Око Мира - [10]
— Нет, я был в этой пещере, Фью. Знаешь, меня таким способом однажды спас мой друг. И я просто вернул этот долг, спасая тебя.
— Как ты это сделал? — не унимался Фью.
— Это слишком сложно, чтобы ты понял, — отмахнулся Оуэн.
— И всё же? Ну, скажи!
— Я телепортировал тебя через пространство. Переместил во времени, — пытался подобрать слова Оуэн. — Сдвинул материю и остановил время.
— Чем сдвинул? — притормозил возле него свои круги Фью. — И кого? Меня? А время — что?
— Да! — обрадовался Оуэн. — Сдвинул тебя вверх, замедлив остальные процессы. А чем? — задумался он. — Своим умом, наверное. Мыслью, желанием и намерением, что ли. А время ничего. Там и осталось.
— Ты шутишь? — обиделся дельфин. — Умом? Меня? Так не бывает!
— Хорошо, — решил Оуэн. — Я сейчас повторю это. Самому интересно — получится ли, когда нет состояния стресса? Тем более — ты опять забыл, что воздух в твоих лёгких заканчивается. И так, следи — я подталкиваю тебя…
Оуэн снова представил себе поверхность океана, волны, солнце… И Фью, пискнув, вдруг мгновенно исчез из его поля зрения.
Оуэн ждал. И вот Фью стремглав мчится к нему.
— Оуэн! Как ты это сделал? — вопил он. — Этого не может быть!
— Но это — было!
— Научи! Прошу тебя! Я буду толкать друзей! И сородичей развлекать! Как запулю Фиую и Фюйю наверх! Пусть удивляются!
— Успокойся, Фью! — усмехнулся Оуэн. — Никого развлекать и запуливать ты не будешь. Это подталкивание слишком затратно энергетически. Пошутишь разок и сам упадёшь в обморок от бессилия. Надо будет потом целую стаю селёдок съесть. Если жив останешься. Зачем тебе это? Этим приёмом можно пользоваться только в крайнем случае. Когда есть опасность для жизни.
— Но ты же пользуешься! — возмутился Фью. — И не упал в обморок! После того, как меня запулил.
— Сравни мою массу и твою, Фью. Для меня это, действительно, шутка, забава — закинуть тебя наверх. А для тебя телепортировать кого-то равного тебе по весу будет испытанием сверх твоих возможностей. Для чего тебе это? Да ты ещё, к тому же… не вегетарианец. А это значит, что твой энергетический и психологический потенциал очень невелик. Планктон ведь гораздо питательнее, чем рыба. И его сознание выражено неявно. Видал, какие от него огромные киты вымахивают? И умные, к тому же. А растения энергетически это, и вовсе — самая лучшая пища.
— Видал я этих китов, подумаешь! — сник Фью. — Только твой планктон невкусный. И скучно это — мелкий планктон цедить. А травкой, тем более не наесться. Особенно занудно это будет, когда надо очень спешить по срочному делу — в путешествие там, или попрыгать на волнах. Или, там, гонки за кораблём устроить и ещё чего-нибудь такое же весёлое.
— Вот и веселись. А о телепортации не заморачивайся.
— Понял, — легко согласился Фью. — Ну, я тогда опять наверх? Не подтолкнёшь? Своим умом?
— Нет! — усмехнулся Оуэн. — Давай, шевели мышцами, весёлый дельфин Фью!
— Ага, — охотно согласился неунывающий Фью. — А ты завтра здесь будешь? Или там? У себя?
— Пока не знаю. Сначала ты сюда загляни. Я услышу тебя и, если что, сам поднимусь к тебе наверх с Дальней пещеры. Если не останусь здесь на ночь. Ты — забавный.
— Договорились! До завтра! — крикнул дельфин, вертикально махнув хвостом и всплывая вверх. — Благодарю за компанию! И что вчера подтолкнул! Умом. И мыслью!
— До встречи! — усмехаясь, ответил Оуэн. И сам удивился — как быстро этот дельфин стал для него своим. Даже шутки у них были немного… ехидные. Такие, какие приняты между давно знакомыми.
Да, весёлые ребята эти дельфины, контактные. Кажется, даже у него, угрюмого одиночки, поднялось настроение. И пещерку ему Фью подыскал подходящую. Ближнюю.
Так, надо бы помедитировать, пофилософствовать. А то эта суетливая жизнь совсем лишает Морского Философа тяги к размышлениям.
Наутро, лишь только наверху забликовали отблески восходящего светила, Фью снова примчался к пещере.
— Эй, Оуэн, великолепный спрут! Это я — Фью! С началом нового прекрасного дня! Не хочешь пообщаться со своим другом?
— И тебе привет, Фью! — удивился спрут — Ты чего так рано? Не спится?
— Ты же знаешь — мы никогда не спим. Так, кимарим в полмозга между делом. А рано потому, что у нас с тобой сегодня дальняя вылазка. Ну, это, скорее, у тебя вылазка. Я-то поплыву.
— Что ты ещё придумал? — удивился Оуэн, отодвигая последнюю дверь и выбираясь наружу.
— Ух! — пискнул Фью. — Никак не могу привыкнуть к тому, какой ты огромный!
— И куда же ты собрался? Да ещё со мной. Спасибо, что не забыл прихватить гигантского спрута.
— Мне не сложно, — отмахнулся Фью. — Я придумал, чтобы мы с тобой сегодня должны навестить наш секретный город. Там всё такое огромное. Как раз для тебя.
— У вас есть город? — не поверил Оуэн.
— Да, — гордо свистнул Фью. — Правда, построили его не мы — нам дома ни к чему. Но мы с моими товарищами — Фэй-Ю, Вью-Вью, и Вэю-Вью — любим его изучать. И это — развлечение для героических дельфинов. Он находится очень глубоко.
— Здесь не было никогда и никакого города! — возразил Оуэн. — Я ведь витков пятьдесят назад, ещё до землетрясения, жил здесь. И хорошо знаю эту местность.
— Вот-вот, правильно! — согласился Фью. — Его до землетрясения здесь и не было. На том месте, если помнишь, был бездонный провал. Мы туда никогда не спускались — так говорили наши старики. А после землетрясения на том месте поднялся древний город. Я хочу тебе его показать.
Роман Пересечение вселенных — о возникновении и гибели цивилизаций. О Космическом Сообществе, объединившем совершенные миры. И о страшных и смешных приключениях в космосе и на Земле. Миры, галактики, вселенные — нет им числа. Кто их создал? Зачем? Разбегаются ли они? Или, наоборот, сбегаются? По каким правилам в них всё вершится и вертится? Какие силы играют ими? И возможно ли избежать участия в этой игре? Нет ответа. Или, может, есть? Но он где-то там, далеко. Впереди. А, может, и в прошлом. А вдруг — все ответы ты уже знаешь, но забыл? Ведь участвовать в играх богов так интересно…
Приключилась история, которая вольно или невольно завертела в калейдоскопе событий домового Михалапа, ведьму Евдокию, Лару, ставшую вдруг Аронией, и её бабулю, не имеющую к этим событиям почти никакого отношения. Зато Ларины предки, давно ушедшие за черту, приняли в них самое активное участие. Короче — читайте. При создании обложки использованы образы предложенные автором.открыть В этой истории рассказывается о Михалапе — немного вздорном и зловредном, но в общем уважаемом и старинном домовым. О Полуночнице Евдокии, которая любит разгуливать ночами в виде чёрной кошки, пакостя людям.
Множество тоннелей пронзают недра Земли. Откуда они? Кто их создал? Имеют ли к этому отношение звёзды? Миры, галактики, вселенные — нет им числа. Кто их создал? Зачем? Разбегаются ли они? Или, наоборот, сбегаются? По каким правилам в них всё вершится и вертится? Какие силы играют ими? И возможно ли избежать участия в этой игре? Нет ответа. Или, может, есть? Но он где-то там, далеко. Впереди. А, может, и в прошлом. А вдруг — все ответы ты уже знаешь, но забыл? Ведь участвовать в играх богов так интересно...
Учёные из других галактик миллионы лет наблюдают за Землёй. Они обнаруживают, что пропустили вмешательство иных цивилизаций, похищающих с планеты Земля целые народы. И это требует расследования. Миры, галактики, вселенные — нет им числа. Кто их создал? Зачем? Разбегаются ли они? Или, наоборот, сбегаются? По каким правилам в них всё вершится и вертится? Какие силы играют ими? И возможно ли избежать участия в этой игре? Нет ответа. Или, может, есть? Но он где-то там, далеко. Впереди. А, может, и в прошлом.
Роман Пересечение вселенных — о возникновении и гибели цивилизаций. О Космическом Сообществе, объединившем совершенные миры. И о страшных и смешных приключениях в космосе и на Земле. Миры, галактики, вселенные — нет им числа. Кто их создал? Зачем? Разбегаются ли они? Или, наоборот, сбегаются? По каким правилам в них всё вершится и вертится? Какие силы играют ими? И возможно ли избежать участия в этой игре? Нет ответа. Или, может, есть? Но он где-то там, далеко. Впереди. А, может, и в прошлом. А вдруг — все ответы ты уже знаешь, но забыл? Ведь участвовать в играх богов так интересно…
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.