Околдованная снами - [23]
— Очень даже симпатично. Кажется, Кит собрался учиться на флориста… Успешное начало!
Люси казалось, что эти голоса звучат откуда-то издалека. Внутри была странная пустота и томительное чувство тревоги. Его лицо было таким близким, таким желанным… Но, к счастью, он этого не понял…
Она раздвинула шторы и распахнула окно. В номер ворвался свежий вечерний воздух. Нет, сейчас она ни о чем не будет думать. Потому что не может. И не хочет. Усталость обрушилась на ее тело быстро и неожиданно. Поэтому будет лучше отдаться этой усталости, принять ванну с какой-нибудь ароматной пеной и лечь спать.
Люси подошла к зеркалу и еще раз пристально взглянула на свое отражение. Жаль расставаться с букетом. Он уже увял, но даже увядший по-прежнему красив. Или Люси только так кажется?
Она осторожно вытащила из волос маленький букетик и, подумав несколько секунд, положила его на тумбочку. Она еще успеет выбросить его. Когда он засохнет. А пока что… пусть лежит. Никому ведь не мешает маленький звездноглазый обрывок мечты, которой никогда не суждено сбыться…
6
Энджи отправилась с Ником в японский ресторан, а Люси оказалась предоставлена самой себе. Перспектива скучать в отеле, даже таком роскошном, как «Элмери», ее не согревала, поэтому Люси вооружилась путеводителем и отправилась осматривать Тринити-Бич.
Вдоволь находившись по улицам, побывав на выставке фотографий и картин, Люси решила отправиться на пляж. Она вернулась в отель, прихватила купальник и через полчаса уже брела по золотистому песку, усеянному не менее золотистыми телами. Людей было много, и Люси чувствовала себя не очень комфортно. Сейчас ей хотелось побыть одной. Найти какое-нибудь уютное местечко на берегу океана и подумать о своей жизни, которая с каждым днем все больше и больше напоминала гордиев узел.
Люси рассматривала людей, которые лежали, сидели, купались и радовались жизни. Интересно, какая у них жизнь? Легче или сложнее ее собственной? На этот вопрос трудно было ответить. Сегодня все эти люди выглядели веселыми и счастливыми, но никто не знает, что они будут чувствовать завтра. Наверняка, у каждого из них есть неразрешенные вопросы, свои гордиевы узлы, которые предстоит распутать. Свои радости и горести, поражения и победы… Глядя на вчерашнюю Люси, которая радовалась жизни в оранжерее бабочек, никто бы не подумал, что сегодня она будет грустно брести по побережью океана в поисках безлюдного места.
И вообще, зря она начала себя жалеть. Это не самое лучшее занятие и до добра оно не доводит. Чем больше жалеешь, тем больше хочется. Вначале плачешься про себя, потом идешь и жалуешься другим, а потом, когда другие уже не в силах слушать твое постоянное нытье, ничего не остается, как идти к психоаналитику. Мысль об этом не согревала Люси. Удовольствие дорогое и, как казалось ей, неоправданное.
После развода с отцом ее мать пыталась прибегнуть к этому «лекарству». Заплатив за лечение баснословную сумму, она долго слушала рассказы о скором улучшении. А Люси не хотелось наступать на чужие грабли. Поэтому она предпочитала «бороться с собой» своими силами. Дай-то Бог, чтобы и в этот раз удалось…
Людей на песчаном берегу становилось все меньше и меньше… Люси наконец нашла то, что хотела. На берегу, неподалеку от воды, лежал здоровенный камень с плоской вершиной. На нем можно было сидеть или лежать, чувствуя на своем теле соленое дыхание океана. И наслаждаться одиночеством…
Люси стянула с себя яркий лоскут юбки, короткий топик и, прихватив волосы «крабом», засмотрелась на бирюзовую поверхность воды. Как же здесь все-таки красиво. Ни Флорида, ни Сен-Тропе, где она была когда-то, не вызывали в ней такого неописуемого восторга. Все-таки, Австралия — это Австралия… Даже в здешних водах есть нечто особенное.
Она вспомнила о предложении Ника отправиться на Грин-Айленд, а заодно посмотреть красоты океана, и подумала, что было бы неплохо напомнить ему об этом. И, скорее всего, в этой поездке их будет сопровождать Кит…
Люси все время гнала от себя мысли о нем. Точнее, она убегала от этих мыслей. Наверное, именно поэтому она сегодня полдня носилась по Тринити-Бич, убеждая себя в том, что хочет увидеть город… Какой нелепой ей казалась эта влюбленность в мальчишку, который моложе ее на пять лет и с которым ее связывают только сны… Если бы он догадался о ее мыслях и желаниях, то, наверное, посмеялся бы над ними. В конце концов, действительно смешно: пылать страстью к плоду своего воображения. Ведь настоящий Кит и Кит из снов были совершенно разными. И, скорее всего, настоящий Кит интересовался девушками помоложе…
Жаль, что нельзя направить свои фантазии в нужное русло. Переключить их на Гордона, которому Люси интересна. Если бы своими чувствами можно было управлять, столько людей стало бы счастливыми…
Люси забралась на камень и подставила тело солнечным лучам. Сейчас она немного погреется на солнышке и пойдет купаться. Лежа на камне, Люси чувствовала себя настоящей русалкой. Солнце, легкий влажный ветерок и море почти под ногами. Как долго она мечтала о таком отдыхе… И если бы не дурацкие мысли, засевшие в голове, этот отдых мог бы стать лучшим в ее жизни.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…