Око ворона - [8]
– Если эти двое бродяг из шпионов, упомянутых Тайным советом Шотландии, то они нужны вашей королеве. На плахе.
– Это точно. Шотландские шпионы на службе Испании – немалая угроза для ее величества! По слухам, испанцы щедро платят любому, кто готов помочь Испании завоевать Англию. Елизавета боится, что сама окажется на плахе, вот и требует отыскать тайных пособников своих врагов. Значит, совет тебе все объяснил?
– Ясное дело. – Роуэн хладнокровно встретил взгляд англичанина. – В отличие от твоих соплеменников наш Тайный совет мне пока доверяет.
– Ты бестия, Роуэн Скотт, – отозвался Джорди. – Бестия и ночной разбойник, каких поискать. Но я с тобой и в ворота преисподней рискну постучаться, только позови.
Роуэн мрачно улыбнулся.
– Что ж, благодарю. Но будем надеяться, до этого не дойдет. Тайный совет назначил меня помощником начальника караула Мидл-Марча. Я должен найти шпионов… хоть из-под земли достать и их, и пропавшее испанское золото. Вот только я никак не ожидал, что негодяи нападут на меня первыми, едва я ступлю на нашу землю.
– Слыхал я об этом назначении, – кивнул Джорди. – Потому и встретиться предложил. Правда, до меня и еще кое-какие слухи дошли… о твоих обязанностях, – мрачно добавил он.
Роуэн поднял глаза к небу в сплошном месиве черных туч.
– Говорят, Алек связался с испанцами. Вроде бы его с приятелем даже застали на месте преступления. Приятеля поймали, а Алек сбежал с двумя мешками испанских сокровищ.
– И теперь ты должен его найти, – закончил Джорди.
– А кто это сделает лучше? – с фальшивым воодушевлением воскликнул Роуэн. – Только совет не догадывается, что я не стану бегать за братом ни ради короля Шотландии, ни ради начальника Мидл-Марча, ни ради кого бы то ни было еще.
– Понимаю… Родная кровь…
– Родная кровь тут ни при чем, – отрезал Роуэн. – Если я встречусь с Алеком – убью!
Эта мысль осталась при нем.
Джорди с полминуты молча смотрел на друга.
– Из-за Мэгги? – осторожно спросил он. – Или из-за тюрьмы?
– Мэгги больше нет, – коротко бросил в ответ Роуэн. – Что же касается тех лет, что я провел в английской тюрьме… они тоже в прошлом. Но я не стану – повторяю – не стану ловить Алека ни для того, чтобы спасти его, ни для того, чтобы отправить на виселицу.
– Вот что я скажу, Роуэн… Придется-таки тебе ловить своих сородичей, даже если вместе с ними прихватишь и родного брата. Иначе сам окажешься на виселице.
Резко обернувшись, Роуэн уколол англичанина настороженным взглядом сощуренных глаз:
– О чем это ты?
– А для чего я, по-твоему, назначил эту встречу? Поболтать по-приятельски о том о сем? – буркнул Джорди. – Советникам королевы нашептали, что некий печально известный Роуэн Скотт знает, куда подевались испанские сокровища. Не найдешь золото – тебя официально обвинят в сообщничестве преступникам.
– Это на каком же основании, хотел бы я знать?
– Ты был на берегу, видел останки корабля – это первая причина. Вторая же – твое славное прошлое: набеги, неповиновение и все такое.
– Ага… Известный на границе вор и бунтовщик, следовательно, самый подходящий виновник, – наизусть повторил Роуэн засевшую в памяти фразу. Три года назад эта порочная логика англичан бросила его в каменный мешок. Потемневший от гнева взгляд вновь устремился в предгрозовое небо. – Выходит, меня ждет еще один подарочек от властей.
– Подарок? Ты про приказ об аресте? Очень может быть, Роуэн… если, конечно, золото не найдется.
– Отыскать похитителей испанских сокровищ – что может быть проще? – язвительно поинтересовался Роуэн. – Двое вооруженных бродяг в потрепанных кожаных куртках и шлемах. Да здесь таких тысячи!
– И что думаешь делать?
– А у меня разве есть выбор? Буду искать. Попытаюсь сбежать – меня объявят вне закона на пару с братом!
Он стиснул протянутую Джорди руку.
– Будь осторожен, – предупредил англичанин. – Береги голову, парень. Она стоит поболе двух мешков испанского золота.
3
Проливной дождь и близкая гроза беспокоили лошадь, она прядала ушами и била копытом по раскисшей земле, разбрызгивая густую жижу. Майри наклонилась, потрепала черную, глянцевую от воды гриву животного.
– Ну-ну, Пэг, – нежно шепнула она. – Потерпи, моя хорошая. Уже скоро… А потом, обещаю, ты согреешься, обсохнешь, поешь досыта…
Где-то совсем рядом негромко фыркнула лошадь. Майри обернулась. Завернутый в плащ с головы до ног, с надвинутым на глаза капюшоном, из пелены дождя выступил всадник. Кристофер Армстронг, приветственно вскинув руку, остановил своего коня рядом с кобылой Майри.
– Что творится, Майри! – приглушенно воскликнул он. – Того и гляди, шторм грянет! – Ломающийся высокий голос и худая, по-мальчишески угловатая фигура выдавали возраст юноши, едва-едва переступившего порог детства. – Ты уже насквозь промокла… В такую погоду по дороге в Линкрейг никто и шагу сделать не рискнет. Поедем домой. Дженнет приготовила ужин…
– Другой дороги в Мидл-Марч нет, – насупилась Майри. – Гонец проедет здесь.
– Ага. Только завтра. А сейчас он отдыхает себе спокойненько в какой-нибудь таверне.
– Он уже близко. Если б не дождь, мы бы его уже увидели!
– Майри…
– Нет. Я его дождусь.
Кристи со вздохом смахнул упавшую на лоб влажную светлую прядь.
Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.
В жилах строптивой Тамсины течет цыганская кровь. Волею случая красавица становится пленницей английского землевладельца Масгрейва и знакомится с молодым шотландским лэрдом Уильямом. Ей удается сбежать. Однако теперь лэрда и цыганку связывает древний обряд – смешение крови. Согласно цыганскому поверью, они стали мужем и женой. Но об этом знает только Тамсина… Уильям бросается на поиски беглянки. Загадочный образ девушки не покидает его с тех пор, как он впервые увидел ее глаза и черные, как гагат, волосы. Но враги и заговорщики всеми силами стремятся разлучить влюбленных.
Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…
Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.
Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.
Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.