Охотники за головами (Headhunters) - [85]
Когда он работал, он любил читать газеты, пролистывать и ржать над тем, что пишут, но теперь, оставшись без копейки, он хотел более серьезного чтива. Да, эти несколько статей могли удержать его внимание дольше, чем на пять минут, и помогали убивать время. Что за хуйня творится повсюду? Он забил на газету и уставился в окно в ожидании каких-нибудь происшествий, на улице Фил и парень из Ман Ю раскладывали на прилавке свой ямс и капусту. Балти медленно выпил еще одну чашку чаю, заплатил Энди и вышел. Он прошел через рынок и повернул в проулок, прогулялся мимо стройки в сторону площади. Какое-то время посидел на солнце. Будет еще один жаркий день, Балти уже обливался потом. Это от автомобильных выхлопов ему так плохо. Внизу проулка было лучше. Когда он вышел из тени, ему в нос ударили эти испарения. Он подождал, пока светофор загорится красным, и перешел дорогу вместе с мамами, детьми, пенсионерами, безработными мужчинами и женщинами, которые тоже убивали свое время.
Новенький рекламный щит, выходящий на пешеходную зебру, хвастливо являл взору блондинку в короткой красной юбчонке. Она была юной, или, по крайней мере, ей наложили такой макияж, что она казалась юной. При этом она выглядела почти больной. Он вгляделся в изображение — она ж почти ребенок. Рекламная индустрия, кажется, рехнулась на тощих и бледнокожих девчонках, вовсю заигрывает с темами секса с детьми и анорексии. Эта девчонка была настолько худой, что вначале он подумал, что эта реклама — часть информационной кампании против СПИДа. И только перейдя через дорогу, он наконец понял, что этот на щите рекламируется некий дом моды. Ужасно, блядь. СПИД и булимия. Это примерно как трахать ебучий скелет.
Эта девчонка напомнила ему о детях, которых показывают по телевизору в документальных фильмах про детскую проституцию на Филиппинах, в Таиланде и Камбодже. Да но всему миру. Спасатели-девственники. Везде, кроме как в Англии. Девок из Непала накачивают наркотой и отправляют в публичные дома Бомбея, а съемочные группы с телевидения снимают этих девчонок, восьми- и девятилетних, выстроились на панели на радость больным старым мудилам, которые возвращаются домой с работы. Америкосы — другая благодарная аудитория, ибо, несмотря на то, что они заполняют свои телепрограммы говенными комедиями положений и музыкальными чартами с музычкой среднего пошиба, но кто ищет, тот всегда найдет себе лакомство. И это, несомненно, шокирующе, что на улицах оказались дети из среднего класса, выстроились в рядок у шопинг-центров и закусочных на бензозаправках. Большое и отвратительное шоу ужасов, и у Балти родилось счастливое, теплое чувство, что Англия не вымарала своих рук в этой грязи. У него дома такого не происходит. А потом эта съемочная группа навела объектив на Брэдфорд, и Лидс, и даже на сам Лондон.
Балти думал о Манго. Его от этого тошнило, все эти штуки подобного рода. Подковерные видеосъемки с маленькими девочками в Бомбее, в публичном доме без окон. Непонятно, как нормальному парню могут нравиться такие маленькие девочки. Это же противоестественно. Нужно следовать своим принципам.
Балти сидел на своей обычной лавочке и скатывал косячок. На той неделе Уилл передал ему немножко дури, и он растянул ее весьма надолго. Он будет воспринимать происходящее спокойно и радостно, часы тикают, детонатор отключен. Между прочим, он сумел умыкнуть пять автомобильных стереосистем и на той неделе продал их на «Аудио 5». Удобное местечко, чтобы спустить ворованное барахло. Он продумает все наперед и сорвет джекпот. Пятьдесят фунтов на лотерею — и он победитель. Он скоро будет радоваться. И перестанет сидеть и прогнивать на лавочках в парке.
Больше не станет пререкаться с этим тощим старым пиздюком Стэном на «Аудио 5». Он отправится прямиком в Хитроу, в зал отлетов, сядет в баре, в ожидании посадки потягивая бутылочку «Беке». Проведет месяц под солнцем, а когда вернется, то наймет какого-нибудь понтового финансового консультанта, чтобы с умом вложить свои деньги. Месяц под солнцем, на первоклассном курорте. Никаких таких настоебенивших круизов на Ибицу. На хуй. Нет, он отправится куда-нибудь на Карибы. В действительно шикарный отель, где готовы выполнять любую твою прихоть. Он мечтал о Ямайке. Об одном из тех райских отелей из туристических буклетов, где можно есть и пить столько, столько влезет, а потом плавать, переваривая это все, в кристально чистом океане. И на его коже не останется нечистот или следов радиоактивности. Никакой сахарной ваты или переработанных чипсов, от них только толстеешь. Он вернется усталый, еле волоча ноги, на пляж, и отрубится прямо на лежаке. Он представлял, как массажистка втирает в его спину кокосовое масло, избавляет его от напряжения и от прыщей на плечах. Рай на земле, не о чем переживать. Ни тебе очереди за пособием по безработице, ни тебе счетов или городских сумасшедших. А Пэм и Лиз подождут. Может, он вообще на них забьет. На хуй, если есть бабки, то он может делать все, что заблагорассудится.
Балти глубоко затянулся и увидел на том конце площадки Джорджа, тот толкал свою тележку. У старика есть цель в жизни, и он служит обществу, но Балти — не сумасшедший. Он играет в игру чисел и уверен в своих шансах. Он заслуживает того, чтобы ему немного подфартило. Это все изменит. Жизнь должна наладиться, и если он оказался бы в Вест-Индии, то гулял бы по золотым пескам, забрел бы прямо в джунгли. Через пальмовый лес до дикого водопада, и там он купит у местного растамана самой что ни на есть первоклассной травы. День в джунглях, и вот он бредет обратно в отель, чтобы успеть к ужину с лобстером и сладким картофелем. Запить это все несколькими холодными кружками «Ред Страйис». А потом он усядется на веранде, заведет разговор с массажисткой. Это женщина из Кингстона, она учится на доктора, использует свои знания, чтобы заработать на жизнь. Она усядется на крыльце, и они будут болтать до самой ночи, а потом она уйдет. Они встретятся па следующий день, роман в самом разгаре. Может, он позовет ее с собой в Англию, когда соберется вернуться, чтобы встретиться с прессой. Нет, не надо убивать романтику, не надо тащить ее Лондон. Теперь он отчетливо представляет себе эту сцену. Пэм и Лиз встречают его в аэропорту и кидаются к его ногам. Ему это не нужно. Что она подумает, если познакомится с ним на Ямайке, а потом окажется в Лондоне? Это только испортит впечатление. Лучше он разберется дома со своими делами, а потом переедет па Ямайку. Проведет остаток своей жизни в супружеском благословении, выращивая тыквы и сидя на своей веранде. Естественное уважение и никакой агрессии.
Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.
Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.
Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.
”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.