Оковы страсти - [4]
Линда заказала длинный и дорогостоящий телефонный разговор с мистером Марлоу, которому принадлежали коттеджи. Она рассказала ему все про сына: просила, умоляла и даже унижалась, лишь бы отстоять котенка.
В конце концов мистер Марлоу сдался. Он ворчливо разрешил держать «животное», при условии, что «оно» будет жить вне дома. Но если он услышит, что кота пустили в дом, то немедленно выставит вон всех троих — и мать, и сына, и кота.
Томми был в восторге. Он назвал котенка Бозо в честь клоуна из своей любимой книжки. Пестрый носик котенка и правда делал его похожим на клоуна.
Мать с наслаждением слышала, как Томми произносил имя котенка. Мальчик опять начал разговаривать, но всегда только с котятами, и то недолго. Но главное, что он разговаривал. Она была готова плакать от счастья.
Как Линда и надеялась, пристроить котят оказалось несложно. Она дала объявление в местной газете: «Отдам в любящие руки здоровых и красивых трехцветных котят». К концу недели все они уже жили в новых семьях.
Труднее оказалось с кошкой. Но наконец через местного ветеринара Линда нашла семью, которая искала симпатичную и ласковую взрослую кошку.
Линда с Томми отвезли кошку в частный дом, недалеко от них. Там две маленькие девочки так радостно заохали и заахали, что сразу стало ясно, что кошка попала в хорошие руки.
И все же, когда они возвращались домой, Линде стало грустно оттого, что кошки у них больше не будет. Мальчик тоже был в подавленном настроении. Она надеялась, что он не расплачется, и прибавила скорость, зная, что ему будет легче, когда он вернется домой, к Бозо.
Но, когда они приехали, Бозо нигде не оказалось.
Никто из соседей не видел его. Томми прождал его весь день и весь вечер, но котенок так и не появился.
Мальчик был в таком отчаянии, что Линда испугалась. Всю ночь она прижимала его к себе, стараясь утешить.
— Он вернется, — шептала она, гладя темные волосы малыша. Но, заглянув в его глаза, она увидела, что они были полны слез, и он с трудом сдерживается, чтобы не заплакать, не в силах произнести ни слова. Линда еще крепче обняла его.
Господи, пожалуйста, молилась она про себя, сделай так, чтобы котенок был жив. Пожалуйста.
Соседка миссис Голдман так же, как и они, постоянно проживающая в одном из домов на побережье, вспомнила, что видела двух подозрительных типов в черном джипе в тот день, когда пропал котенок. Она рассказала, что они направлялись в сторону виллы, расположенной к югу от их коттеджей.
Виллу, которая некогда была отелем, в настоящее время переделывали под частный дом. Рабочие трудились не покладая рук.
Сарра Голдман не видела, когда именно мужчины уехали, но приняла их за рабочих, хотя их вид не очень-то располагал к этому. На бампере джипа была наклеена реклама какой-то фирмы по перевозке рыбы. Это был единственный, едва уловимый след.
Томми снова погрузился в свою печаль. Его горе терзало Линду: ребенок перенес слишком много потерь за такой короткий период, — и поэтому отчаянно пыталась найти Бозо.
Она обошла всех местных ветеринаров, спрашивая, не приносил ли кто-нибудь черно-белого котенка с забавными отметинами. Никто не приносил, Она поместила объявление в местной газете в колонке «Утеряно» и связалась с радиостанцией; прося оказать помощь в поисках. Никто не откликнулся.
Тогда она пообещала Томми другого котенка, он отказался, и его глаза снова наполнились слезами. Бозо родился практически у них на пороге, и Томми был первым человеком, который до него дотронулся, по существу первым, кто его увидел. Он не хотел другого котенка. Ему нужен был только Бозо.
Линда проклинала себя за то, что оставила Бозо во дворе. Ну почему она послушалась мистера Марлоу и не заперла котенка в доме, где он был бы цел и невредим? Что с ней случилось? Она что, лишилась совсем рассудка?
Когда стало ясно, что Бозо никогда не вернется, Линда перешла к решительным действиям. Она навестила всех, кто взял котят, в надежде, что кто-то из них откажется от своего питомца. Но никто не захотел расставаться со своим любимцем. Они прямо-таки негодовали от того, что им сделали такое предложение.
Чувствуя себя униженной, но все еще подстегиваемая надеждой, она навестила и семью, где приютили кошку, и умоляла вернуть ее или по крайней мере подарить котенка из следующего помета. В ответ глава семьи фыркнул от возмущения: они, конечно же, не отдадут то, что принадлежало им. И к тому же кошку сразу же стерилизовали, и теперь у нее никогда больше не будет котят.
Исчезла последняя надежда. И уже ничто не могло вытащить Томми из глубокого уныния.
2
Линда и Сарра очень сблизились после того, как исчез Бозо. Однажды вечером они сидели на берегу и наблюдали, как Томми играет у моря, без конца просеивая песок, ни на что, не обращая внимания и не улыбаясь.
Сарра — миловидная полная брюнетка, лет сорока, погрозила Линде пальцем.
— Ты должна перестать волноваться. Как ты можешь сделать мальчика счастливым, если сама несчастна?
В ответ Линда вяло улыбнулась и пожала плечами. Да, подруга права, но что еще она могла делать, кроме как волноваться?
Сарра скрестила свои загорелые ноги.
Два небольших любовных романа известной писательницы Джозефины Кэрсон объединяет то, что их события разворачиваются накануне и непосредственно в День Святого Валентина, покровителя всех влюбленных. Именно в этот день решается судьба обеих героинь.Но этим и ограничивается сходство произведений. Написанные в разной манере, они заставляют удивляться фантазии и изобретательности автора, заставляющей с сочувствием и любовью следить за жизненными коллизиями столь разных, но прекрасных в своей женственности, душевной силе и благородстве героинь.
События романа разворачиваются накануне и непосредственно в День Святого Валентина, покровителя всех влюбленных. Именно в этот день решается судьба героини.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…