Охотники за пламенем - [40]

Шрифт
Интервал

Однако в случае с водами принц не ведал, какому хозяину подчинялось чудовище.

И кто сделал его чудовищем.

– Глянь-ка, какие плавные изгибы! Ну просто прекрасная дева! – присвистнул Альтаир, приставив ладонь ко лбу.

Насир прищурился от солнца. Справа от него на волнах покачивался грандиозный корабль. Судно и вправду выглядело впечатляюще.

– Возможно, мираж, – добавил генерал.

Насир внезапно замер, заметив движение. За вспышкой серебра последовал белый отблеск, и всё вдруг стало отвратительно ясным.

– Не мираж, – холодно отрезал принц.

Альтаир напрягся, проследив за взглядом спутника, и тотчас заметил Серебряную Ведьму.

Она двигалась вспышками, то появляясь, то вновь исчезая. Сначала возникла где-то вдали, спустя миг очутилась ближе, а затем – прямо перед ними. Три вспышки – и Насир уже уставился на безупречное лицо, а лошадь, чьи бока взмокли от пота, поднялась на дыбы.

Потеряв контроль над конечностями, Насир обнаружил, что стоит на песке. Так, чтобы женщине не пришлось вытягивать шею. Лошади попятились. Сын султана знал, что всё это случилось по воле ведьмы, однако женщина не сделала ни единого движения. Неужели её сила безгранична?

– Ваш отец рассчитывает, что вы проберётесь через Арз, а затем доплывёте до Шарра? – спросила ведьма. Тёмные глаза скользили от Насира к Альтаиру.

– Он мне не отец, – зло отрезал Альтаир.

– И всё же ты стоишь рядом с принцем на равных.

– Будь ему неловко, он бы давно об этом сказал, – резко ответил генерал. – Он за словом в карман…

– Альтаир, – предупредил Насир.

Взгляд ведьмы заблестел.

– Да, генерал, советую прислушаться к твоему командиру.

По мере того, как всходило солнце, чёрные камни сверкали всё ярче.

– Чего ты хочешь? – равнодушно спросил Насир. Он понимал, что им пора двигаться дальше.

– Чего я хочу? Я здесь, потому что Гамек рассчитывал на мою помощь. Стоит вам обоим ступить на земли Арза, вы тотчас умрёте. Я не враг тебе, султаныш.

Насир прикусил язык. Гамек обещал корабль. Но вот об Арзе упомянуть явно забыл.

Ведьма, бросив на принца многозначительный взгляд, скривила алые губы и вытащила из кармана серебряного плаща какой-то предмет. Диск тёмно-красного цвета с серебряной филигранью по краям.

– Вот компас. Он поможет найти желаемое.

– Джаварат, – промолвил Насир, но помедлил, прежде чем забрать компас.

Стоило ему взять подарок в руки, как механизм загудел.

Ведьма лишь улыбнулась.

– Уверена, Гамек осыпал тебя множеством угроз, чтобы ты отважился на предстоящее путешествие. Бедняжка Кульсум и так лишилась языка.

Насир ощетинился, вспомнив Кульсум в покоях Альтаира. Когда сам генерал ждал в постели.

– Её судьба меня не заботит. Она теперь принадлежит генералу.

– Ах вот оно что. Значит, она – причина чернил на твоей руке?

Насир, дёрнув за спущенный рукав, раздражённо стиснул зубы. Ведьма.

Вода по-прежнему билась о камни. Где-то кричал стервятник, кружась над свежим трупом.

– Я наслышана о мальчике в темнице. Видится мне, ты не испытываешь недостатка любви, – цокнув языком, заметила ведьма. – Вот тебе совет для успешного путешествия. Подави сострадание. Оставь его и никогда к нему не возвращайся. Помни, кто тебя обучал, хашашин. Не порочь её образ.

Насир, помолчав, поднял глаза. Веселье исчезло из взгляда женщины, осталась лишь холодная оценка.

– Кто ты? – спросил сын султана.

– Кто-то вроде тебя. – Ведьма повернулась к судну. Изгиб её удаляющихся плеч почти бросал ему вызов. – Добро пожаловать на корабль.

Насир моргнул, и Серебряная Ведьма исчезла.

Глава 16

Зафире нередко снился Арз, истекающий кровью, как когда-то истекал кровью Баба. Во снах чёрные деревья всегда расцветали алым.

Теперь деревья исчезли.

Сколько бы она ни тёрла глаза под капюшоном плаща, Арз так и не появился. Чувствуя, как промозглый холод болезненно кусает ноздри, Зафира остановилась, ожидая волны облегчения.

«Если нет больше Арза, почему я ощущаю потерю?»

По заснеженной равнине рассыпались толпы торговцев в припорошённых мукой таубах и заляпанных жиром платьях. О походе они знать не могли. Скорее всего, заметив отсутствие Арза, они поспешили сюда, наполнив холодный воздух громкими возгласами. И всё же, несмотря на волнение, никто из них не пересёк неестественно ровную, будто разрез ножа, черту, за которой заканчивался снег.

Зафира, первой спрыгнув с Сахара, помогла слезть Лане. Она поспешно поцеловала жеребца в нос, и Сахар с любопытством подтолкнул хозяйку, ибо знал, что обычно Зафира была скупа на чувства.

Ясмин и Миск тоже спешились. Дин порылся в сумке, привязанной к седлу Лемана, и присвистнул:

– Что за дивное зрелище!

Ясмин хмыкнула, выражая согласие, но держалась иначе. Её поведение излучало хрупкость, нежность.

«Это всё из-за меня».

Зафира, ведя Лану в передние ряды, пробралась мимо троицы шумных мужчин и миниатюрной швеи. Обрывки ниток цеплялись за её одежду, как черви.

Вместе они остановились у чёрной границы. Там, где Арз когда-то достигал небес, землю устилала чёрная галька. От леса не осталось и следа. Ни случайного древа, ни груды мёртвых веток, ни куста ежевики. Ничто не намекало на его существование.

Арз полностью исчез, оставив после себя лишь странные камни.


Еще от автора Хафса Файзал
Избавители звезд

Вторая и заключительная книга дилогии «Пески Аравии», продолжение «Охотников за пламенем»! Бестселлер New York Times! Восторженные отзывы, высокие места в рейтингах amazon и отличные оценки западных изданий! Роман восходящей звезды жанра Young Adult, по которому телеканал STXtv уже готовит масштабный фэнтезийный сериал. Увлекательное фэнтези с арабским колоритом для поклонников Ли Бардуго и Шеннон Чакраборти! Зафира, Насир и Кифа направляются в Крепость Султана, надеясь вернуть магию в Аравию. Но у них мало ресурсов и союзников, Альтаир в плену, а королевство страшится Ночного Льва. Насир учится управлять магией в своей крови, чтобы использовать её против Льва и отца, который находится под контролем чудовища.


Рекомендуем почитать
Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.