не считает нужным придавать данной трансформации большое значение, т. к. в описании видения по-прежнему подчеркивается женская природа главной героини (Williams 2012: 63–65). Всего несколько предложений спустя она будет описываться в видении с помощью указательных местоимений женского рода. Когда единоборцы приготовились к поединку, судья объявляет: «Если этот Египтянин ее (hanc) победит, убьет ее (illam) клинком; а если она (haec) победит его, получит эту ветвь» (Pass. Perp. X. 9); после завершения поединка он именует ее «дочерью» (filia) (Pass. Perp. X. 13). Постоянно сохраняющийся акцент на женственности главной героини (включая проходящую через весь памятник тему грудного вскармливания) не позволяет нам согласиться с мнением Р. Сизенгуда о том, что Перпетуя побеждает на арене только благодаря своему превращению в мужчину (Seesengood 2006: 85–109).

К указанным выше лингвистическим наблюдениям мы бы добавили только то банальное обстоятельство, что женщины в античности просто не могли участвовать в панкратионе. Поскольку Перпетуя описывает в своем видении именно этот вид состязания, она должна хотя бы формально представить себя мужчиной. Не нужно забывать, что дневник Перпетуи создается человеком своего времени, обладавшим соответствующим культурным багажом. Как будет показано дальше, героиня, вероятно, имела личный опыт посещения соответствующих атлетических состязаний.

Описание того, как прекрасные юноши из числа сторонников Перпетуи натирают героиню маслом, сопровождается замечанием – «как обычно делается для борьбы» (quomodo solent in agone). Борцы в античности действительно натирали тело маслом и посыпали его мелким песком[136]. Показательно, что последняя деталь в тексте отмечается только в отношении противника героини: она видит его катающимся в песке (in afa volutantem[137]). Видение, конечно, противопоставляет имеющее высокое символическое значение в христианстве помазание героини-христианки маслом пресмыканию египтянина-дьявола во прахе. Здесь можно вспомнить и рассмотренные выше слова Тертуллиана о дьявольском происхождении борьбы и сходстве между движениями борцов и извиванием змеи (Tert. De Spect. XVIII. 3).

Когда соперники приготовились к противоборству, на арене появляется судья состязания, объявляющий условия поединка. В тексте X главы он дважды называется ланистой (Pass. Perp. X.8; 12), как обычно именовались тренеры гладиаторов, иногда также следившие за соблюдением технических правил на поединках. Видение Перпетуи изображает судью особой божественной фигурой, которая сулит ей в случае победы в поединке «зеленую ветвь с золотыми плодами», а в случае поражения – смерть. В реальности героиня ожидает мученической смерти от зверей на арене, так что ее победа осмысляется как победа духовная, за которой следует уготованное мученикам райское блаженство. Эта традиция представления пыток и казни мученика за веру в образе победы доблестного атлета в спортивном состязании восходит еще к Четвертой Маккавейской книге


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.