Охотничья луна - [78]
Я видела процесс превращения тысячи раз, но не встречала никого, способного перекинуться так молниеносно, как Гектор.
Только очень старые или могущественные волки способны на такое — по крайней мере, как я слышала. Попробуйте угадать, к какой категории относился Гектор.
Он превращался так быстро, что я едва успевала уследить за ходом трансформации.
Раз — и его нос и рот вытягиваются в морду. Два — и из пор кожи вырастает мех, ноги и руки становятся лапами, а пониже спины появляется хвост. Три — и Гектор уже стоит на четырех лапах. В следующую секунду он завыл, и по замкнутому пространству прокатилось эхо, отчего у меня зазвенело в ушах.
Он мотнул головой в мою сторону и разинул пасть совсем как собака. Увы, зубы принадлежали самому что ни на есть оборотню.
Я дернулась, натянув веревки, но я пыталась освободиться с тех самых пор, как Гектор привязал меня к кровати. Он знал, что делает. Мне не сбежать.
Матрас просел, когда волк запрыгнул на кровать. Ноздри обдал легкий душок дикого животного. По руке скользнул мех. Я еле сдержала позыв к рвоте — определенно не хотелось лежать в луже собственной блевотины. Но опять же, как только он меня укусит, какая будет разница?
Белый волк оседлал меня. Правые лапы слева, левые — справа. Казалось, он думал, куда бы меня укусить. Обнюхал мои ноги, руки, промежность.
— Эй!
Он поднял голову. Из пасти свесился язык, и слюна закапала мне на грудь.
— Давай уже, — пробормотала я.
Он тряхнул головой, взвизгнул и ткнулся мне в грудь. Я скривилась.
По комнате прокатился рык. Гектор замер, как и я. Мы одновременно повернули головы.
На пороге стоял Дэмьен. Точнее, бурый волк.
Гектор оскалился. Я ожидала, что он спрыгнет с кровати, с меня, и помчится за Дэмьеном в лес. Мне придется как-то освободиться. А Дэмьену — выиграть смертельный поединок с весьма могущественным перевертышем. И как он с этим справится?
Я была так поглощена этой проблемой, что и не заметила происходящего. Зубы Гектора вонзились в мое предплечье, и я вскрикнула.
Черт, да я бы вскрикнула, даже если бы видела, что меня ждет. Однако, больно, когда тебя кусают!
Даже не оглядываясь, Гектор соскочил с кровати. Дэмьен напрягся, ожидая нападения. Мне хотелось закричать: «Нет, спасайся! Я уже мертва!», но во рту слишком пересохло, и язык не шевелился, а голосовые связки отказывались работать.
Только вместо того, чтобы врезаться в Дэмьена или наброситься на него с когтями и зубами наготове, Гектор превратился в ворону и вылетел за дверь.
На секунду мне показалось, что я брежу. Крепко зажмурилась и снова открыла глаза. Дэмьен присел на задние лапы и задрал нос к потолку, высматривая там Гектора.
Не тут-то было. Птица, волк, человек — Гектор исчез.
Никогда не видела ничего подобного — разве что в фильмах о вампирах. Р-раз! — и он летучая мышь. В нашем случае: хлоп! — и он ворона.
В этом городе я видела только одну такую птицу. На оконном карнизе Джесси. Неудивительно, что Гектор знал все, чем мы занимались. Неудивительно, что у нас не получалось найти ни его, ни белого волка.
Будет куда сложнее, чем я думала, а я и так полагала, что поймать его почти невозможно.
Я глянула на свою руку. Фу, до чего нехорошо. С раны свисал кусочек кожи, простыни обагрились кровью. Руку пронзала обжигающая боль.
Сколько у меня осталось времени до обрастания шерстью? Меньше двадцати четырех часов. Нужно найти Джесси и Уилла, и предпочтительно успеть добраться до них раньше, чем посланный Гектором убийца выполнит задание. Расскажу им все, что знаю, и попробую на вкус пулю. Фигурально выражаясь.
Я повернула голову и свистом подозвала Дэмьена. Он потрусил ко мне.
— Можешь меня отвязать? — спросила я.
Он облизал мое лицо от подбородка до лба.
— Ты меня любишь. Я знаю. Спасибо.
Если бы я хотела завести собаку, то купила бы её. Когда мужчина, с которым я спала, пыхтит от страсти — это одно. Когда он же размазывает по мне волчьи слюни — совсем другое.
Я услышала треск его костей до того, как увидела обращение. Он превращался быстрее многих виденных мною оборотней, но все равно не так мгновенно, как Гектор.
Конечно, Дэмьен бегает под луной уже больше полувека. Наверное, с опытом превращение проходит все легче и легче.
Несколько минут спустя он присел рядом с кроватью и немедленно вперился взглядом в мою руку.
— О, Ли, мне…
— Успокойся, — рявкнула я. — Развяжи меня. Нужно найти Джесси и Уилла.
Надо отдать Дэмьену должное, он умел выполнять приказы. Освободил меня, взял какую-то одежду Гектора, — которая на Дэмьене болталась, но голым парням выбирать не приходилось, — и помог мне встать.
Он попытался оказать мне какую-то первую помощь, но я оттолкнула его руки.
— Забудь.
Сдернула с подушки наволочку и намотала на рану. Накладывать повязку одной рукой было неудобно, и на этот раз я позволила Дэмьену помочь.
— Её нужно очистить и зашить, — сказал он, затягивая «бинт».
— Неважно.
Наши глаза встретились.
— Нет, — прошептал он. — Важно. Для меня.
Я пропустила намек мимо ушей. Сейчас на выяснение отношений нет времени. Как и на кое-что другое.
— Нужно добраться до телефона.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.