Охотники - [58]

Шрифт
Интервал

Чья-то рука оттащила от меня брата. Райдер.

— Мы пошлем с вами одного из своих. — Демос повернулся всем телом и поманил человека, которого я до сих пор не замечала. Мальчишка в футболке «Металлика» и разбитых кедах. Еще моложе меня. Наверняка это Нат. Интересно, видит ли нас Кей?

— Откуда ты его знаешь? Кто такой Кей? — Саки с любопытством уставилась на меня.

Остальные тоже обернулись. Нат встрепенулся.

Надо выгнать из головы все мысли. Ла-ла-ла-ла-ла…

— Долго ты так не продержишься, — с ноткой угрозы произнесла Саки.

— Ох, Демос, пусть она перестанет.

Ла…

На лице Саки нарисовалось облегчение. Почему она так смотрит?

— Кей — мой отец, — из-за спины Демоса заговорил мальчишка. Значит, действительно Нат. — Он астральщик. Может, он и сейчас здесь.

Все как один закрутили головами, осматривая поляну и ветви над ней, ища глазами призрак.

— Зачем бы ему здесь быть? — осведомился Демос.

— Как видно, думает, что мы держим его сынка силой, — засмеялась Саки.

— Ну, если увидите Кея, скажите, что мы его сына не обижаем.

Глядя на Алекса, Демос махнул рукой в сторону Ната, а тот потупился, застеснявшись общего внимания.

— Выходите, выходите… — Демос засмеялся. — Не можете показаться? Не волнуйтесь, мистер Джонсон, я хорошо забочусь о вашем сыне. Вы же видите, он доволен. И никто его не принуждает.

— Да неужели? — вмешалась я. — Если ты управляешь его мыслями, это не принуждение?

Демос сердито обернулся ко мне, а со стороны Алекса донеслось что-то вроде рычания.

— Контролировать его мне не по силам. Нат здесь потому, что сам захотел. — Демос обратился к пустоте между землей и небом. — Задержитесь с нами, Кей. Может, то, что вы увидите, изменит ваши взгляды. Может, вы тоже решите к нам присоединиться, вместе с Лилой — нам бы пригодился еще один астральщик и… — он посмотрел на меня, — и телекинетик.

— Только через мой труп, — огрызнулась я.

Демос повел бровями и снова обратился к Алексу с Джеком:

— По-моему, вам пора. Возьмите мотоцикл Алекса — так будет быстрее. И помните, за вами последует астральная проекция Ната, так что не пробуйте ничего такого, хорошо? Увидимся через двенадцать часов.

Демос подошел и опустил руку мне на плечо. Пальцы были тяжелыми, как свинцовые бруски. У меня все тело свело, я даже подумала, что он опять что-то со мной проделал, — а потом сообразила, что это естественная реакция на его прикосновение. Я силой сдержала инстинкты, требовавшие сбросить его руку, и одними губами прошептала Алексу:

— Ступай.

Он помедлил, приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но передумал и взял Джека за локоть.

— Идем.

Брат вслед за ним, пятясь, отступил к соснам.

Они бросили на меня последний взгляд, отвернулись и быстро пошли к станции фуникулера. Я с трудом сглотнула несколько раз, чувствуя, как натягиваются эластичные ленты, связывающие меня с Алексом, и подумала, что, может быть, вижу его в последний раз.

Рядом со мной возникла Саки, обняла за плечи.

— Не грусти, — шепнула она мне на ухо, — он тебя любит. И жалеет, что в этом не признался.

24

Такие глаза я как-то видела у дохлой акулы, — вот что пришло мне в голову, когда он сел напротив меня за столик для пикников. Неподходящее место для встречи с убийцей. Слишком светлое. Слишком мирное. Как сценка из «Бэмби».

Я неловко поерзала на дощатой скамейке и огляделась. Хотелось бы знать, где теперь Джек с Алексом. Наверное, только что вышли из вагончика фуникулера, а может, уже едут. Прекрасно зная, что это бесполезно, я все же поискала их взглядом в зыбкой надежде, что они остались на горе и попытаются меня вытащить. Однако боль внутри и между ребрами громко и ясно говорила: Алекс ушел.

Амбер с Райдером рука об руку прогуливались по одной из множества тропинок, ведущих к площадке для пикников. Гарви с Биллом скатывали сигареты на столике по правую руку от нас. Между ними уткнулся головой в стол Нат — будто заснул с перепоя. Я увидела, как Билл, сняв свитер, свернул его и подложил парню под голову.

Саки сидела рядом с Демосом, изучая меня сквозь длиннющие ресницы. Я так и чувствовала, как она роется у меня в голове, даже волосы шевелились. А может, просто почудилось. Я отвела взгляд, постаралась отгородиться, если такое вообще возможно. Через полминуты полного молчания Саки повернулась к Демосу и покачала головой.

— Они наговорили ей всякого. Будто ты хотел украсть ядерное оружие. Прямо сюжет из Рона Хаббарда.

Я уставилась на нее, приоткрыв рот.

— Пойду добуду что-нибудь поесть. Разбирайтесь тут. — Саки вскочила со скамейки и вприпрыжку направилась к кафе.

— Я виновен примерно в половине того, что мне приписывают.

Демос сидел, стиснув сложенные на столе руки. Я обдумала его слова.

— В которой половине?

Он фыркнул, надо думать, от смеха.

— Ты мне нравишься. Задиристая. Совсем как твоя мать.

Я вцепилась в край стола так, что занозы воткнулись в пальцы, и прошипела:

— Не смей говорить о моей матери.

— Прости. — У него между бровями пролегла глубокая морщина. — Просто ты очень похожа на нее… и внешностью, и манерами. Это… — Он покрутил головой и устремил на меня взгляд, полный, как мне показалось, изумления.

На несколько секунд я попросту онемела.


Рекомендуем почитать
Фабрика грез Unlimited

Хронический неудачник и латентный психопат Блейк падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете – и командовать парадом начинает фабрика грез: сонный городок Шеппертон преображается в апокалиптическое царство необузданных желаний и воспаленного воображения, в залитую буйным тропическим светом арену оргиастических празднеств.Энтони Берджесс назвал «Фабрику Грез Unlimited» лучшим романом одного из самых талантливых авторов Британии. И ведь, наверное, не ошибся.


Сломанный зонтик

Зонт, безусловно, полезная вещь, но и от него иногда нужно избавиться.


Жизнь Кости Жмуркина, или Гений злонравной любви

Костя Жмуркин – человек редчайшего дара, о наличии которого он сам, как это обычно бывает, даже и не догадывается. Любой человек или предмет, ставший объектом симпатий злополучного Кости, обречен на полный и неизбежный крах, сколь бы преуспевающим и неуязвимым он ни казался. Под воздействием этого ужасного и абсолютно неуправляемого дара гибнут идеи и люди, отказывает сверхнадежная техника, разваливается могучая сверхдержава. Нет конца и края всем Костиным несчастьям, так же как и нет средства обезвредитьзаложенную в него «бомбу».


Странные приключения Ионы Шекета. Книга 1

«Странные приключения Ионы Шекета» — патрульного времени, галактического путешественника, выпускника загадочного Оккультного университета, несостоявшегося межпланетного дипломата — и, наконец, просто хорошего человека!Приключения научно-фантастического, эзотерического, фэнтезийного и откровенно иронического порядка!Самая забавная, озорная и точная пародия на «Звездные дневники Ийона Тихого», какая только может быть!Жанна д'Арк — и дворцовые интриги Атлантиды…Прелести галактической политики — и забытые страницы звездных войн…Похождения в мире духов — и в мирах «альтернативной истории»!В общем, это — неописуемо!


Шестая жизнь тому вперед

Стратификатор используется для того, чтобы извлекать не прошлые, а будущие инкарнации.


Дойти до Шхема

Попытка изменить реальную историю, меняя историю в альтернативном мире.


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…