Охотники - [57]

Шрифт
Интервал

Демос обратился к Саки.

— О чем он думает? — «Он» относилось к Алексу. Господи, как я мечтала об ответе на этот вопрос всего несколько часов назад… какая злая ирония! — Собирается вернуть Алицию? Или навести на нас бригаду?

Саки медлила с ответом, вслушиваясь в молчание мыслей. Я видела, как Алекс наморщил лоб, сопротивляясь непрошеному вторжению.

— Насколько я могу судить, он не сделает ничего опасного для Лилы. Однако он не знает способа пробраться на базу. Пока. И не знает, как вытащить Алицию. Там строгая охрана. Я… — Она помотала головой. — Он…

Саки нахмурилась, а потом округлила глаза. Привстала на цыпочки и зашептала что-то на ухо Демосу. Тот склонил голову, заинтересованно поднял брови и бросил на меня короткий взгляд.

Затем повернулся к Алексу.

— Любопытно. Спасибо за информацию, Алекс.

Хотела бы я знать, что такое подслушала Саки. Казалось, Алекс вовсе на нее не сердился. Даже кивнул с невозмутимым видом.

— Амбер, — окликнул Демос кого-то из стоящих на краю поляны.

Женщина, услышав свое имя, быстро направилась к нам. Я успела разглядеть только копну рыжих волос, сверкающих на солнце, и пару точеных ножек, обтянутых черной кожей. Встретили ее так же, как в бригаде встречали Рэчел, — завороженно притихли.

— Амбер, прощупай — он правду говорит? — попросил Демос, когда она приблизилась.

Женщина обернулась к Алексу, и тот холодно встретил ее взгляд. Амбер улыбнулась ему, как старому приятелю.

— Ну что, ты правду говоришь?

Алекс озадаченно свел брови. Что это — живой детектор лжи?

— Да.

Пять долгих секунд Амбер шарила глазами по его телу, а на губах у нее играла улыбка. Я беспокойно заерзала. Знаю я такие улыбочки!.. Услышав мой тихий кашель, женщина встрепенулась.

— Да, правду, — обратилась она к Демосу. — Это было восхитительно.

Что восхитительно? Что она с ним сотворила? Я в ужасе обратила взгляд к Алексу, но тот явно понимал не больше меня. Амбер отошла к Райдеру и, обхватив его за плечи, зашептала на ухо. Тот повел глазами от Алекса ко мне.

— Хорошо. Не люблю лжецов, — подытожил Демос. — Что касается проникновения на базу и в здание… ты, Алекс, способный парень. Наверняка что-нибудь придумаешь. А за Лилу не волнуйся — мы о ней позаботимся.

Хитрая улыбочка рассекла личико Саки.

— Он обещает тебя убить, если обманешь.

Чей-то голос пробурчал:

— Пусть попробует, а я посмотрю.

— Вот именно, — согласился Демос. — Ладно. Джек, ты меня слышишь?

Нирвана на лице Джека вдруг сменилась выражением застывшей ненависти.

— Я тебя сейчас разморожу, но помни, что тебе в спину нацелен пистолет, и веди себя хорошо.

Джек вдруг качнулся, чуть не упал, но устоял на ногах. Жилы у него на шее натянулись как проволока, а от взгляда можно было зажигать спички.

— Мы с Алексом обсудили некоторые подробности. Он пытается придумать, как вытащить Алицию. Вдвоем вы наверняка справитесь. Хотя очень жаль, что ты, в отличие от сестры, не обладаешь особыми талантами. Ты ведь знаешь, что это в генах?

Джек будто не слышал.

Демос вдруг расхохотался.

— Какая ирония, не правда ли? Твоя сестра — пси. Одна из нас. Не находишь, что это забавно?

Джек все молчал, глядя сквозь него.

— Нет? Не находишь? — Демос обернулся к Саки и вздохнул. — О чем он думает?

Та не сводила глаз с Джека.

— Он думает, что все равно его сестра никогда не будет такой, как мы. Что она не убийца… Ого, это интересно.

Саки повела головой, как собака, которая пытается уловить, откуда исходит звук.

— Ну? — поторопил ее Демос.

— Это не он. Она. — Саки ткнула в меня пальцем. — Она боится, что как раз такая, как мы. Что-то про глаз?..

Все разом обернулись ко мне, а я переступила с ноги на ногу и постаралась выгнать из головы все мысли. Ну и зараза эта Саки!

Демос рассматривал меня с минуту, затем повернулся к Джеку.

— Видишь ли, мы с самого начала знали про Лилу. Наблюдали за ней. Гарви даже обезвредил сигнализацию, чтобы Лила нечаянно ее не запустила. Мы решили, что никому из нас не будет пользы, если ты захватишь собственную сестру. Мы лишились бы преимущества в торговле, а ты — сестры, а может быть, и работы.

Джек так выдвинул подбородок, что чуть не вывихнул челюсть. Теперь хоть понятно, почему мне так везло.

— Ну, Джек и Алекс, — Демос вздохнул, — вам пора. Даю вам двенадцать часов. Вот… — Он бросил Алексу его мобильник, и Алекс поймал телефон левой рукой, не отрывая взгляда от лица Демоса. — Возьми. Когда освободите ее, позвони по последнему набранному номеру. Я назову место встречи.

Алекс чуть кивнул. Демос повернулся к Джеку.

— Какая жалость, что у нас мало времени. Ладно, если я лишен твоего общества, буду пока наслаждаться обществом твоей сестры.

Амбер отскочила на несколько шагов.

— Демос, прекрати, у него инфаркт случится! Я вижу все красным, красным, красным. Аж голова разболелась. Мне это не нравится!

— Вам надо поторапливаться, часы-то тикают, — обратился к Джеку Демос.

Ноги у меня задрожали. Я взглянула на Алекса.

— Я вернусь, даю слово. Не позволю им тебя обидеть, — прошептал он мне, словно вокруг никого не было.

Затем перед глазами оказался Джек, обнял, отгородив от всего мира.

— Я люблю тебя, — шепнул он мне на ухо. — Извини. Я все исправлю.


Рекомендуем почитать
Фабрика грез Unlimited

Хронический неудачник и латентный психопат Блейк падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете – и командовать парадом начинает фабрика грез: сонный городок Шеппертон преображается в апокалиптическое царство необузданных желаний и воспаленного воображения, в залитую буйным тропическим светом арену оргиастических празднеств.Энтони Берджесс назвал «Фабрику Грез Unlimited» лучшим романом одного из самых талантливых авторов Британии. И ведь, наверное, не ошибся.


Сломанный зонтик

Зонт, безусловно, полезная вещь, но и от него иногда нужно избавиться.


Жизнь Кости Жмуркина, или Гений злонравной любви

Костя Жмуркин – человек редчайшего дара, о наличии которого он сам, как это обычно бывает, даже и не догадывается. Любой человек или предмет, ставший объектом симпатий злополучного Кости, обречен на полный и неизбежный крах, сколь бы преуспевающим и неуязвимым он ни казался. Под воздействием этого ужасного и абсолютно неуправляемого дара гибнут идеи и люди, отказывает сверхнадежная техника, разваливается могучая сверхдержава. Нет конца и края всем Костиным несчастьям, так же как и нет средства обезвредитьзаложенную в него «бомбу».


Странные приключения Ионы Шекета. Книга 1

«Странные приключения Ионы Шекета» — патрульного времени, галактического путешественника, выпускника загадочного Оккультного университета, несостоявшегося межпланетного дипломата — и, наконец, просто хорошего человека!Приключения научно-фантастического, эзотерического, фэнтезийного и откровенно иронического порядка!Самая забавная, озорная и точная пародия на «Звездные дневники Ийона Тихого», какая только может быть!Жанна д'Арк — и дворцовые интриги Атлантиды…Прелести галактической политики — и забытые страницы звездных войн…Похождения в мире духов — и в мирах «альтернативной истории»!В общем, это — неописуемо!


Шестая жизнь тому вперед

Стратификатор используется для того, чтобы извлекать не прошлые, а будущие инкарнации.


Дойти до Шхема

Попытка изменить реальную историю, меняя историю в альтернативном мире.


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…