Океан любви - [12]
Да-а-а, задала Трейси мне задачку. Как же я теперь узнаю Дилана? Я-то думала, что выбирать мне придется из пары-тройки претендентов, скучающих возле стойки…
Лорен осмотрелась. К своему ужасу, она обнаружила вокруг себя огромнейшее количество загорелых высоких мужчин атлетического телосложения. Боже, за кого ее примут, если она сейчас начнет спрашивать у каждого, не ждет ли он случайно женщину по имени Трейси?!
Обреченно вздохнув, Лорен поплелась к стойке, медленно загребая босыми ногами песок.
– Коктейль „Манхэттен“, пожалуйста, – попросила она бармена – высокого, загорелого и атлетически сложенного.
Проклятье! – выругалась она про себя. Угораздило же Трейси ввязаться во всю эту историю, да еще и меня впутать! Такое чувство, что здесь все мужчины моложе сорока пяти лет попадают под описание, данное Трейси. Как же мне теперь выяснить, кто из них Дилан? Может быть, спросить у бармена? Дилан ведь инструктор дайвинг-центра, расположенного в двух минутах ходьба отсюда. Наверняка они знакомы. Все местные работники так называемой сферы обслуживания туристов знают друг друга в лицо.
– Эй, красавица! – окликнул ее неприятный мужской голос.
Лорен вздрогнула. Не хватало еще отбиваться от местных донжуанов.
Она резко обернулась, чтобы оценить, насколько ей сегодня не повезло.
Над ней возвышался молодой мужчина. Лорен нисколько не удивилась, обнаружив, что он так же высок, красив и атлетически сложен, как и большинство сегодняшних посетителей „Фламинго“.
– Угостить вас чем-нибудь?
Лорен почувствовала резкий запах виски.
Похоже, этот парень перебрал. Даже удивительно, как он умудрился, ведь вечеринка еще и не началась. Шоу-программа должна была начаться еще минут через пятнадцать.
– Нет, благодарю. Я только что заказала „Манхэттен“. – Холодностью тона Лорен тактично постаралась дать понять незнакомцу, что не жаждет его компании.
– А могу я узнать, как вас зовут, очаровательная леди? – спросил мужчина, видимо не поняв тонкого намека Лорен.
– Думаю, в этом нет никакого смысла, – ответила она и повернулась к стойке.
Бокал с коктейлем уже стоял перед ней. Лорен с облегчением вздохнула, когда перестала чувствовать на себе пристальный взгляд. Фу-у, кажется, на этот раз пронесло. Отделалась малыми потерями. Лорен сделала небольшой глоток и закрыла глаза, ощутив во рту обжигающее тепло алкоголя.
– Виски и еще один „Манхэттен“ для дамы!
Лорен повернула голову вправо и буквально столкнулась все с тем же типом нос к носу.
– Я же сказала, что не хочу, чтобы вы меня угощали.
– Ой-ой-ой, какие мы гордые и неприступные, – язвительно заметил незнакомец.
Лорен сочла за лучшее промолчать. В конце концов, разговаривать с пьяным человеком бесполезно.
В следующее мгновение ее едва не спихнула с высокого табурета девица в красном. Назвать ее наряд платьем у Лорен язык бы не повернулся. Скорее это напоминало экстравагантный носовой платок, который непонятно каким образом вдруг оказался в не привычным для себя месте. Высокая, неимоверно худая подружка нахального незнакомца, похоже, была в той же степени опьянения, что и он сам.
По крайней мере, после того, как она налетела на Лорен, видимо не рассчитав траекторию движения, она ухватилась за барную стойку и, сделав несколько шагов вправо, плюхнулась прямо на колени этого типа.
– Привет, дорогой, – промурлыкала она. – Как поживаешь?
– Отлично, киска. – Он смачно поцеловал ее в губы, а затем, хлопнув по попке, сказал:
– А теперь иди погуляй, крошка. Не видишь, я разговариваю с дамой.
Девица повернулась и одарила Лорен презрительным взглядом.
– Это еще кто? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Пока не знаю. Красавица попалась застенчивая и скрывает свое имя.
Лорен расплатилась за коктейль и уже собиралась встать, как незнакомец схватил ее за руку. Резкая боль огненным кольцом сжала ее запястье.
– Что вы делаете?! Сейчас же отпустите меня!
Как вы смеете?!.
– Перестань верещать, красотка.
– Эй, МакДилан, оставь женщину в покое, – присмирил его бармен.
– Не лезь не в свое дело, Коул.
– Разве тебе не ясно, что леди не желает с тобой разговаривать? Иди сначала проспись, а уж потом заводи знакомства.
– Заткнись, Коул.
Однако тип все же выпустил ее руку, и Лорен с благодарностью посмотрела на бармена, пожалев, что оставила ему слишком мало чаевых.
Внезапно Лорен как молнией поразило: бармен назвал приставучего пьяницу МакДиланом.
Наверное, это к нему на свидание отправила ее Трейси. Видимо, он представился ей днем Диланом, решив, что так будет проще. Вероятно, Трейси не расслышала или забыла полное имя. Вот и получилось, что для нее инструктора по дайвингу звали просто Дилан.
Лорен еще раз взглянула на пьяного нахала.
Так и есть, это он. Высокий, мускулистый, загорелый. А глаза… Боже, он был настолько пьян, что в его взгляде нельзя было различить ничего, кроме животных инстинктов. Неужели Трейси мог понравиться такой мужчина? Нет, в это трудно поверить. Впрочем, Трейси никак нельзя назвать благоразумной и здравомыслящей натурой. С другой стороны, днем, в трезвом состоянии, Дилан, возможно, был совершенно иным человеком. Однако алкогольное опьянение вовсе не оправдывает его хамского и неуважительного отношения! Пьянство – порок.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
Какая женщина не мечтает об идеальном мужчине? А если он еще и скрывает свое имя — это лишь добавляет отношениям пикантности. Таинственный поклонник появился и у Элен Томпсон — вскружил ей голову, заинтриговал и… неожиданно исчез. Элен разочарована, однако вскоре ей удается раскрыть инкогнито своего «идеального мужчины». Этот человек входил в ее ближайшее окружение, но отчего он избрал столь замысловатый способ обратить на себя внимание Элен? Что за игру он ведет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.