Оковы страсти - [6]
— Бозо! — закричал мальчик при первом же взгляде на него. И, схватив, прижал его к себе, боясь отпустить. — Бозо, — повторял он счастливым голосом, и каждый раз, когда он произносил это слово, оно звучало для Линды как музыка, как волшебная музыка.
Она все еще была потрясена своим поступком. Его чудовищностью. Сарра, заметив ее состояние, попыталась заставить ее выпить стакан белого вина. Линда отказалась, и тогда Сарра, на которую вся эта история также сильно подействовала, выпила его сама.
— Все очевидно, — рассказывала Линда, привычно встряхивая головой. — Тот человек украл Бозо. Поэтому я выкрала его обратно.
— Я бы сделала то же самое, — ответила ей подруга.
— Я могла, конечно, подождать и объяснить ему, что кот был нашим, но такой тип, как он, не дал бы себя убедить.
— Убедить? Вора? Едва ли! — заключила Сарра.
— Он был таким огромным. — Линда подавила дрожь. — Небритым, с лохматыми кудрявыми волосами. И, вообще, больше походил на… на пирата, чем на нормального человека. Да и катер его — сплошной позор. Он стал бы вымогать у меня деньги или еще что-нибудь.
— Подонок. С таким нельзя иметь никаких дел.
Линда согласно закивала. Бозо, хоть и выглядел здоровым, слегка хромал при ходьбе на переднюю лапку, что было еще одним доказательством плохого обращения с ним хозяина.
— А что, если бы он не отдал Бозо? — настойчиво продолжала Линда. — Что бы я тогда сделала? Вызвала полицию? Так они бы только посмеялись.
— Сочли бы это ерундой, а тебя сумасшедшей.
— А если бы мне пришлось обратиться в суд? — размышляла Линда. — Ведь на карту было поставлено счастье моего ребенка.
— Ты права, это счастье — снова слышать, как он смеется. Такое счастье.
— И потом, я не могу позволить себе затевать тяжбу. Никогда не думала, что здесь такая дорогая жизнь.
— Наши дела хуже, чем ты думаешь, — пробормотала Сарра. — Ходят новые слухи. Не очень хорошие.
Линда обеспокоенно взглянула на нее.
— А что такое? Сарра нахмурилась.
— Сначала я выпью еще вина.
Она подняла бутылку и наполнила свой стакан. Линда с беспокойством уставилась на нее. Сарра никогда не выпивала больше одного стакана. Что же случилось?
— Да все этот музыкальный субъект, этот ненормальный Грэг Хьюстон, — проговорила Сарра, сокрушенно тряся головой. — Я слышала, он хочет купить все эти коттеджи и снести их, чтобы владеть всем этим участком пляжа.
Мысли о котенке сразу вылетели из головы Линды.
— Нашими домами? — спросила она, не веря. — Он хочет купить наши коттеджи у мистера Марлоу? И снести их?
— Вот именно. У него какие-то планы насчет создания собственной мини-империи на морском побережье. А может, он хочет поселить здесь свой гарем.
— Но ведь… У нас имеется договор с мистером Марлоу. Как он может продать эти дома кому-нибудь еще?
Сарра грустно пожала плечами.
— Очень просто. Нас вышвырнут отсюда, чтобы он мог сразу получить весь пляж.
— Он не сделает это, — возмутилась Линда. Но внезапно испугалась, вспомнив то, что произошло совсем недавно. — Он и правда может?
— Да, может. Это именно то, что произошло с моей прежней квартирой. Кто-то другой купил ее, и все. — Она щелкнула пальцами. — Новый владелец поднял квартплату и изменил все условия договора. Увеличил страховые взносы, отменил парковку машин, не разрешил держать животных. И никаких детей.
Линда сжала ручки кресла.
— Никаких животных? Никаких детей?
Обе женщины посмотрели на Томми. Бозо крался за Мучем, ковылявшим вокруг водоема, и мальчик с блестящими глазами наблюдал за этой сценой. Вдруг он поймал Бозо, крепко обнял его.
— Ой, дорогая, — вздохнула Линда. — Что я буду делать? Ведь Томми никогда не сможет отказаться от Бозо. И мы никогда не найдем другого такого хорошего места.
— Знаю. — Мрачное выражение на лице Сарры смягчилось. — Но, может быть, мы тревожимся напрасно. Может быть, мистер Марлоу не станет ничего продавать. Мы ведь еще не знаем ничего наверняка. Не надо было тебе говорить.
— Нет. Ты хорошо сделала, что рассказала. Мне бы не хотелось, чтобы это произошло внезапно.
Она смотрела, как Томми сел у водоема и положил Бозо к себе на колени. Оба, и он и кот, следили, как смешная птица о чем-то ворчала у жимолости.
Он сейчас такой счастливый, подумала она с безграничной любовью. Он становится прежним.
Но она знала, что возвращение Бозо серьезно осложнит их жизнь. Она не сможет выполнить условие мистера Марлоу, держать кота во дворе. А что, если кто-нибудь снова украдет его?
Мистер Марлоу сказал, что выселит их, если обнаружит Бозо в доме. Но новый владелец может оказаться еще хуже — что, если он скажет, что ей нельзя здесь жить с Томми? Или если он просто снесет коттеджи?
Вот так внезапно возникло много вопросов относительно ее с Томми будущего. Единственное, что она знала наверняка, так это то, что больше не допустит потери кота. Она никогда от него не откажется.
Никогда.
Спустя два дня, серым дождливым утром, довольная Линда сидела за мольбертом, работая над акварелью с изображением Бозо. Она подрядилась создать серию открыток с морскими раковинами, но была так рада, что Бозо снова был дома, то начала с него.
Котенок спал на коврике в их крошечной гостиной. Томми сидел на полу около него и тоже старательно пытался нарисовать его. Не ведая того, что он стал предметом столь пристального художественного внимания, Бозо продолжал сладко дремать.
Два небольших любовных романа известной писательницы Джозефины Кэрсон объединяет то, что их события разворачиваются накануне и непосредственно в День Святого Валентина, покровителя всех влюбленных. Именно в этот день решается судьба обеих героинь.Но этим и ограничивается сходство произведений. Написанные в разной манере, они заставляют удивляться фантазии и изобретательности автора, заставляющей с сочувствием и любовью следить за жизненными коллизиями столь разных, но прекрасных в своей женственности, душевной силе и благородстве героинь.
События романа разворачиваются накануне и непосредственно в День Святого Валентина, покровителя всех влюбленных. Именно в этот день решается судьба героини.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?