Олаф и холодное приключение - [9]
– Но Рождественский колокол звонил для всего королевства, – напомнила она. – А что насчёт нашей традиции?
– После того как ворота закрыли, мы никогда не отмечали праздники вместе, – ответила Эльза, всё ещё печально глядя в окно. Она опустила глаза, вздохнула и отвернулась. В глубине души девушка понимала, что не должна винить себя за то, что волшебные силы, с которыми она родилась, помешали их счастливому детству, но она часто это делала. Королева не могла избавиться от мысли, что у её семьи, как и у всех в королевстве, была бы прекрасная ежегодная семейная традиция, если бы не она.
– Эльза? – произнесла Анна, глядя, как сестра идёт по комнате к выходу.
– Прости, – сказала Эльза. – Это моя вина, что у нас нет традиции. – Она поспешно вышла из зала.
– Подожди, Эльза! – крикнула Анна, бросаясь за ней вслед. Но когда она подбежала к двери, Эльза уже ушла.
Олаф смотрел, как Анна остановилась у закрытой двери, отделяющей её от сестры. Это была знакомая сцена из их детства, и Анна чувствовала себя так же ужасно, как и все те годы. Её плечи опустились, и принцесса вышла, ощущая себя опустошённой и одинокой.
Снеговичок повесил нос. Он ненавидел, когда Эльза и Анна были несчастны, и хотел бы чем-нибудь помочь. Снеговик отдал бы всё, чтобы исправить это, если бы только знал, как. Сёстры так долго и упорно трудились, чтобы преподнести всем праздничный сюрприз. Он не мог вынести мысли о том, что в такой день они останутся одиноки и грустны.
Внезапно на его лице мелькнула улыбка. Захваченный новой идеей, он выбежал из комнаты.
Глава 6
Олаф покинул замок и направился к конюшне. Свен отдыхал внутри, расположившись на свежей подстилке из соломы.
– Свен! – прошептал Олаф. – У Анны и Эльзы нет семейной традиции.
Олень расстроенно помычал и опустил голову.
– Я знаю, это грустно, – сказал Олаф. – Но у меня есть решение!
Свен оживился. Он поднял голову и был готов выслушать, что скажет снеговичок.
– Мы отправимся в город и соберём все самые лучшие традиции, а потом привезём их в замок, чтобы Анна и Эльза могли решить, что бы им хотелось делать! Ты со мной? – Олаф протянул руку-веточку, и Свен, промычав, дал ему пять с такой силой, что рука снеговичка отвалилась и вылетела во двор.
– Ой! – воскликнул Олаф, но продолжал улыбаться.
Друзья действовали быстро. Сначала они снарядили сани Кристофа, а затем запрягли в них Свена. В мгновение ока Олаф уже сидел на месте кучера, держа вожжи, а олень тянул сани из конюшни во двор.
– Давай найдём для них идеальную традицию! – воскликнул Олаф. Его переполняли радость и надежда, когда они пересекли двор и выехали из ворот замка, обдуваемые морозным ветерком.
Спустя несколько минут друзья въехали в город и остановились перед первым же домом, который увидели. Олаф подошёл к двери. Он стучал и стучал, пока не услышал певучий ответ:
– Иду!
Фригга, невысокая женщина с добрым лицом, появилась на пороге, держа на руках своего сына Бена. Олаф стоял, широко улыбаясь.
– Добрый день! – сказал он. – Я Олаф...
– Привет, Олаф! – ответил Бен, радостно пожимая ему руку-веточку.
– Пожалуйста, дай мне договорить, – строго произнёс Олаф. Затем он снова заговорил своим самым дружелюбным тоном: – ...и мне нравятся тёплые объятия. – Тут снеговичок повернулся к Свену, всё ещё впряжённому в сани Кристофа. – Это мой помощник, Свен. – Олень поднял голову и что-то промычал, словно желая поздороваться. Фригга и Бен улыбнулись им.
– Мы ходим по домам в поисках семейных традиций, – продолжил Олаф. – Расскажите нам о своей, и мы решим, достаточно ли она особенная, чтобы отвезти её в замок.
– О, мы вместе делаем леденцы! – радостно воскликнула Фригга. Она протянула Олафу длинный блестящий леденец в красно-белую полоску.
– О-о-о! – сказал Олаф, хватая сладкое лакомство. Он вынул свой нос-морковку и вставил на его место леденец. Его голова тут же внезапно подскочила вверх, а глаза начали вращаться. – Сахарная лихорадка! – засмеялся он.
Бен вынул леденец из лица Олафа и сунул его снеговику в рот. – Их нужно есть, – объяснил он.
– Съесть мой новый нос? – воскликнул Олаф. – Зачем мне это делать?
– Потому что сейчас Рождество! – объяснил Бен, радостно кружась.
– Хм, – произнёс Олаф, вставляя нос- морковку на место. – Сейчас Рождество, – повторил он. Улыбка Олафа стала шире, когда он понял, насколько особенным был этот праздник. Было здорово ощущать себя частью чего-то, что происходило раз в год и значило так много для стольких людей. Чувствуя, что может буквально вспарить от радости, Олаф поблагодарил Бена и его маму за леденец и продолжил поиски, направляясь к следующим домам.
Олаф отлично проводил время, встречаясь со всеми и знакомясь с различными традициями, которыми люди занимались в праздники. Он использовал кусок пергамента и перо, чтобы записать огромное количество разнообразных семейных традиций, которые были у людей по всему королевству. Все семьи были более чем счастливы поговорить с ним. Они гордились своими обычаями и считали честью поделиться ими с королевой и принцессой. Олаф складывал гостинцы и подарки в сани, чтобы отвезти их Анне и Эльзе.
Одна семья любила развешивать ветви остролиста над всеми дверями в своём доме. Олаф улыбнулся, глядя, как их пёсик подбежал к хозяевам, держа в зубах длинную гирлянду и помогая украшать дом.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Новые приключения Молнии Маккуина и его друзей. Молния готов начать очередной гоночный сезон. Но его ждет неприятный сюрприз в лице молодого и очень амбициозного гонщика Диксона Шторма. Шторм — представитель гонщиков Нового Поколения, очень быстрых и, кажется, непобедимых... На помощь Молнии приходит технически подкованный и современный тренер — Крус Семирамид. Вместе с ней гонщик должен покорить новые вершины. Но чем обернется для Молнии Маккуина и его друзей этот вызов?
У Дори очень плохая память, но ей повезло – не так давно она нашла замечательных друзей, Немо и Марлина, и теперь гораздо реже стала забывать важные вещи. Более того, однажды Дори даже удалось вспомнить своих родителей, которых она не видела уже очень давно! А ещё Дори вспомнила адрес – Жемчужина Морро-Бэй в Калифорнии. Теперь ей нужно снова пересечь океан, чтобы найти свою семью. Но без Немо и Марлина ей не справиться!
В душе каждого из нас живёт много чувств и эмоций. И в душе Райли тоже! Самые главные из них – Радость, Печаль, Страх, Гнев и Брезгливость. Все они играют свою роль, но самой главной долгое время по праву считалась Радость. Однако девочка растёт, и её чувства становятся всё сложнее, как и мир вокруг. Когда после переезда жизнь на новом месте не задаётся, бразды правления в душе Райли переходят другим Эмоциям, а Радость случайно теряется в сложном внутреннем мире девочки. И теперь ей предстоит длинное путешествие по лабиринтам воображения и разума хозяйки, чтобы понять, что и другие Эмоции не менее важны, чем она.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Иэн и Барли – братья. Но какие же они разные! Иэн - застенчивый и очень рассудительный юноша, а Барли – громогласный великан, обожающий предания былого. Но кое-что общее у них всё же есть. Во- первых, они оба эльфы, живущие в волшебном мире, в котором уже давно нет... волшебства! А во-вторых, обоим им не хватает отца, скончавшегося очень давно. И каково же было удивление братьев, когда в день шестнадцатилетия Иэна они получили подарок от отца. И не просто подарок, а дар, полный магии. Однако что-то пошло не так, и теперь, чтобы получить этот дар, а именно возможность встретиться на один день с отцом, ребятам предстоит пуститься в непростое путешествие, которое таит в себе серьёзные испытания для них обоих и невероятные приключения, достойные лучших легенд о былом!
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!