Око ворона - [11]
Странно, подгоняя коня, удивлялся Роуэн. Не в правилах здешних ночных воришек нападать на одинокого путника… если только вылазка не связана с кровной местью.
Валентайн рвался вперед. Глухой стук копыт вторил мерному ритму дождя. Через пару минут Роуэн рискнул бросить взгляд назад.
Мощный вороной со своим таинственным наездником уже пересек долину и теперь скакал по дороге, на корпус опередив второго всадника. Мертвенно-белое, призрачное лицо бросилось в глаза Роуэну – и он отвернулся, вновь сосредоточившись на узкой, влажно поблескивающей ленте дороги, что огибала холм.
В памяти мелькали обрывки услышанных когда-то сказок и легенд о бесплотных всадниках, привидениях-великанах, фантомах, преследующих путников в ночи.
«Уж не те ли самые призраки Линкрейга так не вовремя вышли на прогулку?» – пронеслась мысль, но была тут же им отвергнута. Нет… Конечно, нет! У таинственного всадника под черным плащом наверняка бьется обычное живое сердце, а вот с мозгами не все в порядке, если ради пары монет он рискует сломать шею на скользкой дороге или угодить в трясину. Роуэн оглянулся, вновь бросив быстрый взгляд через плечо.
Расстояние между ним и преследователями неумолимо сокращалось. Зловещая фигура с развевающимися полами черного плаща казалась мифической птицей смерти… Второй всадник, нагнав сотоварища, скакал рядом.
Роуэн хлестнул гнедого, который и так уже летел стрелой, едва касаясь копытами полужидкого месива. На повороте коня занесло в сторону, Роуэн, заметив полную воды выбоину на дороге, дернул поводья, пытаясь увести Валентайна от опасности, но поздно… Попав передними ногами в глубокую яму, животное споткнулось на скаку, Роуэн вылетел из седла и с глухим шлепком плюхнулся оземь.
Разбрызгивая вокруг себя грязь, он поднялся на ноги и нашарил поводья. Валентайн храпел и рвался вперед, в самую топь. Едва успев успокоить коня, Роуэн оглянулся на громкое фырканье чужой лошади, бросил поводья и стиснул пальцы на рукояти кинжала.
Все происходящее напоминало ночной кошмар. Медленно, как во сне, Роуэн развернулся, вынимая кинжал из ножен. Черный всадник навис над ним пугающе-громадной глыбой. Рядом возник светловолосый спутник. Роуэн вскинул руку с кинжалом.
Товарищ черного всадника подался вперед; блеснуло острие копья. Резко перегнувшись вбок, Роуэн успел отвести оружие, но тут нога его попала в капкан трясины, он покачнулся и потерял драгоценные секунды, чтобы нащупать твердую почву.
Краем глаза он снова уловил металлический блеск нацеленного ему в грудь копья, замахнулся кинжалом… В руках черного всадника внезапно появился пистолет. Роуэн увернулся от удара копья светловолосого врага, выпрямился, готовый ринуться на другого…
Черный всадник молниеносным движением выбросил пистолет рукоятью вперед. Искры посыпались из глаз Роуэна, голова, казалось, раскололась на тысячи мелких кусочков, земля ушла из-под ног.
Колени у него подкосились, и он рухнул навзничь в дорожную грязь. Черная фигура склонилась над ним; рука в кожаной перчатке отбросила широкий капюшон.
Последним осознанным чувством Роуэна было восхищенное изумление. В один миг он забыл обо всем – о смертельной опасности, о бушующей стихии. Сам мир вокруг него словно перестал существовать. Сердце его исполнилось благоговейного восторга.
Девичье лицо, склонившееся над ним, поражало чистой небесной красотой.
Мрак небытия уже смыкался над Роуэном, а он все силился вспомнить – где видел этот прелестный образ.
4
– У-уф! – выдохнула Майри. – Он гораздо тяжелее, чем кажется! Давай-ка, Кристи, бери за ноги. Донесли сюда, так неужели внутрь не затащим?
Она подхватила обмякшее тело под плечи, с трудом подняла. Черноволосая голова незнакомца безвольно качнулась у самой ее груди. Резкий порыв ветра подтолкнул девушку в спину, словно указывая путь по лестнице вниз.
В этой части Линкрейга стены были разрушены до основания, но ступеньки, ведущие в подземелье, сохранились, как и сама темница, верой и правдой служившая прежним поколениям Скоттов для той же цели – скрывать пленников и прятать награбленное.
Дожидаясь, пока Кристи исполнит ее просьбу, Майри вслушивалась в дробный стук дождевых капель по каменным плитам, сквозь трещины в которых упорно пробивалась трава. Глухое, пугающе безлюдное место, наводившее ужас на местных жителей, в самой Майри страха не вызывало.
Осторожно спускаясь вслед за Кристи по ступеням, девушка то и дело поглядывала на незнакомца. Веки его были опущены, черные ресницы оттеняли болезненную бледность щек, но грудь – слава богу! – по-прежнему мерно вздымалась.
Рухнув от удара пистолета в обморок, гонец напугал Майри безмерно; она спрыгнула с коня, не обращая внимания на мерзкую жижу вокруг, в отчаянии хлопала его по щекам, растирала грудь, но все ее усилия оказались тщетны. Раненый не издал ни звука, ни стона.
Кристи пятился спиной вперед, нащупывая каждую следующую ступеньку; Майри, сгибаясь под тяжестью мужского тела, с трудом двигалась следом. От нижней площадки лестницы отходил узкий коридор, заканчивавшийся двумя массивными дверьми.
Из последних сил, спотыкаясь и отталкиваясь плечами от сырых стен, они все же донесли свою ношу до конца коридора, и Кристи толкнул ногой дверь в одну из промозглых темных камер.
Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.
В жилах строптивой Тамсины течет цыганская кровь. Волею случая красавица становится пленницей английского землевладельца Масгрейва и знакомится с молодым шотландским лэрдом Уильямом. Ей удается сбежать. Однако теперь лэрда и цыганку связывает древний обряд – смешение крови. Согласно цыганскому поверью, они стали мужем и женой. Но об этом знает только Тамсина… Уильям бросается на поиски беглянки. Загадочный образ девушки не покидает его с тех пор, как он впервые увидел ее глаза и черные, как гагат, волосы. Но враги и заговорщики всеми силами стремятся разлучить влюбленных.
Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…
Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.
Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.
Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.