Охотники за привидениями и машина времени - [27]
– Возможно, он прав, – обратилась Джанин к коллегам. – Вспомните, я встретила вора-невидимку как раз там, около собора. Правда, если бы не тыквенный пирог и дождь, вряд ли он выдал бы себя так просто.
– Но теперь у нас есть патозонер. Мы с его помощью обнаружим близость аномалии, – воскликнула мисс Хэлен.
– Не пойдет, там одна сплошная аномалия, – опять засомневался Уинстон. – Призраки поэтому там и сидят, что в аномалии им так же хорошо, как рыбе в воде.
– Так неужели мы сдадимся? – с легким издевательством по отношению к самим себе спросил Игон. – Мы ведь должны найти и путь! И быстро. Время не ждет.
– Ты говоришь, «время»? – прищурил в задумчивости глаза Питер Вейтман. – Кажется, ты чертовски прав!
– Пит, что ты имеешь в виду? – встрепенулся Уинстон.
– Друзья! – неожиданно вскричала мисс Хэлен. – Мы ломаем себе головы, а в это время вокруг нас нервно вьется самое что ни на есть привидение, явно желая что-то сообщить. Какие мы, однако, невнимательные к братьям нашим меньшим!
Действительно, только теперь все заметили, что от одного к другому охотнику мечется взволнованный Лизун, пытаясь обратить на себя внимание.
Когда зеленый комок заметил, что все взгляды устремлены на него, он выплыл в центр, еще раз окинул всех взглядом и принял демонстрационную позу, примерно такую, какая получается у первоклашек, когда они готовятся с выражением прочитать на празднике стишок. Затем неожиданно для всех Лизун разделился на две половины – таким его видели Питер и Уинстон в двадцатом веке.
Каждая из половинок Лизуна подлетела к одному из двух путешественников во времени и замерла, внимательно глядя им в глаза.
– Пит, Уин, – осторожно произнесла Джанин, – вы понимаете, что это значит?
– Не очень, – ответил Уинстон, не отрывая взгляда от Лизуна.
– Пока не уверен, – подхватил Питер.
Лизун, а точнее пол-Лизуны встрепенулись, подлетели к стенкам и на глазах удивленных Игона, Джанин и мисс Хэлен растворились. Через секунду они появились из других мест, подлетели к другим стенам, опять исчезли, опять появились, подплыли к Питеру и Уинстону и с вопросительным выражением в глазах (их было по одному у каждой из половинок) уставились на охотников.
– Пит, кажется, он напоминает нам про путешествие во времени...
– Да, я тоже подумал, что ответ может быть где-то тут. То, что он проделывал сейчас перед нами, в точности повторяет то, как Лизун вывел нас из двадцатого века, прихватив старину Эдвина.
– Похоже, Лизун намекает, что попасть на Марс можно только расставшись с нашими любимыми земными одеждами.
– А я был на Марсе в своей, как вы ее называете, земной одежде, – возразил почти стопятидесятилетний астронавт.
– И ничего там путного не сделали, – отрезал Уинстон. – Нам же кое-что нужно. И у Лизуна мы спрашивали именно о том, как реализовать наши задачи.
– Чтобы оказаться в том же положении, в каком мы были в двадцатом веке, мы опять должны воспользоваться машиной времени, – сказал Питер. – Пожалуй, стоит пригласить моего товарища Энди.
Услышав это, пол-Лизуны встрепенулись, сблизились и слились в одного круглого и довольного собой Лизуна. Затем зеленый член команды подлетел к каждому из присутствовавших, помахал перед их носами своей худенькой скользкой ручкой и растворился в ближайшей стене.
– Ребята, – расстроенно протянула Джанин, – похоже, он с нами попрощался.
– Он что же, бросил нас в самый ответственный момент? – разочарованно спросил мистер Олдвин
– Вряд ли, – заступилась за Лизуна мисс Кэмамил. – Думаю, он объяснил нам, как умел, возможный путь и отправился по своим не менее важным делам. Думаю, для нашего же блага.
Охотники на некоторые время замолчали. Лизун не всегда был заметен. Не всегда он помогал, а иногда своей неугомонностью или беззащитностью даже сильно мешал. Но он был таким искренним, каким не бывает, наверное, ни один человек. Он был добрый. Охотники привязались к этому зеленому чуду, и им не хотелось думать, что, возможно, они никогда не увидят Лизуна.
– Эй, не время расслабляться, – привел всех в чувство доктор Вейтман.
С этими словами он поднялся и подошел к телефону.
Энди – оператора машины времени – на работе не было.
– Сегодня у него выходной, – объяснил голос в трубке. – Звоните домой.
Охотникам повезло. Они застали оператора машины времени дома, и через полтора часа он уже приехал в офис, где его с нетерпением ждала вся группа, за исключением Рэя Стэнса, который до сих пор лежал в гипсе после перелома ноги при таинственных обстоятельствах.
– Мысль, конечно, здравая, – согласился Энди после того, как ему изложили суть всей затеи и предположение Пита. – Но машина рассчитана на путешествия только во времени. Я могу задать ей программу на любое время вперед или назад. Но вы можете попасть только в Нью-Йорк нужного вам времени. Если желаете в Россию, сразиться с Иваном Грозным, то двигайте в Америку четырнадцатого века, стройте средство передвижения по океану и плывите на Европейский континент, а там уже проще будет. Только не вздумайте рассказывать, что вы из Америки. Тогда о ней еще никто не знал. Вмешиваться в ход истории строго запрещено.
Вот уже 700 лет Бессмертный Великий Лорд Милон строит свою Федерацию, медленно расселяя Конные кланы на всей территории земель, звавшихся когда-то Соединенными Штатами. Перед Кланами бессильны как города-государства, так и другие кочевые племена. Перед вами — военная сага о войнах за федерацию кочевников Америки 27-го столетия.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.