Океан любви - [13]

Шрифт
Интервал

Трейси действительно слепа, если не разглядела за привлекательной наружностью Дилана гнилое нутро.

Лорен решила не накалять атмосферу до предела и тихонько улизнуть, пока МакДилан временно забыл о ее существовании, выясняя отношения с барменом, вступившимся за нее.

Она схватила свою сумочку и быстро соскользнула с табурета.

– Эй, куда это ты собралась, красавица?

У него что, глаза на затылке? – подумала Лорен. До чего же мне сегодня не везет! Ух, Трейси, берегись! Как хорошо, что у нее есть Фред, иначе бы она наделала глупостей. Взять, к примеру, этого Дилана: чем, спрашивается, он ей понравился? Да, безусловно, он хорошо сложен. Однако таких типов приличные женщины обходят за километр. Ничего, кроме пары ночей, они никогда не смогут пообещать. Вернее, пообещать-то они смогут хоть луну с неба, а вот на деле…

– Оставьте меня в покое. Вас не касается, куда я иду.

– Какие мы злюки, – подразнил ее МакДилан.

– Не понимаю, что Трейси в вас нашла, – сказала Лорен и быстрыми шагами направилась к выходу.

МакДилан озадаченно хлопал глазами.

О чем это она? Какая еще Трейси? Хотя на пляже полным-полно разных девиц, может быть, среди них есть и какая-нибудь Трейси.

– Смотри куда идешь!

– Осторожнее!

– Извините, извините ради бога. Разрешите пройти. – Лорен с трудом пробиралась сквозь толпу танцующих.

Наконец она почти дошла до выхода, щедро украшенного яркими экзотическими цветами и ракушками.

Ну и вечерок у меня сегодня выдался. Надо будет обязательно „поблагодарить“ Трейси. Давно у меня не было такого выброса адреналина.

Даже мурашки по коже побежали. Лорен посмотрела на свою руку. Так и есть: она и впрямь покрылась гусиной кожей. Лорен здорово струхнула, когда МакДилан схватил ее за руку. Опасность таких мест в том, что вокруг вроде бы огромное количество людей, но при этом никто не только не придет тебе на помощь при необходимости, но и вряд ли заметит, что она тебе требуется. Вот и сейчас во „Фламинго“ как ни в чем не бывало играла громкая музыка, раздавался веселый смех, слышались обрывки пустых разговоров…

Неожиданно Лорен ощутила чье-то прикосновение. Она быстро повернула голову и столкнулась взглядом с высоким брюнетом. Ага, и у этого атлетическое телосложение, мелькнуло в ее голове. Вот бы Трейси удивилась, если бы узнала, что ее Аполлона не так-то просто было здесь узнать.

– Позвольте мне пройти, мисс, – мягко произнес брюнет.

– Да-да…, конечно. Извините, я стою на самом проходе, – запинаясь, пробормотала Лорен.

Что это со мной творится? Неужели из-за какого-то пьяного наглеца я теперь буду вздрагивать при приближении мужчины?

– Вы здесь одна? – с едва заметной улыбкой спросил он.

Лорен кивнула.

– Странно. Во „Фламинго“ обычно приходят либо вдвоем, либо целыми компаниями. К тому же красивым молодым женщинам рискованно отправляться на пляжные вечеринки в одиночестве. А вдруг к вам начнет приставать какой-нибудь пьяный тип?

– Вы, наверное, видели?…

– Видел? – удивился мужчина. – Неужели кто-то уже посмел обидеть вас? Жаль, что я так поздно пришел.

– Пустяки. Я справилась.

– Не сомневаюсь.

– А теперь разрешите мне пройти.

– Как, вы уже уходите? Ведь сейчас начнется самое интересное? Хотя…, возможно, вас кто-то ждет. Какой я болван! Предположил, что такая привлекательная женщина отдыхает в Майами одна. Извините, не буду больше вам досаждать.

Лорен подняла глаза и внимательно посмотрела налицо учтивого незнакомца. Господи, ты, видимо, намеренно послал мне этого человека, чтобы я окончательно не разочаровалась в мужчинах, подумала она.

Минуту или долее – Лорен потеряла счет времени – они молча стояли друг против друга.

Слова были ни к чему. Между ними словно протянулась невидимая ниточка…, и через мгновение исчезла. Мужчина смущенно отвел глаза.

– Я вынужден снова перед вами извиниться.

– За что?

– За бестактность.

– Вы крайне любезны, – с улыбкой заметила Лорен.

– А вы крайне красивы и заслуживаете еще большей любезности.

– Спасибо за комплимент. Честно говоря, сейчас он мне необходим. Столько неприятных эмоций за один день!

– Сожалею. Трудно поверить, что это говорит человек, приехавший в Майами на отдых. Мне всегда казалось, что туристы испытывают здесь исключительно положительные эмоции.

– О да. Это верно. Майами – рай на земле.

Солнце, пальмы, океан, белоснежные яхты, бороздящие его просторы, и шикарные отели…

– Так наслаждайтесь всем этим. Не стоит расстраиваться только из-за того, что какой-то тип отпустил парочку неприятных комментариев в ваш адрес.

– Хорошо. Я обязательно воспользуюсь вашим советом.

Лорен развернулась, чтобы выйти из „Фламинго“. Однако не успела она сделать и пары шагов, как вспомнила, что даже не спросила имени учтивого незнакомца.

– Извините, а могу я узнать… – Лорен обернулась, но незнакомец исчез.

Как сквозь землю провалился, подумала она.

А жаль… Вот с таким мужчиной я, возможно, и закрутила бы роман.

– Дилан, чего-нибудь налить? – спросил Коул, едва он подошел к барной стойке.

Он ничего не ответил.

– Эй, почему ты улыбаешься? – спросил Коул.

– Только что встретил женщину своей мечты.

– Неужели? Ты ведь как-то сказал, что на всем пляже нет ни одной женщины, которая бы покорила твое сердце.


Еще от автора Мелани Рокс
Разбуженная поцелуем

Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?


Вулкан страстей

Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…


Ключик от сердца

Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…


Тайна брачной ночи

Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.


Кофе в постель

Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?


Идеальный мужчина

Какая женщина не мечтает об идеальном мужчине? А если он еще и скрывает свое имя — это лишь добавляет отношениям пикантности. Таинственный поклонник появился и у Элен Томпсон — вскружил ей голову, заинтриговал и… неожиданно исчез. Элен разочарована, однако вскоре ей удается раскрыть инкогнито своего «идеального мужчины». Этот человек входил в ее ближайшее окружение, но отчего он избрал столь замысловатый способ обратить на себя внимание Элен? Что за игру он ведет?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.