Околдованные любовью - [3]

Шрифт
Интервал

– О'кей, – кивнул скелет сначала с сомнением, потом более уверенно. – Да.

Он не похож… ну, например, на «Дом» Уилкокс.

Джаред замер. Он не желал больше слышать это имя. Когда он брался за проект, то надеялся, что выйдет не хуже, а может быть, и лучше. Проекты Уилкокс, наверное, изменились за эти несколько лет.

Интересно, изменилась ли сама Элизабет?

– В любом случае нам нечего на нее равняться. Она очень известна и создает проекты для всех крупных компаний.

– Знаю, – ответил Джаред. Да уж, я-то знаю! Каждый год в октябре далласские газеты публикуют огромную статью об Элизабет Уилкокс, дизайнере «Домов ужасов». Джаред никогда не знал, в каком именно номере появится публикация. Просто одним прекрасным утром раскрывал газету и встречался с ней – она смотрела на него со страницы, из-под копны рыжих волос. Фотография обязательно была цветной.

– Если бы она проектировала нам «Дом», мы заработали бы вагон денег.

Джаред изо всех сил зажмурился.

– Послушайте. – Скелет, которого звали Денни, стянул с себя маску. – Я хочу сказать… ну, ведь обычно вы не занимаетесь такого рода проектами. Денни смутился.

– Значит, ты был в «Доме ужасов» Уилкокс? – спросил Джаред и направился к выходу.

– О, да! Ж-жуть! – Денни пошел за ним. Его слова означали наивысший восторг.

– А что же там было такого… жуткого?

– Там никогда не знаешь, что тебя ждет дальше То есть, – Денни оживленно жестикулировал, – снаружи домик небольшой, но когда заходишь внутрь, то идешь, идешь, поворачиваешь, идешь дальше – а он все не кончается.

Так похоже на Элизабет! Ей нравилось застать человека врасплох.

– Я был там пять раз и каждый раз натыкался на что-нибудь новенькое, наивно улыбался Денни.

Пять раз. Вот что значит уметь делать деньги Теперь одной лишь надписи:

«Проект Элизабет Уилкокс» – хватает, чтобы привлечь посетителей. Джаред снова почувствовал к ней острую неприязнь.

– А потом, когда запомнил все страшные места, я стал ходить туда с девушками. Я уже был совершенно спокоен, а они пугались и жались ко мне…

Денни продолжал болтать и перечислять достоинства «Дома ужасов» Уилкокс.

Они двигались по дорожке мимо реабилитационной клиники «Ханс Мемориал». Во двор клиники въехал фургон. Джаред видел, как оттуда вышла женщина, достала из багажника инвалидную коляску, помогла сесть девочке и покатила коляску по дорожке к входу. Джаред знал, что девочке и ее матери придется отстоять огромную очередь – у клиники не хватало средств быстро обслуживать всех, кто в этом нуждался.

Коляска подъехала к дверям, и Джаред невольно глянул на девочкины ноги, потом – на свои собственные. Да, он скоро встанет на ноги; а вот сколько времени потеряет этот ребенок, сидя в переполненной людьми клинике и ожидая своей очереди? И все оттого, что не хватает средств на оборудование.

Это несправедливо. И он должен помочь клинике заработать деньги. Даже если для этого понадобится построить «Дом ужасов».

Даже если ему придется позвонить своей бывшей жене – Элизабет Уилкокс.

Лиззи еще раз окинула взглядом двухэтажное здание и выключила мотор.

Внешняя отделка «Отеля привидений» закончена, остались недоделки внутри. К Хэллоуину все будет в ажуре, и церемония открытия должна быть грандиозной.

Она не могла дождаться этого момента.

Успех «Отеля» стал бы важнейшим шагом в ее карьере и обеспечил бы признание ее необыкновенного таланта и постоянные заказы. «Отель» стоял в «Городке призраков», построенном специально, чтобы привлечь туристов в Хьюстон. Его владельцы для начала собирались устроить грандиозное открытие «Отеля привидений» к Хэллоуину.

Лиззи собиралась курировать весь проект, и хотела выполнить все на высшем уровне.

Через полчаса она быстрым, легким шагом подошла к столу своей секретарши:

– Есть какие-нибудь сообщения, Карлин?

– «Есть какие-нибудь сообщения, Карлин?» – передразнила ее секретарша. А ты как думала? Конечно, есть. В это время года всегда полно звонков.

Лиззи оперлась на угол стола и быстро пробежала глазами записи.

– Я еще помню те времена, когда не было ни единого звонка.

– А я не помню, – буркнула Карлин. – У меня уже в ушах звенит от этого телефона. – Она покосилась на телефон. Снова звонок. – Отлично. А когда мне заняться украшениями к Хэллоуину?

Лиззи засмеялась:

– ЕСЛИ это меня, я возьму трубку в кабинете.

Карлин кивнула, подняла трубку и попросила подождать.

– Как ни странно, это тебя.

Гадая, кто бы это мог быть, Лиззи быстро прошла к себе. Все в ее офисе свидетельствовало о преуспевании. Да, она завалена работой, но счастлива, Не так уж много людей могут этим похвастать.

Лиззи взяла трубку и уселась на подоконник, чтобы во время разговора видеть улицу. Она любила осень, хотя здесь, в Хьюстоне, осень была не столь живописна. Вот в детстве…

Она любила октябрь. В октябре случаются удивительные вещи.

– Алло, – весело сказала она.

– Элизабет?

Мужской голос вмиг погасил ее радость.

– Да, – выдавила она с трудом.

– Элизабет, это Джаред.

Она и так знала, что это он. Элизабет тут же узнала его голос, но никак не могла понять, зачем он звонит ей после трех лет молчания. Она очень хорошо помнила свои слова: Если передумаешь – позвони мне. Но о каком «передумаешь» можно было говорить?


Еще от автора Хэдер Эллисон
Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Повенчаны любовью

Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.


Рекомендуем почитать
Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Свет любящего сердца

Мать и дочь Баррон ведут жизнь закоренелых язычниц. Веселые сборища, ночные клубы, бары и рестораны... Юная красавица Коринна не догадывается, что их веселье оплачено ценой непосильного труда и даже гибелью ее отца, достойного человека, которого бросила ветреная жена. Встреча с родным братом и его друзьями вернула девушке веру, надежду и подарила настоящую любовь...