Охотники за привидениями и чудовище из космоса - [37]
«Все выглядело очень достоверно для того, чтобы оказаться правдой, – вертелась в его голове тревожная мысль. – Нет, еще не все произошло. Она вернется, и я готов к ее появлению».
Он посмотрел на своих подвыпивших веселых приятелей и не понимал, как можно быть такими беспечными, когда дело еще не завершено, когда надо всеми нависла смертельная угроза?
– Официант! – подозвал Рэй. – Еще виски!
– Оказывается, мы победили? – спросил Игон, довольно улыбаясь Уинстону.
Тот неопределенно пожал плечами. К чему вновь говорить слепцам об опасности, если те не верят ни единому его слову?
– Почему ты так печален? – снова обратился к нему Игон. – Или не рад, что все так закончилось? Признайся, тебе жаль инопланетного монстра?
– Приятели дружно рассмеялись, а Замаяна отвел глаза в сторону. К ним подошел Стивен Фрич.
– Да, мы победили, – произнес Питер, заметив Фрича, – а наука проиграла. Свет науки погас...
Стивен глянул на Питера, хотел было ответить на его нахальное заявление, но передумал. Сегодня он не желал спорить.
– Не думай, что все так просто, – только и заметил он.
– Ты вроде бы тоже жалеешь о Мартине? – улыбнулся Фричу Игон.
– Ну, наверное. Я, кажется, уважал ее.
– Вот это да! – присвистнул от столь неожиданного заявления Рэй.
– А по-другому и быть не могло, – вставил Питер. – Она же была его созданием, его любимым ребенком.
Стивен не возмутился, он спокойно воспринял и эту реплику.
– Я понимаю, – сказал он охотникам, – что у вас оказалось не самое прекрасное задание, но мне было интересно с вами работать. И, учитывая, что дядя Сэм за все платит, может быть, еще по стаканчику? – он сделал знак официанту.
– Все хватит! – возразил Уинстон. – Я вообще-то не пью спиртного.
– Не волнуйся подмигнул ему Фрич. – Сегодня выпьешь за наш общий успех.
К столику кокетливой походкой подошла рыжеволосая красавица.
– Потанцуем? – обратилась она к Игону.
– Я?! – переспросил тот, обведя взглядом своих приятелей.
Конечно, ты, – повторила девушка.
– Я не против, – Игон улыбнулся незнакомке и поднялся со стула.
– Везет же некоторым, – сказал Рэй, когда Игон удалился с красавицей.
– Да, он пользуется поразительным успехом у женщин, – добавил Питер, и все дружно рассмеялись.
– Что-то мне стало скучновато, – признался Рэй. – Пожалуй, я ненадолго отлучусь.
– Где ты собираешься искать партнершу для танцев? – поддел его Питер. – А?..
Рэй не ответил и направился к выходу. В дверях он столкнулся с симпатичной брюнеткой. Ему на миг показалось, что он уже где-то встречался с этой девушкой. Присмотревшись внимательнее, Рэй подумал, что ошибся.
– Извините, – сказал он, пропуская девушку в зал.
Та только улыбнулась в ответ.
Он проследил взглядом за незнакомкой, которая грациозной походкой направилась к бару, и вышел в коридор.
Мартина остановилась у стойки и огляделась по сторонам. Вскоре она увидела за столиком у стены Фрича и двух парней. Одного из них, чернокожего, она сразу же узнала. Это к нему она подходила возле молодежного клуба тогда, незадолго до аварии. Мартина почувствовала опасность, исходящую от парня, и быстро отвернулась к стойке.
– С меня достаточно, – произнес Стивен Фрич, опустошив очередной стакан. – Я пойду к себе в комнату.
– Не привык нарушать режим? – поддел его Питер.
– Не в этом дело, я просто устал.
– Тогда счастливо провести ночь.
Фрич поднялся и хотел уже уйти, но его остановил Уинстон.
– Будь осторожен, Стивен, – сказал он, хватая его за руку.
– О’кей, – улыбнулся в ответ Фрич и направился к выходу.
Мартина последовала за ним. Она догнала Фрича уже у лифта.
– Простите, – сказал Фрич, рассматривая девушку. – Я едва не уехал без вас.
Та ничего не ответила. Двери раскрылись, и они вместе вошли в кабину лифта.
– Это здание выстояло даже тогда, когда произошло землетрясение, – произнесла незнакомка, пристально глядя прямо в глаза Фричу.
– Да, выдержало, – подтвердил тот. – Вам какой этаж?
– Десятый, пожалуйста.
Девушка была привлекательной, и она сразу понравилась Стивену.
– У вас хорошие духи, – сказал он.
– Правда?
– Да.
– Спасибо, – Мартина одарила Фрича обворожительной улыбкой.
Лифт остановился.
– Я выхожу здесь, – сказал Стивен с некоторым сожалением. Ему не хотелось расставаться с девушкой.
Та печально вздохнула.
– Простите, – снова обратился к ней Фрич. – Если вы не очень торопитесь, то мы могли бы зайти ко мне в номер, познакомиться поближе. Меня зовут – Стивен, – Фрич на мгновение сам испугался своей решительности. Еще никогда в жизни он не вел себя так свободно в обществе женщины. Незнакомка словно околдовала его.
– Я не тороплюсь, – улыбнулась Мартина. – И буду рада с вами познакомиться. Я – Лора.
– Очень приятно.
Они вышли в коридор и направились к двери номера Фрича. Стивен был очень взволнован. Он пропустил девушку вперед и закрыл за собой дверь.
– Располагайтесь удобнее, – сказал он. – Я принесу что-нибудь выпить.
– Хорошо, – согласилась та и уселась на диван.
Фрич открыл холодильник, достал оттуда бутылку виски, снял с полки два стакана и вернулся к девушке.
– Вы не против? – спросил он, указывая на бутылочку.
– Нет, – кивнула гостья.
– Тогда выпьем за знакомство...
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. Невероятные и порой опасные приключения постоянно подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
«Том и Джерри. Новая погоня» – книга из серии романов о приключениях Мышонка Джерри и Бульдога Гарольда. В погоне за неуловимым преступником – рецидивистом Черным Томом знаменитые сыщики раскрывают множество запутанных преступлений, с честью выходя победителями из самых сложных ситуаций.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.